2012
Usa ka Panawagan og mga Tig-indeks sa Tibuok Kalibutan
Marso 2012


Usa ka Panawagan og mga Tig-indeks sa Tibuok Kalibutan

Sukad sa pagpaila sa FamilySearch indexing niadtong 2006, sobra sa 800 milyon ka mga rekord ang na-digitized. Apan ang buluhaton wala pa mahuman, ug nagsaka ang panginahanglan og mga tig-indeks sa tibuok kalibutan.

Sa dihang si Hilary Lemon sa Utah, USA, miuli gikan sa misyon, siya aduna pay pipila ka bulan sa dili pa siya moeskwela og balik. Nangita og paagi aron mahimong mapuslanon ang iyang panahon, misugod siya og tabang sa online FamilySearch indexing. Siya misugod sa pag-indeks sa Iningles apan sa wala madugay siya nakaamgo nga adunay mga oportunidad sa pag-indeks sa laing mga pinulongan—lakip ang Portuguese, ang pinulongan nga iyang nakat-unan sa misyon.

“Sukad nagmisyon ko sa Portugal, interesado nako sa mga proyekto sa pag-indeks nga gilista alang sa Brazil ug Portugal. Nainteresado ko pag-ayo sa dihang nakita nako ang usa ka proyekto gikan sa Setúbal, Portugal, usa sa mga dapit diin ako nagserbisyo,” miingon si Hilary.

Si Hilary usa ka bolunter kinsa nakatabang sa pagtubag sa nagtubong panginahanglan sa FamilySearch sa pag-indeks sa record sa dili Iningles nga pinulongan. Sama sa ubang 127,000 ka aktibong mga bolunter, si Hilary nag-type sa mga ngalan ug uban pang detalye niadtong mitaliwan na aron ang mga miyembro makakita sa impormasyon nga ilang gipangita ug makompleto ang ordinansa sa templo alang sa ilang katigulangan.

Unsa Ang Pag-indeks?

Ang FamilySearch indexing mao ang proseso sa pagbasa sa mga imahe sa mga dokumento nga gi-scan ngadto sa computer—sama sa census, vital [mga rekord sa pagkatawo, kaminyoon ug kamatayon], probate [mga rekord sa panulundon], ug mga rekord sa simbahan—ug sa pag-type sa impormasyon nga anaa niini ngadto sa online searchable database. Pinaagi niini nga buhat, ang mga bolunter sa pag-indeks makatabang sa mga miyembro ug ubang mga tigsiksik sa family history nga daling makit-an ang impormasyon sa ilang katigulangan diha sa Internet.

Ang pag-indeks nagpayano ug nagpasayon sa buhat sa family history. “Kaniadto kon mangita mo sa inyong mga paryente, kinahanglan pa ninyong tuyukon ang microfilm gamit ang ekipo. Kon makita ninyo ang sakop sa pamilya nga inyong gipangita, makakita usab kamo og ubang mga ngalan nga paryente nila. Busa ibalik-balik ninyo og rewind ug tuyukon ang microfilm,” miingon si József Szabadkai, usa ka tig-indeks sa Hungary.

Karon ang FamilySearch nagpadayon sa pagpundok sa mga rekord sa kasaysayan gikan sa mga gobyerno ug sa mga tigtipig sa rekord sa tibuok kalibutan. Apan imbis nga yanong i-film ang mga rekord ug himoon nga magamit ang mga film sa mga tigsiksik, i-scan kini sa mga empleyado sa FamilySearch ngadto sa programa sa pag-indeks. Ang mga bolunter motan-aw niining mga imahe sa ilang computer ug i-type nila ang impormasyon nga ilang makita. Niining paagiha, ang impormasyon gi-digitize ug makita pinaagi sa search function sa FamilySearch.org samtang ang mga tigsiksik komportableng naglingkod sa ilang balay.

Asa Na Karon Kutob ang Pag-indeks?

