2010–2019
Pordoná Otro Meskos ku Señor a Pordoná Boso.
April 2018 General Conference


Pordoná Otro Meskos ku Señor a Pordoná Boso.

Nos tur por risibí pas ineksplikabel asosiá ku nos Salbador segun nos siña pa pordoná libremente esnan ku a ofendé nos.

“Awor riba e promé dia di siman, mainta hopi tempran, nan a bini na e graf, tresiendo e spesereinan ku nan a prepará, i algun otronan huntu ku nan.

“I nan a haña e piedra kitá for di e graf.

“I nan a drenta, i no a haña e kurpa di Señor Jesus.

“Miéntras nan a keda para tur turdí pa loke a pasa, diripiente dos hòmber bistí na paña blanku briante a aparesé nan dilanti:

“I yen di miedu nan a baha kabes, nan a bisa na nan: ‘Pakiko boso ta buska Esun ku ta na bida meimei di e mortonan?

“E no ta aki; El a lanta for di morto.”1

Mañan, ku ta e Sabat di Pasku di Resurekshon, nos lo rekòrdá di un manera spesial loke Jesucristu a hasi pa nos: “Pasobra Dios a stima mundu asina tantu ku El a duna su úniko Yu, pa tur esnan ku kere den dje no bai pèrdí, ma haña bida eterno.”2Eventualmente nos lo resusitá manera E, pa biba pa semper.

Dor di e milager di e Ekspiashon sagrado di Jesucristu, nos tambe por risibí e regalo di pordonamentu di nos pikánan i delitonan, si nos aseptá e oportunidat i responsabilidat di arepentimentu. I dor di risibí ordenansanan nesesario, warda kombenionan, i obedesé mandamentunan, nos por haña bida eterno i eksaltashon.

Awe, mi ke enfoká riba pordonamentu, un regalo esensial i presioso ofresé na nos di nos Salbador i Redentor, Jesucristu.

Un anochi na dezèmber 1982, mi kasá Terry i ami a wòrdu spièrtá pa un yamada di telefòn na nos kas na Pocatello, Idaho. Mi a kontestá, i a tende solamente yoramentu. Al fin, mi ruman muhé ku stèm difikultoso a bisa, “Tommy a muri.”

Un konduktor fuma di 20 aña, koriendo ku velosidat di mas di 135 km pa ora, imprudentemente a pasa den lus kòrá den un bario di Denver, Colorado. El a dal ku violensia den e outo ku mi ruman hòmber mas yòn Tommy tabata kore, matando instantáneamente e i su kasá, Joan. Nan tabata regresando kas na un yu muhé yòn despues di un fiesta di Pasku.

Inmediatamente mi kasá i ami a bula pa Denver i a bai e mortuario. Nos a reuní ku mi mayornan i rumannan i a rou e pèrdida di nos kerido Tommy i Joan. Nos a pèrdè nan den un akto kriminal sin sentido. Nos kurason tabata kibrá, i rabia pa e ofensor yòn a kuminsá lanta den mi paden.

Tommy a traha komo un abogado den e Departamento di Hustisia di Estádos Unídos i tabata riba kaminda pa bira un defensor fuerte pa protekshon di teranan di Nativonan Amerikano i rekursonan natural pa añanan ku lo bini.

Despues di algun tempu, den un oudiensia di korte di sentensia e hóben a wòrdu hañá responsabel pa matamentu ku vehíkulo. Ainda den nan doló i tristesa, mi mayornan i ruman muhé mayó, Katy, a asistí na e oudiensia. Mayornan di e koredó fuma tambe tabat’ei, i despues ku e oudiensia a kaba, nan a sinta riba un banki i a yora. Mi mayornan i ruman tabata sinta den serkania miéntras nan tabata purba di haña kontròl riba nan mes emoshonnan. Despues di un momentu, mi mayornan i ruman a lanta i a bai serka e mayornan di e hóben i a ofresé nan palabranan di konsuelo i pordon. E hòmbernan a duna otro man; e muhénan a tene otro su man; tabatin tristesa profundo i lágrimanan pa tur i rekonosimentu ku tur dos famia a sufri inmensamente. Mama, Tata, i Katy a guia e kaminda ku nan forsa i kurashi silensioso i a demostrá nos famia kon pa pordoná.

