2010–2019
Paternidat – Nos Destino Eterno
2015


10:29

Paternidat – Nos Destino Eterno

Ku nos tur lo disfrutá di e plenitut di e Tata Su bendishonnan den e bida aki i den e kumplimentu di Su obra i Su gloria dor di bira tatanan pa nos famianan pa eternidat

Mi tata a siñami un lès signifikante tempu mi tabata yòn. E la sinti ku mi tabata pega mi mes muchu na kosnan temporal. Ora mi tabata tin sèn, inmediatamente mi tabata gast’é- kasi tur bia riba mi mes.

Painting of a father talking to son in front of window with a view of the city below

Un atardi e la hibami pa kumpra sapatu nobo. Na e di dos piso di e tienda, e la invitámi pa wak afó ku n’e.

“Ki bo ta mira?” e la puntra.

“Edifisionan, shelu, hende” mi a respondé.

“Kuantu?”

“Hopi!”

E ora ei e la saka un moneda for di su saku. E la dunami i puntra, “Kiko esaki ta?”

Mesora mi tabata sa: “Un moneda di plata!”

Basando su mes riba su konosementu di kímika, e la bisa, “Si bo smèlt e moneda di plata i kumbiní ku e ingredientenan korekto, lo bo haña nitrato di plata. Si nos kubri e bentana ku e nitrato di plata, kiko lo bo mira?”

Mi no tin niun idea, pues e la hibami na un spil largu i puntrami, “Kiko bo ta mira?”

Father and son looking in a mirror at a clothing store.

“Mi ta mira ami”

“No,” el a respondé, “Loke bo ta mira ta plata reflehando abo. Si bo enfoká riba e plata, úniko ku lo bi mira ta bo mes, i manera un velo, e lo kitabo di wak klaramente e destino eterno ku Tata Selestial a prepará djis pa abo.”

“Larry,” e la kontinuá, “no buska e kosnan di e mundu aki….promé…buska e reino di Dios, i pa establesé [[Su[] hustisia, i tur e kosnan aki lo wòrdu añadí dunabo” (Tradukshon di Jose Smith, Mateo 6:38 [den Mateo 6:33, nota abou di página a]).

E la bisami pa keda ku e moneda i nunka pèrdè. Kada bia ku mi mir’é, mi ta pensa riba e destino eterno ku Tata Selestial tin p’ami.

Mi stima mi tata i kon e la siñami. Mi ke ta manera e. E la planta den mi kurason e deseo di ta un bon tata, i mi deseo mas profundo ta pa mi por biba pa yega manera su ehèmpel.

Nos profeta stimá, Presidente Thomas  S. Monson a bisa nos vários bia ku nos desishonnan ta determiná nos destino i nan tin konsekuenshanan eterno (wak “Decisions Determine Destiny” [Sistema di Edukashon di Iglesia devoshonal, .  6 di nov. 2005], 2; lds.org/broadcasts).

Nos no mester, e ora ei, desaroyá un vishon kla di nos destino eterno, partikularmente esun ku Tata Selestial ke pa nos logra- paternidat eterno? Laga nos destino eterno guia tur nos desishonnan. Independientemente kon difísil nos desishonnan por ta, Tata lo sostené nos.

Mi a siña tokante e poder di un vishon asina dia ku mi a uni ku mi yunan di 12 i 13 aña pa un kompetensha 20/20. Un 50/20 ta konsistí di kana 50 mia (80 kilometer) den ménos ku 20 ora. Nos a kuminsá 09:00 di anochi i kana hinter e anochi i kasi hinter e siguiente dia. E ta 19 ora masha doloroso, pero nos a logra.

Ora nos a yega kas, literalmente nos tabata lastra pa drenta, kaminda un kasa i mama maravioso a prepará un sena dushi, kual nos no a mishi kuné mes. Mi yu mas yòn a kai den otro, totalmente kansa, riba e sofá, miéntras mi yu mayor a lastra bai abou den su kamber.

