2018
Wanem we Evriwan we I Kasem Aronik Prishud I Nid blong Andastanem
May 2018


Wanem we Evriwan we I Kasem Aronik Prishud I Nid blong Andastanem

Odinesen blong yu long Aronik Prishud i stamba blong helpem ol pikinini blong God blong kasem paoa blong atonmen blong Kraes.

Ol brata. Hem i wan spesel janis blong stap wetem yufala long histri konfrens ia. Taem mi wan niu misin presiden, mi glad blong welkamem fas grup blong niu misinari. Samfala misinari we oli gat eksperiens finis oli bin stap rere blong sot miting wetem olgeta.Mi luk se oli putum ol jea blong pikinini long haf sekol.

“?Olsem wanem long ol smol jea ia?” mi askem.

Ol misinari, oli sem smol, mo talem: “Hem i blong ol niu misinari.”

Mi biliv se wei we yumi stap lukluk ol narawan i jenisim hao oli stap luk olgeta bakegen mo huia oli save kam.1 Ol niu misinari blong mifala oli bin sidaon long ol bigfala jea long dei ia.

Samtaem, mi fraet, be yumi stap givim ol yang man blong Aronik Prishud ol jea blong pikinini blong oli sidaon long hem, be yumi no stap helpem olgeta blong luk se God i givim olgeta wan tabu tras mo wan impoten wok blong mekem.

Presiden Thomas S. Monson i advaesem yumi se ol yang man oli nidim blong andastanem “se i minim wanem blong holem prishud blong God. Oli nidim blong oli lidim olgeta blong save long saed blong spirit, hamas koling we oli odenem olgeta long hem i tabu.”2

Tedei, mi prea se Tabu Spirit bambae i lidim yumi blong andastanem moa hamas Aronik Prishud i gat paoa mo i tabu, mo i givim insperesen blong lukluk wetem moa strong tingting long ol prishud diuti blong yumi. Mesej blong mi i go long evriwan we oli kasem Aronik Prishud, wetem olgeta we oli kasem Melkesedek Prishud.

Elda Dale G. Renlund i bin tijim se stamba tingting blong prishud i blong givim long ol pikinini blong God, wan rod, blong kasem paoa we i pem praes we i blong Jisas Kraes.3 Blong kasem paoa we i pem praes insaed long laef blong yumi, yumi mas biliv long Hem, sakem ol sin blong yumi, mekem mo kipim ol tabu kavenan tru long ol odinens mo kasem Tabu Spirit.4 Olgeta ia, oli no ol prinsipol we yumi mekem wan taem nomo; be, oli wok tugeta, oli mekem olgeta i kam strong moa mo oli bildimap olgeta antap long olgeta long wan rod we i go antap, i go blong “kam long Kraes, mo bae i kam stret evriwan tru long Hem.”5

So, ?Wanem nao i rol blong Aronik Prishud insaed ia? ?Olsem wanem hem i help blong yumi kasem paoa blong Kraes we i pem praes? Mi biliv se ansa i stap insaed ol ki blong Aronik Prishud—ol ki blong tijing blong ol enjel mo blong gospel ia we i stap mekem man i rere.6

Tijing blong Ol Enjel

Bae yumi stat wetem wan saed blong ol tijing blong ol enjel. Bifo ol pikinini blong God oli save fet long Jisas Kraes, oli nid blong save Hem mo blong oli tijim olgeta long gospel blong Hem. Olsem Aposol Pol i bin talem:

“[?Hao bae oli biliv long Hem we oli neva harem abaot Hem? Mo ?Hao bae oli harem sapos i no gat man blong prij?]

“[?Mo bae oli talem gud nius olsem wanem sapos i no gat wan i sendem olgeta?]

