2010–2019
Un Dia Mas
April 2018 General Conference


2:3

Un Dia Mas

Nos tur tin un “awe” pa biba, i e klave pa hasi nos dia eksitoso ta pa ta dispuesto pa hasi sakrifisio.

Algun aña pasá, mi amigunan tabatin un beibi bunita yamá Brigham. Despues di su nasementu, el a wòrdu diagnostiká ku un kondishon straño yamá síndrome Hunter, kua tristemente tabata nifiká ku Brigham lo tin un bida kòrtiku. Un dia miéntras Brigham i su famia tabata bishitando e terenonan di tèmpel, el a pronunsiá un frase partikular; dos biaha el a bisa, “Un Dia Mas.” E dia siguiente mes Brigham a fayesé.

Brigham
Brigham su famia
Brigham su graf

Mi a bishitá Brigham su graf algun biaha, i tur biaha ku mi bai, mi ta kontemplá e frase “un dia mas.” Mi ta puntra mi mes kiko lo a nifiká, kua efekto e lo tabatin den mi bida pa sa ku mi tabatin solamente un dia mas pa biba. Kon lo mi a trata mi kasá, yunan, i otronan? Kuantu pasenshi i kon amabel lo mi ta? I lo mi a kuida mi kurpa? Kon ferviente lo mi a hasi orashon i eksaminá e skrituranan? Mi ta pensa ku di un òf otro manera na dado momentu nos tur lo tin realisashon di “un dia mas” ---un realisashon ku nos mester uza e tempu ku nos tin sabiamente.

Den e Tèstamènt Bieu nos ta lesa e historia di Ezekías, rei di Huda. E profeta Isaias a anunsiá na dje ku su bida tabata serka di kaba. Ora el a skucha e profeta su palabranan, Ezekías a kuminsá hasi orashon, roga, i yora ku masha emoshon. Na e okashon ei, Dios a duna Ezekías 15 aña mas di bida. (Wak Isaias 38:1–5.)

Si a bisa nos ku nos tin un tempu kòrtiku pa biba, nos tambe lo por roga pa mas dia di bida den nòmber di e kosnan ku nos mester a hasi òf tabata hasi diferente.

Sin importá kuantu tempu Señor, den Su sabiduria, ta disidí pa duna kada un di nos, di un kos nos por ta sigur: nos tur lo tin un “awe” pa biba, i e klave pa hasi nos dia eksitoso ta pa ta dispuesto pa sakrifiká.

Señor a bisa ku e tempu presente ta yamá awe te na binida di e Yu di Hende, i e ta un dia di sakrifisio. (D&C 64:23; énfasis poné aserka).

E palabra sakrifisio ta bini for di e palabra latin sacer, ku ta nifiká “sagrado, i facere, ku ta nifiká “pa hasi,” den otro palabra pa hasi kosnan sagrado, pa trese honor na nan.

“Sakrifisio ta trese e bendishonnan di shelu” (“Loor al Profeta,” Himnos, no. 15).

Den ki manera sakrifisio lo hasi nos dianan signifikante i bendishoná?

Promé, sakrifisio personal ta fortalesé nos i ta duna balor na e kosnan pa kua nos ta hasi sakrifisio.

Algun aña pasá riba djadumingu di ayuno, un hermana di edat avansá a bai pulpito pa duna su testimonio. E tabata biba den e suidat yamá Iquitos, kua ta e Amazona di Perú. El a bisa nos ku for di e tempu di su boutismo, semper e tabatin e meta di risibí e ordenansanan di e tèmpel na Lima, Perú. Fielmente el a paga un diesmo íntegro i a spar su poko entrada pa hopi aña.

Su goso pa bai tèmpel i risibí e ordenansanan sagrado einan tabata ekspresá den e palabranan aki: “Awe mi por bisa ku por fin mi ta sinti mi kla pa pasa dor di e velo segun Dios su manera. Mi ta e muhé di mas felis na mundu; boso no tin idea pa kuantu tempu mi a spar sèn, pa bai tèmpel, i despues di shete dia riba riu i 18 ora ku bus, por fin mi tabata den e kas di Señor. Saliendo for di e lugá santu aki, mi a bisa mi mes, despues di tur e sakrifisionan nesesario pa mi bini na e tèmpel, lo mi no laga nada pone mi trata niun kombenio ku mi a hasi sin seriedat; lo ta un pèrdida. Esaki ta un kompromiso masha serio!”

Mi a siña di e hermana dushi aki ku sakrifisio personal ta un forsa di gran balor ku ta motivá nos desishonnan i determinashonnan. Sakrifisio personal ta motivá nos akshonnan, nos kompromisonan i nos kombenionan i ta duna kosnan sagrado hopi nifikashon.

Di dos, sakrifisio ku nos ta hasi pa otronan, i ku otronan ta hasi pa nos, ta resultá den bendishonnan pa nos tur.

Tempu mi tabata un studiante na skol di dentista, no tabata parse ku e futuro finansiero lokal lo bai ta hopi bon. Inflashon a devaluá e balor monetario mas i mas dramátikamente.

Mi ta kòrda e aña ku mi mester a inskribí pa práktikanan kirúrgiko;mi tabatin mester di tur e ekiponan kirúrgiko promé ku inskripshon e semèster ei. Mi mayornan a spar e fondonan nesesario. Pero un anochi algu dramátiko a sosedé. Nos a bai pa kumpra un ekipo, solamente pa deskubrí ku e kantidat di sèn ku nos tabatin pa kumpra tur ekipo awor tabata sufisiente pa kumpra solamente un par di pinsèt kirúrgiko i nada mas. Nos a bai kas ku man bashí i ku kurason pisá ku e pensamentu ku lo mi pèrdè mi semèster.Sinembargo,diripiente, mi mama a bisa, “Taylor, ban ku mi; laga nos sali.”

