聖文の物語
だい14しょう:アビナダイとノア王


だい14しょう

NaN:NaN

アビナダイとノアおう

Zeniff

ゼニフはニーファイじんただしいおうでしたが,としをとったので,むすこのノアにおうのくらいをゆずりました。

Noah

ノアはちちのようによいおうではなく,わるいおうでした。かみのいましめをまもりませんでした。

people giving possesions King Noah

ノアはたみからきんやぎんをとりてました。たみはまた,こくもつやかちくもさしさなければなりませんでした。

Noah sitting at dinner table

ノアおうはなまけもので,ひつようなものはすべてたみからとりてればよいとかんがえたのです。

good and wicked priests

おうちちゼニフがえらんだよいさいしたちをやめさせて,あくじをおしえるわるいさいしたちをてました。

palace throne and guards

ノアおうはおうざのあるひろいきゅうでんや,りっぱなたてものをたくさんたて,うつくしいきんぎんでかざりました。

Noah

おうはたみからとりげたざいかにこころをうばわれ,さいしたちとともにさけをのんだり,わるいことをしたりしてくらしました。

Abinadi preaching repentence

かみはノアおうのたみのもとへ,アビナダイというよげんしゃをつかわされました。アビナダイは,もしくいあらためなければ,たみはレーマンじんのどれいにされるとけいこくしました。

Noah sitting at table

ノアおうはアビナダイのことばをいておこり,「アビナダイをころすから,かれをつれてい」とひとをやりました。

Abinadi talking to king

おうまえにつれてられたアビナダイは,おうとさいしたちからたくさんのしつもんをあびせられました。かれらはなんとかしてアビナダイにまちがったことをわせようとしたのです。

Abinadi talking to king

アビナダイはいさましくこたえました。かみがたすけてくださることをっていたからです。さいしたちはアビナダイのこたえにおどろきました。

King Noah angry

おうはおこって,さいしたちにアビナダイをころしてしまえとめいじました。アビナダイがいました。「わたしにさわるな。わたしにをかけるなら,かみがあなたたちをほろぼされるであろう。」

Holy Ghost protecting Abinadi

アビナダイはしめいをはたせるように,せいれいにまもられていました。アビナダイのかおが,まばゆくかがやいています。さいしたちは,こわくてアビナダイにせません。

Abinadi speaking

かみからちからをうけて,アビナダイはたみに,おうやさいしたちのあくじについてはなし,かみのいましめをんでかせました。

Mary, Joseph and baby Jesus

イエス・キリストがこうたんされ,キリストによってひとびとがくいあらため,ふっかつし,かみとともにすむことができることもはなしました。

Jesus Christ

「あなたたちは自分じぶんのつみをくいあらためて,イエス・キリストをしんじなければならない。そうしなければすくわれないであろう。」

Abinadi being taken prisoner

一人ひとりのさいしをのぞいてぜんいんが,アビナダイのうことをしんじませんでした。ノアおうがアビナダイをころせとめいじたので,アビナダイはとらえられ,ろうやにれられてしまいました。

Alma talking to King Noah

アビナダイのことばをしんじたさいしは,アルマというひとでした。アルマはノアおうに,アビナダイをゆるしてくれるようにたのみました。

Alma hiding

おうはおこってアルマをおいし,しもべたちにあとをおわせてころそうとしました。アルマはにげてすがたをかくしたので,しもべたちはアルマをうしないました。

Abinadi before Noah

3たって,ノアおうはアビナダイを自分じぶんまえにつれさせ,こういました。「自分じぶんったことを,わたしとわたしのたみのまえでとりけせ。」

King Noah angry

ったことをのこらずとりけさないなら,おまえをころしてやる。」

Abinadi talking

アビナダイは自分じぶんがしんじつをかたったことをっていたので,かみ自分じぶんをおつかわしになり,はなすようにおめいじになったことをとりけすよりは,よろこんでしのうとおもいました。

Abinadi being burned

アビナダイをころすめいれいがおうからました。さいしたちはアビナダイをとらえて,むちでうち,あぶりにします。アビナダイはしぬまえに,ノアおうもまたやきころされるであろうといました。

Lamanites fighting Noah’s people

たみのなかには,おうにはんたいするものもいて,おうをころそうとしました。レーマンじんのぐんもノアおうとそのなかまとたたかおうとおそってました。

King and followers running away

ノアおうとなかまはにげました。レーマンじんがおいついてなかまをころしはじめると,おうおとこたちにつまやどもをすててレーマンじんからにげよとめいじたのです。

Lamanites capturing people

しかし,おとこたちのおおくは,かぞくをすててにげようとはせず,レーマンじんのとりこになりました。

men angry with Noah

ノアおうといっしょににげたもののほとんどが,つまやどもをおきざりにしたことをこうかいしました。かぞくやなかまのもとにかえって,まもってあげたいとおもったのです。

Noah with other men

ノアおうはそれがらず,かえってはならないといました。

men burning King Noah

おこったかれらは,ノアおうをやきころして,かぞくのもとにかえりました。アビナダイのことばはじょうじゅしたのです。