“[so bilif i kam taem man i harem tok, mo taem oli harem gud nius blong God]7

Stat long stat blong taem, God i bin sendem “ol enjel blong givhan long ol pikinini blong ol man, blong soemaot ol samting long saed blong taem we Kraes bae i kam.”8 Ol enjel oli olgeta blong heven we oli tekem mesej blong God i kam.9 Long tugeta, lanwis blong ol man Hibru mo man Gris, rus toktok blong enjel, hem i “mesenja.”10

Long semmak wei we ol enjel oli ol mesenja we oli gat raet we God i sendem olgeta i kam blong talemaot gud nius blong Hem mo bildimap fet, yumi, we yumi stap holem Aronik Prishud, oli bin odenem yumi blong “tij, mo invaetem evriwan blong kam long Kraes.”11 Blong prijim gospel i wan diuti blong prishud. Mo paoa we i go wetem diuti ia, i no jes blong ol profet o iven ol misinari. !Hem i blong yu!12

?Olsem wanem nao yumi kasem paoa ia? ?Olsem wanem wan dikon blong 12 yia—o eniwan long yumi—i tekem fet long Kraes i go long hat blong ol pikinini blong God? Yumi stat blong holemtaet gud toktok blong Hem blong mekem se paoa blong toktok ia i stap insaed long yumi.13 Hem i bin promesem yumi se sapos yumi mekem, bambae yumi gat paoa blong God blong save winim tingting blong ol man.14 Maet i wan janis blong tij insaed long wan kworom miting, o blong visitim hom blong wan memba. Maet i wan defren samting, olsem wan storian wetem wan fren o wan memba blong famli. Long eni kaen taem ia, sapos yumi bin mekem yumi rere, yumi save tijim gospel long wei we ol enjel oli stap mekem: tru long paoa blong Tabu Spirit.15

Jacob mo Brata Holmes

I no longtaem i pas, Jekob, wan we i kasem Aronik Prishud long Papua Niu Gini, i testifae abaot paoa blong Buk blong Momon mo olsem wanem i bin helpem hem blong stanap agensem ivel mo folem Spirit. Toktok blong hem i leftemap bilif blong mi mo fet blong ol narawan. Fet blong mi i gro tu taem mi bin harem ol man we oli kasem Aronik Prishud oli tij mo testifae insaed long kworom miting blong olgeta.

Ol yang man, yufala i ol mesenja ia we yufala i gat raet. Tru long ol toktok mo ol aksen blong yufala, yufala i save tekem fet long Kraes i go long hat blong ol pikinini blong God.16 Olsem we Presiden Russel M. Nelson i bin talem: “Olgeta, bae yu stap olsem wan enjel blong givhan.”17

Gospel we I Mekem Yu Rere

Fet we i kam antap long Kraes, oltaem i lidim man blong wantem jenis o sakem sin.18 Hem i stret blong tingting se ki blong tijing blong ol enjel, bae i kam wetem ki blong gospel blong mekem man i rere, “gospel blong sakem sin mo blong baptaes, mo blong kam klin aot long sin.”19

Taem yu stap stadi long ol Aronik Prishud diuti blong yu, bambae yu luk wan klia wok i stap blong yu invaetem ol narawan blong sakem sin mo kam antap.20 Hemia i no minim se yumi stanap long kona blong rod mo singsingaot: “!Yufala i sakem sin!” Plante taem, i minim se yumi sakem sin, yumi fogiv, mo taem yumi stap givhan long ol narawan, yumi givim hop mo pis we fasin blong sakem sin i karem i kam— from se yumiwan, yumi bin gotru long hemia.

Mi bin stap wetem olgeta we oli kasem Aronik Prishud taem oli bin visitim ol nara memba blong kworom. Mi bin witnes se, from oli bin kea, i mekem hat blong olgeta i sofsof, mo oli helpem ol brata blong olgeta blong filim lav blong God. Mi bin harem wan yang man i talem testemoni blong hem long ol fren blong hem abaot paoa blong sakem sin. Taem hem i mekem hemia, hat i bin sofsof, oli mekem komitmen, mo oli filim hiling paoa blong Kraes.