Nos a bai sentro di suidat kaminda tabatin hopi lugá ku ta kumpra i bende prenda. Ora nos a yega un tienda, mi mama a saka un saku chikitu blou di felpa for di su tas ku tabatin un bunita pulsera di oro ku un inskripshon ku ta bisa, “Na mi yu muhé stimá, di bo tata.” Tabata un pulsera ku mi tawela a dun’é riba un di su kumpleañonan. Despues, ku ami mirando el a bendé.

Ora nos a haña e sèn, el a bisa mi, “Si tin un kos ku mi ta sigur di dje , ta ku lo bo bira un dentista. Bai i kumpra tur ekipo ku bo tin mester.” Awor, boso por imaginá ki tipo di studiante mi a bira for di e momentu ei? Mi ke a bira e mihó i finalisá mi estudio pronto pasobra mi tabata konosé e kosto haltu di sakrifisio ku e tabata hasiendo.

Mi a siña ku e sakrifisio ku nos sernan kerí ta hasi pa nos ta refreská nos manera awa friu den desierto. Tal sakrifisio ta trese speransa i motivashon.

Di tres, kualke sakrifisio ku nos hasi ta chikitu kompará ku e sakrifisio di e Yu di Dios.

Kiko ta e balor di hasta un pulsera di oro stimá kompará na e sakrifisio di e Yu di Dios mes? Kon nos por honra e sakrifisio infinito aki? Kada dia nos por rekòrdá ku nos tin un dia mas pa biba i ta fiel. Amulek a siña: “Si, mi ta deseá ku boso lo bini dilanti i no hasi boso kurason duru mas, pasobra mira, awor ta e tempu i e dia di boso salbashon: i p’esei, si boso ke arepentí i no hasi boso kurason duru, inmediatamente e gran plan di redenshon lo traha pa boso” (Alma 34:31). Den otro palabra, si nos ke ofresé na Señor e sakrifisio di un kurason kibrá i un spiritu kontrito, inmediatamente e bendishonnan di e gran plan di felisidat ta manifestá den nos bida.

E plan di redenshon ta posibel danki na e sakrifisio di Jesucristu. Manera E mes a deskribí, e sakrifisio “a kousa mi mes, hasta Dios, esun mas grandi di tur, pa tembla pa motibu di doló, i pa sangra for di kada porio, i pa sufri tantu den kurpa i spiritu---i a deseá ku lo mi no tin ku bebe e kopa marga, i desmayá” (D&C 19:18).

I ta pa motibu di e sakrifisio aki, despues di siguí pa e proseso di arepentimentu sinsero, nos por sinti e peso di nos fayonan i pikánan wòrdu elevá. Realmente, kulpa, bèrgwensa, doló, tristesa, i mira abou na nos mes ta wòrdu remplasá ku un konsenshi klaro, felisidat, goso i speransa.

Na mes momentu, ora nos honra i ta gradesido pa Su sakrifisio, nos por risibí den kantidat grandi e deseo intenso pa ta mihó yunan di Dios, pa keda leu for di piká, i warda e kombenionan manera nunka promé.

Anto, meskos ku Enos despues di risibí pordon di su pikánan, nos lo sinti e deseo pa sakrifiká nos mes, i buska e bienestar di nos rumannan (wak Enos 1:9). I nos lo ta mas dispuesto “un dia mas” pa sigui e invitashon ku Presidente Howard W. Hunter a ekstendé na nos ora el a bisa: “Solushoná un konflikto. Buska un amigu lubidá. Kita duda i remplas’é ku konfiansa. … duna un kontesta suave. Kurashá hubentut. Manifestá bo lealtat den palabra i akto. Warda un promesa. Evitá di sinti resentimentu. Pordoná un enemigu. Pidi despensa. Purba na komprondé. Eksaminá bo demandanan na otronan. Pensa promé riba un otro. Sea amabel, i kariñoso. Hari un poko mas. Ekspresá bo gratitut. Duna bon biní na un stranhero. Alegrá kurason di un mucha. … Ekspresá bo amor i hasié atrobe” (Teachings of Presidents of the Church: Howard W. Hunter [2015], 32; adapted from “What We Think Christmas Is,” McCall’s, Dec. 1959, 82–83).

Laga ku nos por yena nos dianan ku e impulso i e forsa ku sakrifisio personal i e sakrifisionan ku nos ta hasi òf risibí di otronan ta duna nos. I den un manera spesial, ku nos por gosa e pas i goso ku e sakrifisio ku e Unigénito ta ofresé nos; sí, e pas ku ta menshoná ora nos lesa ku Adam a kai pa hende eksistí, i hende ta eksistí—boso ta eksistí---pa boso tin goso(wak 2 Nefi 2:25). E goso aki ta real; goso ku solamente e sakrifisio i Ekspiashon di e Salbador Jesucristu por duna.

Ta mi orashon pa nos siguié, pa nos keré, ku nos ta stim’é, i ku nos ta sinti e amor demostrá dor di Su sakrifisio tur biaha ku nos tin e oportunidat pa biba un dia mas. Den e nòmber di Jesucristu,amèn.