Hoofdstuk 2
Definitie van het evangelie
De wereld kent president Brigham Young als een groot kolonisator onder wiens leiding een wildernis werd omgetoverd in een prachtige plek om te wonen. Maar belangrijker nog is dat hij diepgaande leerstellingen van het herstelde evangelie van Jezus Christus predikte en de heiligen inspireerde tot het naleven van de goed gedefinieerde leer van een godsdienst die iedereen verzekert van een kans om terug te keren naar God.
Leringen van Brigham Young
Het evangelie van Jezus Christus omvat een systeem van wetten en verordeningen dat tot verlossing leidt.
Onze godsdienst is niets meer of minder dan de ware orde van de hemelāhet systeem van wetten waarmee de goden en de engelen worden bestuurd. Worden zij bestuurd door wetten? Jazeker. Alle wezens in de eeuwigheden worden bestuurd door wetten (DBY, 1).
Het geopenbaarde evangelie van de Zoon van God is een plan of systeem van wetten en verordeningen. Als de mensen op aarde het strikt gehoorzamen, hebben zij de verzekering dat zij mogen terugkeren naar de Vader en de Zoon. De wetten van het evangelie zijn niet meer of minder dan enkele beginselen van de eeuwigheid die aan de mens geopenbaard zijn, en waardoor zij kunnen terugkeren naar de hemel vanwaar zij gekomen zijn (DBY, 1).
Als wij spreken over de celestiale wet die uit de hemel geopenbaard is, namelijk het priesterschap, dan hebben we het over het beginsel van verlossing, een volmaakt systeem van bestuur, van wetten en verordeningen, waardoor wij voorbereid kunnen worden om van de ene poort naar de andere te gaan, en van de ene wachter naar de andere, totdat wij bij onze Vader en God komen (DBY, 130).
Wij kunnen de waarheid ontvangen en met onze gehele ziel weten dat het evangelie de macht van God tot verlossing is; dat is de weg naar het eeuwige leven (DBY, 90).
Onze godsdienst is, net als al het andere dat God in het leven heeft geroepen, een systeem van gezag en orde. Voor het welzijn van de mensenkinderen heeft hij wetten en verordeningen ingesteld om te zien of zij hem zouden gehoorzamen en zich het eeuwige leven waardig zouden betonen door de wet van de celestiale werelden (DBY, 1).
De Heer heeft geen wetten uitgevaardigd waardoor ik verplicht hen om schoenen van een bepaalde soort te dragen. Hij heeft nooit een wet gegeven om te bepalen of ik een laars met een vierkante neus of een puntige neus moet dragen; of dat ik een jas moet dragen met het middel vlak onder mijn oksels, en de pandjes tot aan mijn hielen, of dat ik een jas moet dragen zoals ik nu aan heb. Tot op zekere hoogte is aan zowel de heilige als de zondaar intelligentie gegeven, afgezien van de vraag of zij de wet van het priesterschap hebben of niet, en of zij daar ooit van gehoord hebben of niet (DBY, 43).
U weet dat het een eigenaardigheid van ons geloof en onze godsdienst is dat wij de Heer nooit vragen iets te doen zonder bereid te zijn Hem daarin terzijde te staan zo goed als wij kunnen; en dan zal de Heer de rest doen. Ik zal de Heer nooit vragen iets te doen wat ik zelf niet bereid ben te doen (DBY, 43).
Het evangelie van Jezus Christus omvat alle waarheid.
Alle waarheid is er voor de verlossing van de mensen ā voor hun welzijn en lering ā voor hun vooruitgang in de beginselen van goddelijke kennis, en goddelijke kennis bestaat uit alle feiten ā waarheid; en alle waarheid heeft betrekking op de goddelijkheid (DBY, 11).
Wees bereid om de waarheid te ontvangen, laat het komen van wie dan ook; dat maakt niets uit, geen greintje verschil. Ontvang het evangelie net zo goed van Joseph Smith als van Petrus, die in de tijd van Jezus leefde. Ontvang het net zo goed van de ene mens als van de andere. Als God iemand heeft geroepen en uitgezonden om het evangelie te prediken, dan weet ik genoeg; het maakt niet uit wie hij is, want ik wil alleen maar de waarheid weten (DBY, 11).