Sukad sa pagpaila sa FamilySearch indexing niadtong 2006, ang bolunter nga mga tig-indeks nakahimo og dakong kalamboan—nagkopya og mga 800 ka milyon nga rekord sa karon. Apan dugay pa mahuman ang buluhaton. Ang Granite Mountain Records Vault sa Siyudad sa Salt Lake, diin gitipigan ug giproteksyonan ang gi-film nga rekord, adunay mga 15 ka bilyon nga mga rekord—ug daghang mga rekord ang kanunayng gidugang. Kini nga mga rekord adunay impormasyon sa binilyon nga mga tawo gikan sa 100 ka mga nasud ug naglakip og sobra sa 170 ka mga pinulongan.

Si Robert Magnuski, usa ka service missionary sa Simbahan ug aktibong tig-indeks sa Poland, mismong nakasinati sa panginahanglan sa daghan pa nga mga bolunter alang sa dili Iningles nga pinulongan. “Tungod sa pagkabahin sa nasud niadtong 1772 hangtud 1918, ang mga rekord sa Poland natala sa upat ka pinulongan: Russian, German, Latin, ug Polish,” siya mipasabut. Tungod kay kadaghanan sa mga tig-indeks sa Poland makasulti og Polish, nagsugod sila sa pag-indeks sa Polish nga mga rekord. Karon anaa pa gihapon ang buluhaton sa Russian, German, ug Latin nga mga rekord. Uban sa tabang sa mga bolunter sa tibuok kalibutan kinsa may kasinatian sa lain-laing pinulongan, ang mga tigsiksik sa family history sa tibuok kalibutan makakaplag sa ilang mga katigulangan—bisan unsa pa ang pinulongan sa vital nga impormasyon girekord.

Aron magamit kini nga mga rekord, ang programa sa pag-indeks anaa sa internet sa 11 ka pinulongan: Dutch, English, French, German, Italian, Japanese, Polish, Portuguese, Russian, Spanish, ug Swedish. Ang mga tawo nga makasulti sa bisan hain niini nga mga pinulongan—lumad man nga pinulongan o nakat-unan pinaagi sa pag-misyon, pag-eskwela, o uban pang pagbansay—gi-awhag nga mo-sign up ug magsugod sa pag-indeks sa mga rekord.

Unsaon Nako sa Pagsugod?

Ang pagsugod isip bolunter nga tig-indeks dali ug sayon. Sunda ang mga instruksyon sa indexing.familysearch.org aron ma-download ang program sa inyong computer. Sunod, paghimo og account, ug dayon pagpili og grupo, o “batch,” sa rekord nga i-indeks. Ang mga rekord gigrupo ngadto sa mga 20 hangtud 50 ka ngalan aron makagahin ang mga bolunter og gamay o kutob sa itugot sa panahon sa pag-indeks. Ang matag batch mokabat og mga 30 minuto aron makompleto, apan mahimo kamong mohunong ug mobalik unya tungod kay ma-save ninyo diha sa program nga inyong gitrabaho. Kon dili ninyo mahuman ang usa ka batch sulod sa usa ka semana, kini awtomatik nga maanaa para sa uban aron makompleto.

Ang mga batch gikan sa mga nasud sa tibuok kalibutan giandam alang sa pag-indeks samtang ang mga rekord gikan niini nga mga nasud nakuha sa FamilySearch. Si Brother Szabadkai gikan sa Hungary, nagsugod siya sa pag-indeks sa mga rekord sa English ug Afrikaans hangtud ang mga rekord sa iyang nasud maanaa. “Kadto mao ang usa sa pinakamalipayon nga panghitabo sa diha nga ang unang batch nga Hungarian gipahibalo sa pagsugod sa 2011,” miingon si Brother Szabadkai. “Daghang Hungarian nga mga miyembro—batan-on ug hamtong—nagparehistro ug nahimong ‘madasigon kaayo’ nga mga tig-indeks sukad niadto.” Ang kadasig ni Brother Szabadkai naggikan sa paglaum nga daghan sa iyang mga katigulangan makaplagan samtang kining mga rekord gi-type. “Samtang kita nagpalapad niining talagsaong database, kita mas makakita og daghang mga ngalan sa pamilya, makadaginot sa oras ug makatabang sa atong mga katigulangan nga mas dali nilang madawat ang makaluwas nga mga ordinansa.”