Presiden Gordon B. Hinckley i bin tijim: “Hem i wan samting blong sakem sin. Hem i nara samting blong God i karemaot o fogivim sin. Paoa blong mekem hemia i hapen, yumi faenem insaed long Aronik Prishud.”21 Ol odinens blong baptaes mo sakramen, oli witnesem mo komplitim fasin blong yumi blong kam klin aot long ol sin.22 Presiden Dalin H. Oks i eksplenem samting ia long wei ia: “Yumi kasem komanmen blong sakem ol sin blong yumi, mo blong kam long Lod wetem wan hat we i fulap long sore mo wan spirit we i wantem sakem sin, mo kakae sakramen. Taem yumi stap riniu kavenan blong baptaes long wei ia, Lod i stap riniu risal blong klinim man we i kam long baptaes.23

Ol brata. Hem i wan tabu janis blong mekem ol odinens we i stap help blong tekem gladhat blong Sevya we i pem praes i go long hat blong olgeta we oli sakem sin tru long paoa blong Atonmen blong Sevya.24

Oli jes tokbaot wan pris, we i stap traehad blong toktok, we hem i blesem sakramen blong fas taem. Taem hem i mekem, strong spirit i kam long hem mo kongregesen. Afta, long taem blong miting, hem i talem wan simpol mo klia testemoni abaot paoa blong God we hem i bin filim long taem blong odinens ia.

Kworom blong Ol Pris wetem Mbuelongo Famli

Long Sidni, Ostrelia, fo memba blong pris kworom oli bin baptaesem ol Mbuelongo famli. Mama blong wan long ol pris ia i talem long mi hao eksperiens ia i gat strong paoa long boe blong hem. Ol pris ia oli kam blong andastanem wanem mining blong “Jisas Kraes i givim raet long mi.”25

Olsem we yufala i save, naoia ol pris oli save mekem ol proksi baptaes insaed long tempol. 17 yia boe blong mi, i jes baptaesem mi long bihaf blong samfala bubu blong mifala. Mitufala i filim bigfala tangkyu from Aronik Prishud mo spesel janis blong mekem wok blong sevem olpikinini blong God.

Ol yang man. Taem yufala i mekem wok wetem strong tingting long ol prishud diuti blong yufala, yufala i tekpat wetem God long wok blong Hem blong “mekem man i nomo save ded mo i kasem laef we i no save finis.”26 Ol eksperiens olsem, i mekem yu wantem moa, mo yu rere blong tijim fasin blong sakem sin mo baptaesem ol konvet taem yufala i misinari. Oli mekem yufala i rere tu blong givim laef seves insaed long Melkesedek Prishud.

Jon Baptaes, Eksampol blong Yumi

Olgeta we oli holem Aronik Prishud, yumi gat spesel janis mo diuti blong stap ol wokman olsem Jon Baptaes i bin mekem. Jon i bin sendem wan mesenja we i gat raet, blong hem i testifae abaot Kraes mo blong hem i invaetem evriwan blong sakem sin mo kasem baptaes—long wei ia, hem i praktisim ol ki blong Aronik Prishud we yumi jes tokbaot. Jon i bin talem afta: “mi baptaesem yufala wetem wota from yufala i tanem tingting blong yufala from ol sin blong yufala. Be man ia we bambae i kam biaen long mi, hem i hae moa long mi. Hem bambae i baptaesem yufala long Tabu Spirit mo long faea.”27

Olsem ia nao, Aronik Prishud, we i gat ol ki blong wok blong ol enjel mo gospel ia we i mekem man i rere, i rere long rod ia blong ol pikinini blong God oli kasem, tru long Melkesedek Prishud, presen ia we i Tabu Spirit, hae presen olgeta we yumi save kasem long laef ia.28

!Hem i wan bigfala responsabiliti we God i bin givim long olgeta we oli holem Aronik Prishud!

Wan Invitesen mo Wan Promes

Ol papa mo mama, mo ol prishud lida. ?Yufala i filim save hamas i impoten,kaonsel ia blong Presiden Monson blong helpem ol yang man blong andastanem “wanem nao i minim blong stap ol man we i holem prishud blong God?29 Blong andastanem mo wok strong long Aronik Prishud i bes wei blong rere we yumi save givim olgeta blong oli stap ol fetful man blong holem Melkesedek Prishud, blong kam ol misinari we oli fulap long paoa, mo kam ol stret mo gud hasban mo papa. Tru long seves blong olgeta, bambae oli no andastanem nomo, be tu, bae oli filim se prishud paoa i ril, paoa ia blong mekem samting long nem blong Kraes blong sevem ol pikinini blong ol man.