E dunamentu di pordon den e momentunan aya a pone ku mi mes kurason a suavisá i a habri un kaminda pa kuramentu. Despues di tempu mi a siña kon pa tin un kurason ku ta pordoná. Solamente ku yudansa di e Prínsipe di Pas mi karga a wòrdu elevá. Mi kurason semper lo sinti falta di Tommy i Joan, pero awor pordonamentu ta pèrmití mi rekòrdá nan ku goso sin límite. I mi sa ku nos lo ta huntu atrobe komo un famia.

Mi no ta sugeriendo pa nos aprobá kondukta ilegal. Nos sa masha bon ku hende mester wòrdu tené responsabel pa nan aktonan kriminal i delitonan sivil. Sinembargo, nos sa tambe, komo yunan di Dios ku ta sigui siñansanan di Jesucristu, ku nos tin ku pordoná hasta ora ta parse ku otronan por ta no meresé nos pordon.

E Salbador a siña:

“Si boso pordoná hende nan faltanan, boso Tata ku ta den shelu tambe lo pordoná boso:

“Ma si boso no pordoná otro hende nan faltanan, boso Tata tampoko no ta pordoná boso faltanan.”3

Nos tur por risibí pas ineksplikabel asosiá ku nos Salbador segun nos siña pa pordoná libremente esnan ku a ofendé nos. E asosiashon aki ta trese e Salbador su poder den nos bida den un manera sin fayo, i pa no lubidá nunka.

E Apòstel Pablo a konsehá:

“P’esei bisti boso komo e eskohidonan di Dios, …ku kompashon, mizerikòrdia, bondat, humildat, mansedumbre i pasenshi.

“Soportá otro i pordoná otro … : hasta meskos ku Señor a pordoná boso.”4

Señor mes a deklará:

Si nos no pordoná otronan, nos ta keda kondená dilanti Señor i e piká mas grandi ta keda den nos.

Señor a bisa ku E lo pordoná esnan ku E ke pero ku E ta spera di nos pa pordoná tur hende.5

E siñansanan di nos Salbador i Redentor ta kla; e pekador mester ta dispuesto pa pordoná otronan si e ta spera di haña pordon.6

Rumannan, tin hende den nos bida ku a hasi nos daño? Nos ta tene loke ta parse sentimentunan kompletamente hustifiká di resentimentu òf rabia? Nos ta laga orguyo stroba nos for di pordoná i laga lòs? Mi ta invitá nos tur pa pordoná kompletamente i laga e sanashon sosedé den nos paden. I si pordonamentu no ta yega awe, sa ku ora nos dese’é i traha p’e, e lo bini ---meskos ku eventualmente pa mi despues di morto di mi ruman.

Por fabor rekordá tambe ku un elemento esensial di pordonamentu ta inkluí pordoná nos mes.

Esun ku a arepentí di su pikánan ta wòrdu pordoná, i Señor no ta rekòrdá nan mas.7

Mi ta roga pa awe nos tur kòrda i sigui e ehèmpel di Jesucristu. Riba e krus na Golgota, den Su angustia, El a bisa e palabranan aki: “Tata, pordoná nan; pasobra nan no sa kiko nan ta hasi.”8

Dor di tin un spiritu di pordoná i aktua na dje, meskos ku mi mayornan i ruman muhé mayó, nos por realisá e promesa di e Salbador: “Pas Mi ta laga pa boso; mi pas Mi ta duna boso, ma no manera mundu ta deseá otro pas ora nan ta kumindá otro. No laga boso kurason bira intrankil, ni no kobardiá.”9

Mi ta testifiká ku e pas aki lo bini den nos bida ora nos hasi kaso na e siñansanan di Jesucristu i sigui Su ehèmpel dor di pordoná otronan. Mi ta primintí ku ora nos pordoná, e Salbador lo fortalesé nos, i Su poder i goso lo flui den nos bida.

E graf ta bashí. Cristu ta biba. Mi konosé. Mi ta stim’é. Mi ta gradesido pa Su grasia, kua ta e poder fortifikante ku ta sufisiente pa kura tur kos. Den e nòmber sagrado di Jesucristu, amèn.

Imprimí