Relatos de las Escrituras
Capítulo 14: Abinadí y el rey Noé


Capítulo 14

5:9

Abinadí y el rey Noé

Zeniff

Zeniff era el rey justo de un grupo de nefitas. Cuando envejeció, su hijo Noé se convirtió en rey.

Noah

Noé no era un buen rey como lo fue su padre; era inicuo y no obedecía los mandamientos de Dios.

people giving possesions King Noah

Obligó al pueblo a darle parte de sus granos, animales, oro y plata.

Noah sitting at dinner table

El rey Noé lo hizo porque era perezoso; obligó a los nefitas a darle todo lo que necesitaba para vivir.

good and wicked priests

Reemplazó a los buenos sacerdotes que su padre había llamado con sacerdotes inicuos que enseñaron a la gente a pecar.

palace throne and guards

El rey Noé hizo construir muchos edificios hermosos, incluso un gran palacio con un trono. Los edificios estaban decorados con oro, plata y madera fina.

Noah

Al rey Noé le gustaban mucho las riquezas que le quitaba al pueblo. Él y sus sacerdotes pasaban el tiempo bebiendo vino y haciendo iniquidades.

Abinadi preaching repentence

Dios envió al pueblo de Noé un profeta llamado Abinadí. Éste les advirtió que si no se arrepentían, llegarían a ser esclavos de los lamanitas.

Noah sitting at table

Cuando el rey Noé se enteró de lo que Abinadí había dicho, se enojó y envió hombres para que llevaran a Abinadí al palacio para matarlo.

Abinadi talking to king

Abinadí fue llevado ante el rey. El rey Noé y sus sacerdotes le hicieron muchas preguntas y trataron de confundirlo para que dijera algo indebido.

Abinadi talking to king

Abinadí no tenía temor de contestar a sus preguntas. Él sabía que Dios le ayudaría. Los sacerdotes se asombraron al escuchar las respuestas de Abinadí.

King Noah angry

El rey Noé se enojó y ordenó a sus sacerdotes que mataran a Abinadí, pero Abinadí les dijo que si lo tocaban, Dios los mataría a ellos.

Holy Ghost protecting Abinadi

El Espíritu Santo protegió a Abinadí a fin de que terminara de decir lo que el Señor quería que dijera. El rostro de Abinadí resplandecía; los sacerdotes tuvieron temor de tocarlo.

Abinadi speaking

Con poder de Dios, Abinadí les habló en cuanto a sus iniquidades y les leyó los mandamientos de Dios.

Mary, Joseph and baby Jesus

Les dijo que Jesucristo nacería en la tierra; Jesús haría posible que la gente se arrepintiera, resucitara y viviera con Dios.

Jesus Christ

Abinadí dijo a la gente que se arrepintiera y creyera en Jesucristo o no serían salvos.

Abinadi being taken prisoner

El rey Noé y todos sus sacerdotes, con excepción de uno, se negaron a creerle a Abinadí. Noé dijo a los sacerdotes que mataran a Abinadí; lo ataron y lo echaron en la cárcel.

Alma talking to King Noah

El único sacerdote que le creyó a Abinadí se llamaba Alma; él le pidió al rey Noé que dejara a Abinadí en libertad.

Alma hiding

El rey se enojó con Alma e hizo que lo echaran de allí; luego envió a sus siervos para que lo mataran. Alma huyó y se escondió, y los siervos no pudieron encontrarlo.

Abinadi before Noah

Después de haber pasado tres días en la prisión, Abinadí fue llevado de nuevo ante el rey Noé. El rey le dijo a Abinadí que negara lo que había dicho en contra de él y de su pueblo.

King Noah angry

El rey Noé le dijo a Abinadí que si no negaba todo lo que había dicho, lo matarían.

Abinadi talking

Abinadí sabía que había dicho la verdad y estaba dispuesto a morir antes que negar lo que Dios le había enviado a decir.

Abinadi being burned

El rey Noé ordenó a sus sacerdotes que mataran a Abinadí; lo ataron, lo azotaron y lo quemaron hasta que murió. Antes de morir, Abinadí dijo que el rey Noé también moriría por fuego.

Lamanites fighting Noah’s people

Algunos de los nefitas se oponían al rey Noé y trataron de matarlo. El ejército lamanita también fue a luchar contra el rey y sus seguidores.

King and followers running away

El rey y sus seguidores huyeron de los lamanitas, pero éstos los alcanzaron y empezaron a matarlos. El rey les dijo a sus hombres que abandonaran a sus familias y siguieran huyendo.

Lamanites capturing people

Muchos de los hombres no quisieron irse y fueron capturados por los lamanitas.

men angry with Noah

La mayoría de los hombres que habían huido con el rey Noé lamentaban el haberlo hecho. Deseaban volver para ayudar a sus esposas, a sus hijos y a su pueblo.

Noah with other men

El rey Noé no quería que los hombres regresaran junto a sus familias y les ordenó que se quedaran con él.

men burning King Noah

Los hombres se enojaron con el rey Noé y lo quemaron vivo, tal como Abinadí lo había profetizado. Luego volvieron al lado de sus familias.