Scripture Stories
Jebta 63: Paul ej Kam̧ōj Mijen eo An


Jebta 63

Paul ej Kadedeļo̧k Mijen eo An

Pija
Paul takes some non-Jews to the temple. - ch.63-1

Paul eaar etal n̄an tampeļ eo ilo Jerusalem. Juōn jar an Riju ro kar ļōmņak Paul eaar bōk armej ro me raar jab Riju n̄an tampeļ eo. Men in eaar kōm̧m̧an an armej in Riju ro illu. Er raar bōk Paul jān tampeļ eo im m̧aan e.

Pija
Roman soldiers take Paul away. - ch.63-2

Ritariņae ro an Rirom ro raar kabluuji Paul. Er raar kōtļo̧k bwe en kōnono n̄an armej in Riju. Paul eaar kam̧ool n̄an armej ro bwe e eaar lo juōn meram jān lan̄ im ron̄ ainikien RiLo̧mo̧o̧r eo. E eaar ba bwe Jisōs eaar jiron̄ e n̄an kwaļo̧k gospel eo.

Pija
Paul is put in chains and taken to prison. - ch.63-3

Armej ro raar jab tōmak Paul. Er raar kōņaan m̧aan e. Ritariņae ro raar likūt Paul ilo kalbuuj bon̄ōn eo.

Pija
The Savior visits Paul in prison. - ch.63-4

RiLo̧mo̧o̧r eo eaar ļoļo̧k Paul ilo kabluuj im jiron̄ ļo̧k e bwe en jab mijak. E eaar ba bwe Paul en kar etal n̄an Rom im katakin kōn gospel eo ijōņ.

Pija
Paul preaches to King Agrippa. - ch.63-5

N̄an kōjparok Paul, Rirom ro raar jilkinļo̧k e n̄an bar juōn jikin kweilo̧k. Kiin̄ Agrippa eaar pād ijo. Paul eaar jiron̄ ļo̧k Kiin̄ Agrippa bwe e eaar juōn Parasi im eaar matōrtōre armej ro me raar tōmak ilo Jisōs. Jon̄an e eaar likūt er ilo kalbuuj. Innem Paul eaar lo juōn meram jān lan̄ im kar ron̄ ainikien RiLo̧mo̧o̧r eo. Kiiō e eaar tōmak ilo Jisōs.

Pija
Paul tells King Agrippa about Jesus. - ch.63-6

Paul eaar kam̧ool n̄an Kiin̄ Agrippa bwe gospel eo eaar m̧ool. E eaar ba bwe Jisōs emōj an kar jerkakpeje. Ilo juōn mandenļo̧k, Jisōs Kraist eaar jiron̄ ļo̧k Paul n̄an kwaļo̧k gospel eo An. Kōnke Paul eaar pokake, elōn̄ armej raar matōrtōre Paul.

Pija
King Agrippa sends Paul to Rome. Paul is shown boarding a ship. - ch.63-7

Kiin̄ Agrippa eaar ba bwe Paul m̧ōttan wōt jidik en kar kōm̧m̧an bwe en tōmak ilo Jisōs. Kiin̄ eo eaar jab ļōmņak Paul ej aikuj in kar mej. Bōtaab e ej aikuj in jilikinļo̧k Paul n̄an Rom, ijo Paul eaar aikuj pād ilo juōn ekajet.

Pija
Paul is in prison in Rome for two years. He is depicted writing letters to the Saints. - ch.63-8

Paul eaar pād ilo kalbuuj ilo Rom ium̧win ruo iiō ko. Elōn̄ armej raar itok n̄an lo e. E eaar katakin er kōn gospel eo. Paul eaar je leta ko n̄an Armej ro rekwojarjar ilo aelōn̄ ko jet. Jet iaan naan ko, kar ņa etaer leta ko, rej pād ilo Kalim̧m̧ur Ekāāl.

Pija
Paul knows he will be killed, but also knows he will be with Heavenly Father and Jesus Christ. - ch.63-9

Paul eaar jeļā ke e enaaj kar mej. E eaar jab mijak. E eaar pokake kien ko an Anij. E eaar kwaļo̧k gospel eo. E eaar kadedeļo̧k mijen eo an. Paul eaar jeļā bwe Jemedwōj Ilan̄ eaar iakwe e. E eaar barāinwōt jeļā bwe ālkin an mej, e enaaj kar mour ippān Jemedwōj Ilan̄ im Jisōs Kraist.

Būriin