Unsa Kon Wala Koy Pinakabag-o nga Teknolohiya?

Sa lain-laing dapit sa kalibutan, ang pagkaangkon og computer ug access sa Internet mahimong hagit alang niadtong naghinam-hinam sa pag-indeks. Kini mao ang giatubang nga sitwasyon sa mga lider sa Mexico City Zarahemla Stake sa dihang sila mihukom nga paapilon ang mga batan-on sa pag-indeks. Tungod kay dili tanang mga batan-on adunay mga computer sa ilang balay, ang mga lider sa stake mihukom nga ipareserba ang computer lab sa usa ka lokal nga eskwelahan pagkahuman sa klase aron sila ang mogamit.

Ang mga batan-on nag-indeks dayon sa mga rekord sa census nga Mexicano gikan 1930. “Samtang ang mga batan-on miribyu sa mga documento,” miingon si Bishop Darío Zapata Vivas, “sila naghunahuna sa mga tawo nga miadto sa mga balay-balay aron sa pagkolekta niining tanang impormasyon nga wala masayud nga moabut ang adlaw nga ang ilang mga paningkamot makatabang sa buhat sa Ginoo sa ‘pagpahinabo sa pagka-imortal ug sa kinabuhi nga dayon sa tawo’” (Moises 1:39).

Pinaagi sa mamugnaong mga paningkamot sa mga lider sa stake sa pagbaton sa gikinahanglang teknolohiya, ang mga batan-on ug ubang mga miyembro sa stake naka-indeks og sobra sa 300,000 ka mga rekord sulod sa usa ka bulan.

Sama sa gipakita sa mga batan-on sa Zarahemla stake, kon wala kamoy computer, makaapil gihapon kamo. Ang programa sa pag-indeks mahimo ra sa bisan unsang computer nga may access sa Internet, lakip sa balay sa mga miyembro, sa mga sentro sa family history, sa mga meetinghouse, ug bisan gani sa eskwelahan o mga library kon tugutan.

Ang mga Panalangin sa Pag-indeks

Ang mga dokumento sa Portuguese nga gi-indeks ni Sister Hilary Lemon mao ang mga rekord sa bunyag nga sobra na sa duha ka siglo ang milabay. Ang mga pahina hanap na ug ang agi lisud basahon, apan iyang gipadayon ang proyekto samtang siya naghunahuna nga ang mga ngalan sa pahina mga tawo nga nagpaabut nga mapahigayon ang mga buhat sa templo alang kanila.

“Kadaghan samtang nag-indeks ko, maanindot ang akong gibati, kusog nga impresyon nga moabut ang adlaw nga usa ka Portuguese nga Santos sa Ulahing mga Adlaw motan-aw sa rekord sa bunyag nga akong gi-indeks ug makapangita sa iyang katigulangan,” miingon si Hilary. “Karon nga adunay templo nga giplano sa Lisbon, Portugal, nasayud ko nga moabut ang adlaw nga ang mga miyembro didto makakaplag sa ilang mga katigulangan tungod sa buhat nga gihimo pinaagi sa pag-indeks sa FamilySearch.”

Uban sa tabang sa mga bolunter sama ni Sister Lemon, daghang rekord ang mapreserbar ug ang dalan maablihan aron ang kadtong nag-una kanato makaambit sa hingpit nga mga panalangin sa ebanghelyo.

Background pinaagi ni Bradley Clark; mga litrato sa headstone pinaagi ni David Stoker; sa wala: paghulagway sa litrato pinaagi ni Cody Bell; sa tuo: paghulagway sa litrato pinaagi ni Robert Casey © 2005 IRI

Sa wala: paghulagway sa litrato pinaagi ni Welden C. Andersen