Bwebwenato ko an Jeje ko Rekwojarjar
Jebta 52: Ekajet ko an Jisōs


Jebta 52

Ekajet ko an Jisōs

The men come to take Jesus away - ch.52-1

Ritōl ro an Riju ro raar jilkinļo̧k em̧m̧aan ro kōn jāje ko im aļaļ ko n̄an Jikin kallūb Gethsemane.

Judas Iscariot is with a group of men holding torches - ch.52-2

Judas Iscariot eaar pād ippāer. Pris eo eutiej eaar kōļļā wōņāān Judas n̄an kwaļo̧k n̄an em̧m̧aan ro ia eo Jisōs eaar pād ie.

Judas kisses Jesus to betray Him - ch.52-3

Judas eaar kwaļo̧k n̄an em̧m̧aan ro wōn eo kar Jisōs ilo an kar mejān maik E. Em̧m̧aan ro raar bōk Jisōs. Er raar kajirere im den̄ōt E. Innem raar bōk Jisōs n̄an pris eo eutiej, Caiaphas.

Jesus is put on trial - ch.52-4

Ritōl ro an Riju ro raar kajjitōkin Jisōs kajjitōk ko. Er raar ba bwe E eaar kakkure kien eo kōn an ba bwe E eaar Nejin Anij. Jisōs eaar jiron̄ ļo̧k er bwe E eaar Nejin Anij. Er raar ba Jisōs eaar wōr ruwōn im aikuj in mej.

The Jewish leaders take Jesus to Pontius Pilate - ch.52-5

Ritōl ro an Riju ro raar jab wōr aer maron̄ n̄an m̧aan Jisōs. Er raar bōkļo̧k E n̄an Pontius Pilate, eo emaron̄ liakeļo̧k Jisōs n̄an mej. Ritōl ro an Riju ro raar jiron̄ ļo̧k Pilate bwe Jisōs eaar katakin armej n̄an jab pokake kien an Rirom.

The crowd asks for Barabbas to be released - ch.52-6

Pilate eaar jab ļōmņak Jisōs eaar kōm̧m̧an pōd. Pilate eaar kōņaan kōtļo̧k Jisōs. Jarlepju eo eaar kōņaan Jisōs bwe en kar debwāāl.

Pilate can find no reason to kill Jesus ch.52-7

Jekdoon Pilate eaar kōņaan kōtļo̧k Jisōs. Bōtaab pris ro im armej ro raar lamōj wōt bwe raar kōņaan Jisōs bwe en kar debwāāl.

Pilate washes his hands - ch.52-8

Pilate eaar kwaal pā ko pein. E eaar ba bwe ejjab an eddo n̄an mej eo an Jisōs. Amrej ro raar ba bwe er remaron̄ eddo kōn mej eo An. Pilate eaar jiron̄ ļo̧k ritariņae ro an n̄an debwāāle Jisōs.