Despues di un sosiegu basta doloroso di mi mes, mi a bai wak si mi yu yòn pa sigurá si e ta na bida ainda.

“Bo ta OK?” Mi a puntra.

“Papa, e kos ei ta e kos di mas duru ku m’a yega di hasi, i mi no ke hasié nunka mas.”

Mi no tabata pa bai bisé ku ami tampoko lo hasié nunka mas. En kambio, mi a bisé kon orguyoso mi ta ku e la logra algu asina difísil. Mi tabata sa ku esei lo prepar’é pa kosnan mas difísil ku e mester enfrentá den su futuro. Ku e pensamentu ei, mi a bisa, “Mi yu, lagami hasibo e promesa aki. Ora bo bai ku mishon, lo bo no tin ku kana nunka sinkuenta mia riba un dia.”

“Bon, Papa! E ora ei mi ta bai.”

E palabranan simpel aki a yena mi kurason ku gratitut i goso.

Despues mi a bai abou serka mi yu mayor. Mi a drumi band’i dje- despues mishi kuné “Mi yu, bo ta bon?”

“Papa, esei ta e kos di mas difísil ku mi a yega di hasi den mi bida, i lo mi no ke hasié nunka mas.” Su wowonan a sera- despues habri bèk- i el a bisa,” A ménos ku mi yu ke pa mi hasié.”

Lágrima a sali ora mi a ekspresá kon gradesido mi tabata p’e. Mi a bis’é ku mi sa ku e lo bai ta un mihó tata ku ami. Mi kurason tabata yen paso na un edat asina yòn i delikado e a rekonosé kaba ku un di su debernan sagrado di saserdosio ta di ta un tata. E no tabata tin miedu di e ròl aki i titulo- e titulo ku Dios mes ke pa nos usa ora nos ta papia kunÉ. Mi sa ku mi ta tin e responsabilidat di nutri e karbonnan di paternidat ku tabata kima den mi yu.

E palabranan aki di e Salbador a haña un signifikashon mas profundo p’ami komo tata:

E Yu no por hasi nada di su mes, pero loke e mira e Tata hasi: p’esei [loke sea ku E] hasi, esaki tambe e Yu lo hasi meskos” (Juan 5:19).

“Mi no ta hasi nada di mi mes, pero manera mi Tata a siñami” (Juan 8:28).

Mi gusta di ta un kasa i tata- kasá ku un yu skohé di nos mayornan selestial. Mi stim’é. E ta un di e partinan mas mihó di mi bida. Mi speransa e anochi e tabata ku mi sinku yunan hòmber i nan ruman muhé por mira Semper e goso ku ta bin dor di matrimonio eterno, paternidat i famia.

Tatanan, mi tin sigur ku bo a skucha e dicho “Prediká e evangelio semper, i ora ta nesesario usa palabranan (atribuí na Francisco di Assisi). Tur dia nos ta siña nos yunan kiko ta nifiká di ta un tata. Bo ta poniendo e fundeshi pa e siguiente generashon. Bo yunan lo siña kon di ta bon kasánan i tatanan dor di opservá e manera ku abo ta kumpli ku e ròlnan aki. Por ehèmpel:

Nan sa kuantu bo stima i apresiá nan mama i kuantu bo gusta di ta nan tata?

Nan lo siña kon nan mester trata na kasa i yunan ora nan ta wak abo trata kada un di nan manera Tata Selestial lo hasi.

Pa medio di bo ehèmpel, nan por siña kon pa respetá, honra i protehé e ser hende muhé.

Den bo hogar, nan por siña presidí nan famia ku amor i rektitut. Nan por siña kon pa proveé e nesesidatnan di bida i protekshon pa nan famia- temporalmente i spiritualmente (wak “E Famia: Un Proklamashon pa Mundu,”, ” Ensign òf Liahona, Nov. 2010, 129).