Ol yang man. God i gat wan wok blong yu i stap blong yu mekem.30 Odinesen blong yu long Aronik Prishud i stamba blong helpem ol pikinini blong Hem blong kasem paoa blong atonmen blong Kraes. Mi promesem yufala se, taem yufala i putum ol tabu diuti ia oli kam long medel blong laef blong yufala, bae yufala i filim paoa blong God i strong moa bitim bifo. Bambae yufala i andastanem aedentiti blong yufala olsem wan boe blong God, we Hem i singaotem yu wetem wan tabu koling blong mekem wok blong Hem. Mo, olsem Jon Baptaes, bambae yufala i mekem rere rod ia blong Pikinini blong Hem i kambak. Long saed blong ol trutok ia, mi mi witnes long hem, long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Hemia wanem i bin hapen long Moses. Afta we hem i bin toktok wetem God, hem i stat blong luk hemwan long wan defren wei—olsem wan pikinini boe blong God. Kaen lukluk ia i bin helpem hem blong i stanap agensem Setan, we i bin singaotem hem “pikinini blong man” (luk long Moses 1:1–20). Luk tu long Thomas S. Monson, “See Others as They May Become,” Liahona, Nov. 2012, 68–71; Dale G. Renlund, “Through God’s Eyes,” Liahona, Nov. 2015, 93–94.

  2. Thomas S. Monson, jeneral konfrens lidasip miting, Maj 2011.

  3. Luk long Dale G. Renlund, “The Priesthood and the Savior’s Atoning Power,” Liahona, Nov. 2017, 64–67.

  4. Luk long 2 Nifae 31–32; 3 Nifae 11:30–41; 27:13–21; Ita 4:18–19; Moses 6:52–68; 8:24.

  5. Moronae 10:32; luk tu long Prijim Gospel blong Mi: Wan Gaed long Misinari Wok (2004), 6.

  6. Luk long Doctrine and Covenants 13:1; 84:26–27; 107:20.

  7. Rom 10:14–15, 17. Josef Smit i bin tijim semfala trutok ia: “Fet i kam taem yumi harem toktok blong God, tru long testemoni blong ol wokman blong God; testemoni ia, Spirit blong profesi mo revelesen i kam wetem” (Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith [2007], 385).

  8. Moronae 7:22; luk long Alma 12:28–30; 13:21–24; 32:22–23; 39:17–19; Hileman 5:11; Moronae 7:21–25, 29–32; Doctrine and Covenants 20:35; 29:41–42; Moses 5:58; luk tu long Matiu 28:19; Rom 10:13–17.

  9. Luk long George Q. Cannon, Gospel Truth, sel. Jerreld L. Newquist (1987), 54.

  10. Luk long James Strong, The New Strong’s Exhaustive Concordance of the Bible (1984), Hebrew and Chaldee dictionary section, 66, Greek dictionary section, 7.

  11. Doctrine and Covenants 20:59.

  12. Luk long Henry B. Eyring, “That He May Become Strong Also,” Liahona, Nov. 2016, 75–78; Alma 17:3; Hileman 5:18; 6:4–5; Doctrine and Covenants 28:3.

  13. Luk long 1 Jon 2:14; Alma 17:2; 26:13; 32:42. Mekem Diuti blong Mi long God: Blong Olgeta we Oli Kasem Aronik Prishud i wan gudfala tul blong help blong mekem hemia.

  14. Doctrine and Covenants 11:21; luk tu long Doctrine and Covenants 84:85.

  15. Luk long 2 Nifae 32:3; Doctrine and Covenants 42:14; 50:17–22.

  16. Luk long Moronae 7:25.

  17. Russell M. Nelson, “Honoring the Priesthood,” Ensign, May 1993, 40; luk tu long Alma 27:4.

  18. Luk long Alma 34:17; Hileman 14:13.

  19. Doctrine and Covenants 84:27.

  20. Luk long Doctrine and Covenants 20:46, 51–59, 73–79. Mekem Diuti blong Mi long God: Blong Olgeta we Oli Kasem Aronik Prishud i wan gudfala tul blong help blong andastanem ol diuti blong yumi.

