聖文の物語
だい22しょう:アモナイハででんどうするアルマ


だい22しょう

7:14

アモナイハででんどうするアルマ

Alma and Nephihah

アルマはニーファイじんのざいあくをかね,ぜん時間じかんをでんどうについやすけっしんをしました。だいさばきつかさにはニーファイハをえらびました。

Alma sitting on ground

アルマはぜんこくをまわって,ふくいんをときました。ところが,アモナイハのまちひとびとは,アルマのことばにみみをかそうともせず,アルマをまちからおいしたのです。

Alma

アルマは,アモナイハのたみがおかしたざいあくのために,なげきかなしみました。しかたなくアルマは,ほかのまちへむかいました。

angel talking to Alma

するとてんしがあらわれて,アルマをなぐさめました。そして,こういました。「もういちどアモナイハにもどって,くいあらためをときなさい。」アルマは,いそいできかえしました。

Alma asking man for food

アルマはおなかがすいていたので,まちはいってくと,一人ひとりおとこに,なにべものをくれませんかといました。すると,そのひといました。「あなたはかみのよげんしゃです。てんしがそうつげたのです。」

Amulek feeding Alma

このひとはアミュレクといい,アルマを自分じぶんいえへつれてって,べものをしました。アルマは,アミュレクのいえにしばらくたいざいし,アミュレク一家いっかがしてくれたことをかみにかんしゃして,かれらをしゅくふくしました。

Alma and Amulek talking

アルマがアモナイハのひとびとをおしえるのにめされていることをはなすと,アミュレクはアルマとともにって,ひとびとにくいあらためるようにいました。二人ふたりにはせいれいのたすけがありました。

Alma preaching

アルマはいました。「くいあらためないと,かみはあなたがたをほろぼされるであろう。また,イエス・キリストがられ,ご自分じぶんをしんじ,くいあらためるものをすくわれるであろう。」

people angry with Alma

アルマがこのようにはなしたところ,ひとびとはおこって,アルマをろうやにれようとしました。しかし,しゅがアルマをおまもりになりました。

Amulek and Alma teaching

アミュレクもおしえをときはじめました。かれは,よそもののアルマとちがって,おおくのひとられていました。そして,自分じぶんがてんしのおとずれをうけたことをはなしました。

Amulek and Alma

「アルマはかみのよげんしゃである。アルマのはなしたことはしんじつである。」アミュレクのあかしをいて,ひとびとはおどろきました。

Zeezrom with Amulek and Alma

しかし,あるひとびとは,とくに,ゼーズロムというのあくにんが,それをいてはらをてました。アミュレクにしつもんをしてわなにかけようとしました。アミュレクはそのたくらみをぬいていました。

Zeezrom talking to Alma

ゼーズロムはすべてのよいことにはんたいしようとしていました。そうどうをきおこして,それをかいけつするためにひとびとからほうしゅうをうけていました。

Zeezrom with Amulek and Alma

ゼーズロムはアミュレクをわなにかけることができませんでした。そこで,ゼーズロムはかみがいないと言いったら,おかねをやろうといます。アミュレクはかみいきておられることをっていました。ゼーズロムもまた,それをっていたのですが,かみよりもおかねをあいしていました。

Zeezrom and others

アミュレクは,ゼーズロムにイエスやふっかつ,えいえんのいのちについてはなしました。それをいて,まちひとびとはおどろき,ゼーズロムもおそろしくなって,ふるえしました。

Alma teaching Zeezrom

自分じぶんのたくらみをやぶられ,アルマとアミュレクがかみちからをうけていることがかったゼーズロムは,アルマのおしえるふくいんにじっとみみをかたむけました。

family reading scriptures

おおくのひとびとが,アルマとアミュレクのことばをしんじ,くいあらためて,せいぶんをべんきょうするようになりました。

Alma and Amulek bound

しかし,ほとんどのひとは,アルマとアミュレクをころそうとおもいました。二人ふたりをしばりげて,だいさばきつかさのまえっぱってったのです。

Zeezrom defending Alma and Amulek

ゼーズロムは,自分じぶんのわるいおこないやひとびとをそそのかしたことにりょうしんがとがめられて,二人ふたりのなわをほどいてくれるようにたのみました。

believers being thrown out

しかし,わるいひとびとはゼーズロムや,アルマとアミュレクがおしえたことをしんじたひとびとをまちからおいし,いしをなげつけたのです。

men burning women and scriptures

さらにわるいひとびとは,かみのことばをしんじるおんなひとどもをなかになげれ,またせいてんもやいてしまいました。

Alma and Amulek watching fire

アルマとアミュレクは,そのようすをむりやりせられたので,アミュレクはかみちからをつかって,そのひとたちをすくいしたいとおもいました。

Alma talking to Amulek

ところが,アルマはアミュレクにいました。「してはなりません。このひとたちはかみのみもとへくのです。あくにんたちはこらしめをうけます。」

Alma getting slapped

だいさばきつかさは,アルマとアミュレクのかおなんどもうち,あざけりました。二人ふたりかれているおんなひとどもたちをたすけなかったからです。そして,二人ふたりをろうやにれさせました。

Alma and Amulek in prison

わるいひとびとがつぎつぎと,ろうやにやってては,二人ふたりをののしりました。そのうえ,べものもみずもあたえようとしなかったのです。

chief judge with Alma and Amulek

だいさばきつかさはいました。「おまえたちにかみちからがあるなら,このなわをほどいてみろ。そうしたらしんじてやろう。」そして,また二人ふたりをうちました。

Alma and Amulek praying

アルマとアミュレクは,がりました。そして,アルマが「わたしたちのキリストをしんじるしんこうにおうじてちからをおあたえください」とかみにいのりました。

Alma and Amulek breaking ropes

すると,たちまち二人ふたりかみちからにみたされ,自分じぶんたちをしばっていたなわをたちりました。わるいひとびとは,おそれてにげしましたが,じめんにたおれてしまいました。

prison walls falling down

じめんがゆれ,ろうやのかべはわるいひとびとのうえにくずれおちました。しゅがアルマとアミュレクをおまもりになったのです。二人ふたりはぶじでした。

Alma and Amulek walking out of crumbled prison

アモナイハのひとびとはこのできごとをにやってました。アルマとアミュレクがくずれたろうやからたのをると,ひとびとはこわがって,にげてってしまいました。

Alma and Amulek

しゅはアルマとアミュレクにシドムのくようにめいじられました。そこで,二人ふたりただしいひとびとにいました。そこにはゼーズロムもいて,びょうきになっていました。

Alma blessing Zeezrom

ゼーズロムは,アルマとアミュレクにってよろこびました。自分じぶんのせいで,二人ふたりがころされたとおもったからです。ゼーズロムは二人ふたりに,自分じぶんをいやしてくれるようにたのみました。

Zeezrom

ゼーズロムはイエス・キリストをしんじ,もうくいあらためていました。そこでアルマがおいのりすると,ゼーズロムはたちまちいやされました。

Zeezrom being baptized

ゼーズロムはバプテスマをうけて,ふくいんをひろめはじめました。おおくのひとびともバプテスマをうけました。

dead people on street

アモナイハにとどまっていたわるいひとびとは,アルマがよげんしていたように,レーマンじん一人ひとりのこらずほろぼされてしまいました。