Rumannan, ku tur e energia di mi alma, mi ta pidi boso pa konsiderá e pregunta aki” Bo ta mira bo yunan ta hasi nan esfuerso pa hasi loke Tata Selestial ke pa nan hasi?

Mi orashon ta pa e kontesta ta si. SI e kontesta ta no, no ta lat pa hasi kambio, pero bo mester kuminsá awe. I mi ta testifiká ku Tata lo yudabo.

Awor boso Hombres Jovenes, ku mi ta stima hopi, boso sa ku boso ta preparando pa risibí e Saserdosio di Melchizedek, risibí ordenansanan sagrado di tèmpel, kumpli ku bo deber i obligashonnan pa sirbi un mishon di tempu kompletu, i e ora ei, sin warda hopi, kasa den tèmpel ku un yu di Dios i tin bo famia. E ora ei lo bo guía bo famia den kosnan spiritual pa medio di Spiritu Santo (wak DyC 20:44; 46:2; 107:12).

Mi a yega di puntra vários Hombres Jovenes rònt mundu, “Dikon bo ta akinan?”

Te ainda ningun no a kontesta, “Pa siña di ta un tata, pa mi por ta prepará i kualifiká di risibí tur loke Tata Selestial tin.”

Laga nos eksaminá bo debernan di Saserdosio Aaróniko manera deskribí den sekshon 20 di Doctrina y Convenios. Sea sensibel na loke bo ta sinti ora mi ta apliká e debernan aki na bo servisio den bo famia.

“Invitá tur [hinter bo famia] pa bin serka Kristu” (versíkulo 59).

“Vela pa [nan] semper, i ta ku nan i fortifiká nan” (versíkulo 53)

“Prediká, siña, eksponé, eksortá, i boutisá” miembronan di bo famia (versíkulo 46).

“Eksortá nan di hasi orashon vokal i den sekreto i pa atendé na tur debernan familiar” (versíkulo 47).

“Wak pa no tin inikidat den [bo famia], tampoko duresa ku otro, tampoko mentira, keho, tampoko papia malu di otro” (versíkulo 54).

“Wak pa [bo famia reuní] konstantemente huntu” (versíkulo 55).

Asistí bo tata den su debernan komo patriarka. Apoyá bo papa ku e forsa di saserdosio ora bo tata no tei presente (wak versíkulonan 52, 56).

Ora puntrabo, “ordená otro presbítero, maestro, i diákono” den bo famia (versíkulo 48).

Esaki no ta zona manera e trabou i ròl di un tata?

A young man reading a a Church publication.

Kumpliendo ku bo debernan di Saserdosio Aaróniko ta prepará boso Hombres Jovenes pa ta tatanan. E rekurso Mi Deber a Dios por yudabo siña i traha plannan spesífiko pa kumpli ku bo debernan. E por sirbi komo un guia i asistíbo ora bo ta buska e boluntat di Tata Selestial i pone metanan pa kumpli ku esakinan.

Tata den Shelu a trese bo aki den e tempu partikular aki pa un obra special i un propósito eterno. E ke pa bo wak klaramente i komprondé kiko su propósito ta. E ta bo Tata, i abo por Semper bai serka dje pa guia.

Mi sa ku Tata Selestial ta preokupá pa kada un di nos individualmente i ku e tin un plan personal pa kada un di nos logra nos destino eterno. E la manda Su Yu Unigenito, JesuCristu, pa yuda nos surpasá nos imperfekshonnan pa medio di e Ekspiashon. E a bendishoná nos ku e Spiritu Santu pa ta un testigu, kompañero, i guia na nos destino eterno i nos dependé di dje. Ku nos tur por disfrutá di e plenitut di e bendishonnan di Tata den e bida aki i ku e kumplimentu di Su obra i Su gloria dor di bira tatanan pa nos famianan pa eternidat (wak Moises 1:39). Den e nòmber di JesuCristu, amèn.