Het zogenaamde āmormonismeā omvat alle beginselen aangaande het leven en de verlossing, voor tijd en alle eeuwigheid. Ongeacht wie het heeft. Als de ongelovige waarheid heeft, behoort het tot het āmormonismeā. De waarheid en juiste leer die de sektarische wereld heeft, en ze hebben er heel wat van, behoren geheel tot deze kerk. Hoe deugdzaam zij zijn ā velen van hen zijn in deugdzaamheid net zo goed als wij. Alles wat goed, liefelijk en prijzenswaardig is, behoort tot deze kerk en dit koninkrijk. Het āmormonismeā omvat alle waarheid. Er is geen waarheid die niet tot het evangelie behoort. Het is leven, eeuwig leven; het is genot; het is de volheid van alles in de Goden en in de eeuwigheden van de Goden (DBY, 3).
Kortom: als het āmormonismeā niet mijn leven is, dan weet ik niet of ik wel een leven heb. Ik begrijp niets anders, want het omvat alles dat een mens maar kan bevatten. Als het niet alles in de hemel en op aarde beschrijft, dan is het niet wat het beweert te zijn (DBY, 2).
Ik wil mijn vrienden zeggen dat wij geloven in alles wat goed is. Als je een waarheid kunt vinden in de hemel, op aarde of in de hel, dan behoort zij tot onze leer. Wij geloven haar; zij behoort tot ons; wij doen er recht op gelden (DBY, 2).
[Het evangelie] omvat alle zedelijkheid, alle deugd, alle intelligentie, alle grootsheid, en alle goedheid. Het presenteert een systeem van wetten en verordeningen (DBY, 3).
Een dergelijk plan omvat elk systeem van ware leer op aarde, hetzij godsdienstig, ethisch, filosofisch of burgerlijk; het omvat alle goede wetten die van de tijd van Adam tot nu zijn gemaakt; het verzwelgt de wetten van landen, want het gaat ze in kennis en zuiverheid verre te boven, het beschrijft de leerstellingen van deze tijd, grijpt van links en van rechts, en brengt alle waarheid bijeen in Ć©Ć©n systeem, en laat het kaf achter om her en der verspreid te worden (DBY, 3ā4).
Het is onze plicht en roeping, als predikanten van hetzelfde heil en evangelie, om alle punten van waarheid te vergaren en elke dwaling te verwerpen. Of een waarheid nu te vinden is bij overtuigde ongelovigen, of bij de universalisten, of bij de Roomse kerk, of de methodisten, of de Anglicaanse kerk, de presbyterianen, de baptisten, de quakers, de shakers, of enige andere van de verschillende, talrijke sekten en groeperingen, die allen min of meer iets van de waarheid hebben, het is de taak van de ouderlingen van deze kerk (met Jezus, hun oudste Broer, aan het hoofd) om alle waarheden in de wereld met betrekking tot leven en heil te vergaren in het evangelie dat wij prediken (ā¦) in de wetenschappen, de filosofie, en waar het ook te vinden is, in elk land, elk geslacht, elke taal en elk volk, en het naar Zion te brengen (DBY, 248).
Alle kennis en wijsheid en al het goede dat het hart van de mens kan wensen bevindt zich in de geloofskring die wij zijn binnen getreden (DBY, 446).
Het omvat alle feiten die zich in de hemelen en in de hemel der hemelen bevinden ā alle feiten op aarde, in het binnenste van de aarde, en in de met sterren bezaaide hemelen; kortom, het omvat alle waarheid die er in alle eeuwigheden van de Goden is (DBY, 448).
Onze godsdienst meet, weegt en beschrijft alle wijsheid in de wereld ā alles wat God ooit aan de mens geopenbaard heeft. God heeft alle waarheid geopenbaard die de wereld nu bezit, of dat nu wetenschappelijke of godsdienstige waarheid is. De hele wereld heeft een verplichting ten aanzien van Hem vanwege wat zij weten en hebben; zij zijn Hem alles verschuldigd, en ik erken Hem in alles (DBY, 2).
Het omvat alle ware wetenschap die de mens, engelen en de Goden bekend is. Er is Ć©Ć©n waar systeem en ware wetenschap van het leven; al het andere leidt tot de dood. Dat systeem vloeit voort uit de Bron des levens (DBY, 2).