  21. Gordon B. Hinckley, “The Aaronic Priesthood—a Gift from God,” Ensign, May 1988, 46.

  22. Elda D. Todd Christofferson i bin eksplenem: “Baptaes long wota i las step evriwan insaed long rod ia blong fasin blong sakem sin. Taem wan i sakemaot sin, mo i joenem wetem fasin blong stap obei, hemia i mekem fasin blong yumi sakem sin i fulwan; i tru, fasin blong sakem sin i no kam fulwan sapos yumi no mekem kavenan ia” (“Building Faith in Christ Liahona, Sept. 2012). Luk tu long D. Todd Christofferson, “The Divine Gift of Repentance,” Liahona, Nov. 2011, 38–41; Joseph Smith Translation, Matthew 26:24 (insaed long Bible appendix).

    Odinens ia blong sakramen i givim yumi “wan janis, evri wik, blong riniu ol tabu kavenan we i letem yumi kasem gladhat blong Sevya we i pem praes from yumi, wetem semfala risal blong klinim man we baptaes mo konfemesen i mekem” (“Understanding Our Covenants with God,” Liahona, July 2012, 21). Luk tu long Dallin H. Oaks, “Always Have His Spirit,” Ensign, Nov. 1996, 59–61.

  23. Dallin H. Oaks, “The Aaronic Priesthood and the Sacrament,” Liahona, Jan. 1999, 44.

  24. Elda David A. Bednar i eksplenem: “Ol odinens blong sevem man mo kam olsem god we oli stap givimaot insaed long Jos we i kambak blong Lod, oli moa bitim ol seremoni o ol seremoni wetem wan saen. Be, oli olsem ol rod blong atoriti, we ol blesing mo ol paoa blong heven oli kam folem insaed long wanwan laef blong yumi” (“Always Retain a Remission of Your Sins,” Liahona, May 2016, 60).

  25. Doctrine and Covenants 20:73.

  26. Moses 1:39.

  27. Matiu 3:11.

  28. Plante long ol lida blong Jos oli talem se Tabu Spirit i presen ia we i moa hae long evri presen, long wol ia.

    Presiden Dallin H. Oaks i talem: “Blong gat kampani blong Tabu Spirit oltaem wetem yumi, hem i wan samting we i moa gud evriwan we yumi save gat long laef long wol ia” (“The Aaronic Priesthood and the Sacrament,” Liahona, Jan. 1999, 44).

    Elda Bruce R. McConkie i tijim: “Mi toktok wetem lukluk blong mi i go long taem we i no save finis, nao laef we i no save finis i presen we i moa hae long olgeta presen we i kam long God. Be sapos yumi lukluk long laef ia nomo long wol, nao presen we i Tabu Spirit, i presen ia we i moa hae we wan we i stap laef long wol ia i save glad long hem” (“What Is Meant by ‘The Holy Spirit’?” Instructor, Feb. 1965, 57).

    Presiden Wilford Woodruff i testifae: “Sapos yu gat Tabu Spirit i stap wetem yu—mo evriwan i sapos blong gat—mi save talem long yufala se i no gat wan presen moa we i hae moa, i no gat wan blesing we i hae moa, i no gat wan testemoni we i hae moa we man i save kasem long wol ia. Maet ol enjel oli kam givhan long yu; maet yu save luk plante merikel; maet yu save luk plante sapraes long wol ia; be mi klemem se presen we i Tabu Spirit, hem i presen ia we i hae moa, we man i save kasem” (Teachings of Presidents of the Church: Wilford Woodruff [2004], 49).

    Mo Elda David A. Bednar i ademap: “Olgeta komanmen blong God we yumi stap obei long olgeta, kaonsel blong ol lida blong Jos we yumi stap folem, oli lukluk bigwan nao blong gat kampani blong Spirit. Olsem wan fandesen, evri tijing mo aktiviti blong gospel, oli lukluk nomo blong kam long Kraes taem yumi kasem Tabu Spirit insaed long laef blong yumi” (“Receive the Holy Ghost,” Liahona, Nov. 2010, 97).

  29. Thomas S. Monson, jeneral konfrens lidasip miting, Maj 2011.

  30. Luk long Moses 1:6.