2023
Wan Haka mo Buk blong Momon
Jenuware 2023


Lokol Pej

Wan Haka mo Buk blong Momon

Long stat blong 2022, oli asaenem mi i go long eria blong Hantli, Waikato long Niu Silan. I bin samples wan yia finis we mi stap long misin, mo oli askem mi blong trenem kompanion blong mi, Elda Kafalava, we i wan niu misinari long misin.

Wan dei, wan konvet we i jes kasem baptaes i no long taem we nem blong hem Brata Tengu, i wantem blong mekem misinari wok wetem mifala. Mi no bin save tumas samting abaot Brata Tengu long taem ia, be mi save nomo se hem i bin joenem Jos fo manis i pas mo hem lavem Buk blong Momon. Mifala i no bin gat eni apoenmen long dei ia, mekem mifala i disaed blong noknok long ol doa.

Mifala i faenem rod blong mifala i go long haos blong wan man, wan Maori man. Hem i openem doa, mo mi ting se hem i luk . . . defren smol. Be mifala i stat blong toktok long hem, mo hem i stap toktok tu long mifala.

Hem i talem long mifala se hem i no biliv long God. “Mi biliv long ol wev blong saon mo hamas taem we ol saon i stap kamaot,” hem i talem, mo afta i soem long mifala ol defdefren kaen tul blong plei miusik we hem i kavem mo hangem long wan string blong mekem eni kaen nekles.

Afta long sam taem, tingting blong mi i foldaon mo mi stap tingting, “Man, yumi no stap go long eni ples olsem ia.” Be Elda Kafalava i gohed blong toktok long man ia we i stanap long doa taem Brata Tengu i stap stanap kolosap, mo i stap holem wan kopi blong Buk blong Momon.

Wan taem nomo, mi kasem wan strong filing we i gat fulap paoa blong mekem wan haka blong man ia. “?Mekem haka blong man ia?” Mi laf long miwan. “!Bae mi no save mekem hemia nating!” Be mi no save faetem filing ia, mekem se mi askem man ia, “Ei. ?I oraet sapos mi mekem haka?”

Afta long sam tu tingting, man ia i glad. “Okei i stret. Yu mekem brata. !Stret!”

“Bifo mi mekem haka ia,” mi talem, “bae mi talem fastaem long yu wanem hem i minim.” Mi eksplenem long hem se hemia hem i haka blong misin blong mifala, mo we hem i rimaenem mifala from wanem mifala i stap prijim gospel. Hem i tokbaot gud ol misinari olsem ol man blong faet blong laet, we paoa blong God i protektem mifala taem mifala i stap serem tabu mesej blong laef we i no save finis.

Afta we mi talemaot Inglis translesen blong hem baehat, mi gohed blong mekem haka . . . mo olsem ia nao mi bin stap long we, miwan nomo long vranda ia—waet man ia blong Sol Lek Siti, Yuta—we mi stap holemtaet skae mo pulum i kam daon long jes blong mi taem mi stap mekem misin haka blong misin blong mifala long wan Maori man we mi no save.

Mi sua se ol neba oli stap tingting long olgetawan se, wanem ia i stap gohed. Elda Kafalava i niu tumas long misin blong save haka ia, mekem se hem i givim sapot long saed blong filing, be taem mi gohed blong faetem ol leg blong mi mo singsing, mi luk se Brata Tengu naoia, i stap holem Buk blong Momon—wetem han blong hem i go stret long fored—i go long man ia we i stap stanap long doa.

Mi lukluk niufala konvet blong mifala, mo stap tingting, “?Yu yu stap mekem wanem? Yu stap spolem haka blong mi.” Afta mi luksave se man ia long doa i stap lukluk gud mifala, i no mi, be i stap lukluk Buk blong Momon.

Mo i tru, taem mi finisim haka, man ia i mekem saen mo talem, “?Afta, wanem buk ia?” Brata Tengu i gohed mo serem testemoni blong hem we i gat fulap paoa. Hem i tokbaot tudak we i hevi we wan taem i bin kavremap hem mo i strong tumas i mekem hem i bin tingting blong karemaot laef blong hemwan. Hem i tokbaot impoten taem ia, taem wan fren long skul i bin askem hem sapos hem i glad blong mitim ol misinari.

Brata Tengu i talemaot tangkyu blong hem from ol misinari ia, be i talem se hem i bin Buk blong Momon—we hem i stap holem yet long fored blong hem—we i bin lidim hem i go long laet. Hem i testifae se Buk blong Momon i ansarem evri kwestin blong hem, we i karem pis i kam . . . “!I sevem laef blong mi!”

Man long doa ia i sapraes mo i pusum han blong hem i kam fored mo askem, “?Mi save tajem?” Mo afta, i defren smol from man ia i putum han blong hem long kova blong buk mo i stat blong prea ova long Buk blong Momon.

Mifala i lego wan kopi i stap wetem hem, mo taem mifala i stap draev i go, mi sapraes long hamas dei ia i bin defren long ol narafala dei. Sapos i nogat wan samting i kamaot long visit ia, !bae i wan naes entri insaed long jenol blong mi!

Taem mifala i visitim hem bakegen wan wik afta, man ia i singaot long mifala se, “Ei, mi gat wan kwestin blong yufala ol brata: ?Olsem wanem nao mi save kasem baptaes?”

Mi sek i stap. I hapen se, man ia i bin ridim ful buk blong Alma, mo Alma i tokbaot plante abaot baptaes. Mo naoia, “Mi wantem kasem baptaes,” hem i talem, “mo mi wantem yu blong baptaesem mi.”

Mi tingting bak mo mi sapraes long eksperiens ia. Mifala i bin ol tul nomo long han blong Lod, we mifala i stap folem ol toktok blong Tabu Spirit blong go noknok long wan doa, blong openem maot blong mifala mo mekem wan haka blong man ia.

Aot long hemia, hem i bin kasem insperesen blong ridim Buk blong Momon mo i konvet i kam long gospel blong Jisas Kraes. Buk blong Momon i tru man blong jenisim laef. Hem i wanem we i givim fet.

Man long doa ia i kasem baptaes, tu manis afta. I no long taem i pas, hem i kasem Aronik Prishud. Hem i bin wan testemoni long mi se blong jenisim laef i kam long Kraes, i wan merikel.

Printim