Waarheid houdt stand zelfs wanneer dwaling vergaat. Het leven zal standhouden wanneer zij die de woorden van het eeuwige leven verworpen hebben, opgeslokt worden in de dood. Ik houd van de waarheid omdat ze waar is, omdat ze liefelijk en verrukkelijk is, omdat ze zo heerlijk van aard is, en zozeer de bewondering, het geloof en de aandacht van alle intelligente wezens in de hemel of op de aarde waard is (DBY, 9).
Ik verheug mij hierin, want de waarheid behoort zichzelf in stand te houden; ze is gebaseerd op eeuwige feiten, en zal standhouden, terwijl al het andere vroeg of laat vergaan zal (DBY, 11).
Ieder mens dat leeft volgens de wetten die de Heer zijn volk gegeven heeft, en die de zegeningen heeft ontvangen die Hij voor de gelovigen heeft, zou in staat moeten zijn om zaken van God te onderscheiden van zaken die niet van God zijn, het licht van het duister, dat wat van de hemel komt van dat wat elders vandaan komt. Dat is de bevrediging en de troost die de heiligen der laatste dagen hebben als zij hun godsdienst naleven; dat is de kennis die alle levenden bezitten (DBY, 35).
Hoe makkelijk is het toch om naar de waarheid te leven. Hebt u daar ooit over nagedacht, vrienden? Hebt u er ooit over nagedacht, broeders en zusters? Onder alle omstandigheden in het leven, onder mensen van hoog tot laag, is waarheid de betrouwbaarste gids en de makkelijkste methode om ons leven op orde te brengen (DBY, 11).
Onze godsdienst is gewoon de waarheid. Het is allemaal samen te vatten in Ć©Ć©n zin: het omvat alle waarheid, waar die ook te vinden is, in alle werken van God, zichtbaar of onzichtbaar voor het mensenoog (DBY, 2).
Door de macht van het priesterschap is het evangelie de verlossingsmethode voor alle kinderen van God.
Het evangelie dat wij prediken is het evangelie van leven en heil. De kerk die wij vertegenwoordigen, is de kerk en het koninkrijk van God, en bezit het enige geloof waardoor de mensenkinderen terug kunnen worden gebracht naar de tegenwoordigheid van onze Vader en God. De Heer heeft zijn hand opgeheven om alles te herstellen zoals het in het begin was, en om, door het bestuur van zijn heilige priesterschap, allen te verlossen die verlost kunnen worden, de wereld te reinigen van de gevolgen van de val, en haar in handen van zijn heiligen te geven (DBY, 4).
Inherent aan het priesterschap (ā¦) is een volmaakt systeem van orde en bestuur, en alleen dat al kan de mensheid verlossen van alle kwaad dat de mensen nu kwelt, en hen verzekeren van geluk en gelukzaligheid hierna (DBY, 130).
Het evangelie en het priesterschap zijn de manieren waarop Hij zijn gehoorzame kinderen verlost en verhoogt tot een gezamenlijk bezit met Hem van dezelfde heerlijkheid en macht, om gekroond te worden met een kroon van heerlijkheid, onsterfelijkheid en eeuwig leven (DBY, 5).
Wij zouden ons in alles wat wij doen moeten laten leiden door de priesterschap (DBY, 133).
Geen enkele verordening die God met zijn eigen stem heeft aangekondigd, door zijn Zoon Jezus Christus, of bij monde van een van zijn profeten, apostelen of evangelisten, is nutteloos. Elke verordening, elk gebod en elke vereiste is nodig voor de verlossing van de mensheid (DBY, 152).
Met betrekking tot de verordeningen van God willen wij opmerken dat wij ze gehoorzamen omdat Hij dat vereist; en elke jota van zijn vereisten heeft een rationele verklaring. (ā¦) Die verklaring strekt zich uit tot in de eeuwigheid, en de heiligen der laatste dagen geloven erin. Elk stukje waarheid dat iemand ontvangen heeft, is een gave van God. Wij ontvangen deze waarheden en gaan voort van heerlijkheid tot heerlijkheid, van eeuwig leven tot eeuwig leven, verkrijgen een kennis van alle dingen, en worden een God, ja, een Zoon van God (DBY, 152).
Het evangelie van Jezus Christus is de begaanbare weg ā de open poort op de weg van de aarde naar de hemel, waardoor rechtstreekse openbaring de mensenkinderen in hun verschillende posities bereikt, afhankelijk van hun roeping en hun plaats in de gemeenschap. Het evangelie van verlossing maakt deel uit van de wet van het koninkrijk waar God woont; en de verordeningen van het heilig priesterschap zijn de middelen waardoor de mensenkinderen toegang krijgen tot de weg des levens, waarover zij kunnen reizen tot zij terugkeren in de tegenwoordigheid van hun Vader en God (DBY, 6).
