Ol Voes blong Ol Lata-dei Sent
Wan Taem blong Mekem Famli Histri
Olsem wan mama we mi gat tu yangfala gel, plante taem mi mekem eskius se mo no save tekpat long samfala samting we mi wantem, from nomo se i no “taem” blong mekem. Wan long olgeta samting ia i wok blong famle histri.
Nomata we mi bin tekpat long indeksing olsem wan gudfala aktiviti blong Sabat dei, mi bin stap mekem eskius se mi no gat taem o save blong akseptem blong mekem wok blong famli histri blong mi long tetaem ia.
Hat blong mi i jenis long wan moning, sam manis i pas, taem mi bin sidaon long tempol. Taem mi bin luklukbak long ol dedman long ol kad blong tempol, mo prea se bae oli akseptem ol tempol odinens we bae oli mekem long bihaf blong olgeta, mi talem long miwan: “?Bae i moa gud sapos olgeta ia oli ol memba blong famli blong mi bakegen? Bae mi laekem blong mekem wok long bihaf blong olgeta.” Spirit i konfemem long mi se sapos hemia nao ol tingting we oli stap long hat blong mi, nao bae Lod i helpem mi blong mekem wok blong famli histri, speseli long Sabat dei. Bae Hem i save helpem mi blong faenem taem mo save blong mekem ol stamba tingting ia oli kamtru.
Long Sandei ia, mi bin go hom, mo go long websaet ia long intanet, FamilySearch.org. Wota blong ae blong mi i fulap taem mi luk ol nem blong ol bubu blong mi. Wanem we i joenem mi long olgeta i kam strong. Wanem we i ademap lav blong mi long olgeta, i ol foto mo pepa wok blong famli, we bubuwoman blong mi i ademap i no longtaem i pas, we i mekem se ol memba blong famli ia oli olsem se oli stap laef. Mi filim glad taem mi bin mekem hemia wetem tu yia pikinini blong mi, we i bin lanem blong luksave ol pikja blong bigfala bubuman blong hem mo ol olfala bubuwoman, mo hem i stap singaotem olgeta long nem blong olgeta. Mi bin filim semmak olsem Presiden Rasel M. Nelson, Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol i bin filim taem hem i bin talem: “Sabat i wan gudfala janis blong mekem ol famli oli kam kolosap mo strong moa. Yes, long en, God i wantem se wanwan long yumi, olsem ol pikinini blong Hem, blong i gobak long Hem olsem ol Sent we yumi endao, yumi sil long tempol olsem ol famli, sil wetem ol bubu blong yumi, long famli laen blong yumi” (“The Sabbath Is a Delight,” Liahona, Mei 2015, 130).
Stat long fas eksperiens ia, mi bin gohed blong tekpat long wok blong famli histri long Sabat dei. Mi bin gat blesing blong mekem ol wok blong tempol blong samfala memba blong famli we oli ded finis. Wan blesing we i stap i blong lanem abaot laef blong ol famli blong mi mo kam kolosap moa long ol bubu blong mi we oli no memba blong Jos. Hem i mekem tingting blong mi i strong blong kipim ol kavenan blong mi, mo blong stap strong kasem en blong i stap olsem wan strong jen long famli blong mi we i no save finis.
Nomata we i gat plante wok yet we i stap blong mekem, mi mi glad long Papa blong mi long Heven from paoa blong mi we i kam bigwan moa blong mi save tekpat long wok ia blong Hem, speseli long dei blong Hem. Long mi, Sabat hem i wan glad.