De wetten en verordeningen die de Heer in deze laatste dagen heeft geopenbaard zijn ingesteld om alle zoons en dochters van Adam en Eva te verlossen (DBY, 1).
Wij verklaren aan alle inwoners van de aarde vanuit de valleien tussen de toppen van deze bergen, dat wij de Kerk van Jezus Christus van de Heiligen der Laatste Dagen zijn (ā¦) en dat wij de leer van het leven hebben en van verlossing voor alle oprechten van hart in de hele wereld (DBY, 7).
Studiesuggesties
Het evangelie van Jezus Christus omvat een systeem van wetten en verordeningen dat tot verlossing leidt.
-
Volgens president Young is het evangelie van Jezus Christus āde macht van God tot verlossingā. Hoe is die uitspraak te vergelijken met de definitie die de Heiland in 3 Nephi 27:13ā14 van het evangelie geeft?
-
Wat is de rol van het evangelie van Jezus Christus in het totstandbrengen van de onsterfelijkheid en het eeuwige leven van de mens? (Zie ook Mozes 1:39; Abraham 3:25.) Waarom hebben wij een systeem van wetten en verordeningen nodig om terug te keren in Gods tegenwoordigheid? Op welke manier zijn Gods wetten en verordeningen voor het āwelzijn van de mensenkinderenā? (Zie ook 2 Nephi 2:13, 16.)
-
President Young heeft gezegd dat God ābestuurd wordt door wettenā. Wat hebben wij eraan om te weten dat God ook bestuurd wordt door wetten? (Zie ook LV 82:10.)
-
President Young heeft het evangelie beschreven als een ordelijk systeem. In welke aangelegenheden verwacht God dat wij ons eigen verstandige oordeel gebruiken? (Zie ook LV 58:26ā29.)
Het evangelie van Jezus Christus omvat alle waarheid.
-
President Young heeft de heiligen der laatste dagen aangespoord om zoekers naar waarheid te zijn. Waarom moeten wij inzien dat het evangelie van Jezus Christus alle waarheid omvat? Waarom moeten we waarheid aanvaarden, ongeacht waar die te vinden is? Wat kunnen wij leren van president Youngs uitspraak dat āalle waarheid betrekking heeft op de goddelijkheidā?
-
Wat leren wij uit president Youngs uitspraak over het accepteren en liefhebben van mensen die een ander geloof hebben?
-
Hoe kunnen wij onderscheid maken tussen waarheid en dwaling? (Zie ook 1 KorintiĆ«rs 2:11, 14; Moroni 7:12ā17.) Waarom is het vermogen om āalle punten van waarheid te vergaren en elke dwaling te verwerpenā zo belangrijk in deze laatste tijd?
-
Wat voor uitwerking heeft kennis van de evangeliewaarheden op onze levenswijze? Waarom is waarheid altijd āde betrouwbaarste gids en de makkelijkste methode om ons leven op orde te brengenā? Wat gebeurt er met ons leven als wij liegen en bedriegen? (Zie ook LV 88:86.)
Door de macht van het priesterschap is het evangelie de verlossingsmethode voor alle kinderen van God.
-
Wat is het verband tussen het priesterschap en het evangelie van Jezus Christus? Waarom zijn priesterschapsverordeningen van onmisbaar belang in het evangelieplan?
-
Wat is de rol van de plaatselijke quorums, groepen en comitƩs van de priesterschap in het uitdragen van het evangelie? Wat is de rol van de ZHV in de waarheidsverkondiging en de ontwikkeling van geloof in het evangelie van Jezus Christus? Welke ervaringen hebt u gehad waarbij iemand christelijk dienstbetoon verrichtte? Wat voor invloed hebben die ervaringen op u gehad?
-
President Young heeft verkondigd dat het evangelie āde open poort op de weg van de aarde naar de hemelā is. Welke plicht hebben zij die het herstelde evangelie aanvaard hebben, met betrekking tot het verbreiden van hun getuigenis van haar wetten, verordeningen en waarheid? (Zie ook MatteĆ¼s 28:19ā20; Spreuken 22:6.)