2010–2019
Santidat i e Plan di Felisidat
Konferensha General di òktober 2019


Santidat i e Plan di Felisidat

Felisidat mas grandi ta bin dor di santidat mas grandi.

Mi kerido rumannan, mi a hasi orashon pa e poder por yuda boso den boso buskeda personal di felisidat. Algun lo por sinti sufisientemente felis kaba, pero sigur lo no rechasa e oferta di mas felisidat. Kualke persona lo ta ansioso pa aseptá un oferta garantisá di felisidat duradero.

Esei ta loke Tata Selestial, Su Yu stimá, JesuCristu, i e Spiritu Santu a ofresé kada yu spiritual di Tata Selestial, ku awor ta biba, ku lo biba, òf a biba den e mundu aki. E oferta ei tin biaha ta wòrdu yamá e plan di salbashon. El a wòrdu yamá asina pa e profeta Alma miéntras e Tabata siñá su yu hòmber kende tabata mará den e miseria di piká. Alma tabata sa ku maldat nunka por trese felisidat pa su yu—òf pa kualkier yu di nos Tata Selestial.1

El a siña su yu ku kresementu den santidat tabata e úniko kaminda pa felisidat. El a splika [di un manera] kla ku santidat mas grandi a wòrdu hasí posibel dor di e Ekspiashon di JesuCristu limpiando I i perfekshonando nos.2 Solamente dor di fe den JesuCristu, arepentimentu kontinuo i wardando e kombenionan nos lo por reklamá e felisidat duradero, ku nos ta anhelá pa eksperenshá i retené.

Mi orashon pa awe ta ku mi por yuda boso komprondé ku e felisidat mas grandi ta bin dor mas santidat personal pa asina bo por aktua riba e kreensha ei. Despues lo mi kompartí loke mi sa pa mi mes di loke nos por hasi pa kalifiká pa e don di bira ainda mas santu.

E skrituranan ta siña nos ku entre otro, nos por ta santifiká òf bira mas santu ora nos ehersé nos fe den Cristu,3 demostrando nos obediensia ,4 arpentí5 sakrifikápa E6 risibí ordenansanan sagrado, i warda su kombenionan ku Ne.7 Kalifiká pa e don di santidat ta rekerí humildat,8 mansedumbre9 i pasenshi.10

Un eksperensia di ke mas santidat a bin pa mi den e tèmpel di Salt Lake. Mi a drenta e tèmpel pa e promé biaha, [mi a wòrdu] a konta poko di loke mi por spera. Mi a mira e palabranan riba e edifisio, “Santidat pa e Señor” I ”E kas di Señor.” Mi a sinti un gran espektativa. Tòg mi a puntra mi mes si mi tabata prepará pa drenta.

Mi mama i mi tata tabata kana mi dilanti ora nos a drenta e tèmpel. Nos a wòrdu puntrá pa mustra nos rekomendashon, sertifikando nos dignidat.

Mi mayornan tabata konosé e hòmber tras di e mesa di rekomendashon. Asina ta ku nan a tarda un tiki pa papia ku ne. Mi a sigui mi so den un espasio grandi kaminda tur kos tabata blanku briante. tMi a wak e plafòn asina haltu riba mi ku e tabata parse un shelu habrí. Na e momento ei, un impreshon kla a bin na mi ku mi a yega di tei einan kaba.

Pero e ora ei, mi a tende in bos hopi suave—e no tabata di mi mes. E palabranan suave papiá tabata esaki nan: “Nunka bo no tabata aki nan promé. Bo ta kòrdando un momento promé ku bo a nanse. Bo tabata den un lugá sagrado manera esaki. Bo a sinti ku e Salbador tabata na puntu di bin na e lugá kaminda bo a para. I ba sinti felisidat pasó bo tabata ansioso pa wak E.”

E eksperensiá den e tèmpel di Salt Lake a dura solamente un momentu. Tòg e rekuerdo di dje te ainda ta trese pas, goso, i un felisidat ketu.

Mi a siña hopi l&s e dia ei. Un tabata ku e Spiritu Santu ta papia ku un bos abou i apasibel. Mi por tende E ora tin pas spiritual den mi kurason. E ta trese un sentimentu di felisidat i siguransa ku ami ta birando mas santu. I esei semper ta trese e goso ku mi a sinti na e promé momentunan ei den e tèmpel di Dios.

Bo a opservá den bo propio bida i den e bida di otronan e milager di felisidat biniendo for di santidat kresiente, biramdo mas manera e Salnador. Den simannan resien, mi tabata na banda di kama di hendenan ku por enfrentá morto kukompletu fé den e Salbador i rostronan kontentu.

Un hòmber tabata rondoná dor di su famia. E i su kasa tabata kombersándo trankil ora mi yu i ami a kana drenta. Mi tabata konosé nan pa hopi aña. Mi a mira e Ekspiashon di JesuCristo traha den nan bida i den e bida di miembronan di nan famia.

Huntu nan a skohe pa termina e esfuersonan mediko ku ta prolongá su bida. Tabatin un sentimentu trankil ora nan tabata papia ku nos. E ta tin un sonrisa ora e la ekspresá su gratitut pa e evangelio i su efektonan purifikante riba dje i e famia ku e stima. E la papia di su añanan felis di servisio di tèmpel. Rina petishon di e hòmber aki, mi yu a ungi su kabes ku zeta konsagrá. Ami a seya e unshon. Ora mi a hasi esaki, mi ta tin un impreshon kla pa bis’é ku e pronto lo mira e Salbador, kara a kara.

Mi a primintie ku e lo sinti felisidat, amor, i Señor Su aprobashon. E ta tin un sonrisa kaluroso ora nos a bai. Su lastu palabranan n’ami ta “Bisa Kathy [ku] mi stim’é.” Mi kasa, Kathleen, pa hopi aña a enkurashá generashonnan di su famia pa akseptá e invitashon di e Salbador pa bin na dj’E, hasi i warda kombenionan sagrado, i kalifiká pa e felisidat ku ta bin komo resultado di e santidat mas grandi.

El a muri algun ora despues. Den simannan despues di su morto, su viuda a trese un regalo pa mi kasa i ami. E tabata tin un sonrisa ora nos tabata papia. El a bisa plasentero, “Mi a spera ku mi lo a sinti tristu i mi so. Mi ta sinti hopi felis. Boso ta kere ku esei ta bon?”

Sabiendo kuantu e stima su kasa i kon nan dos a bin konosé, stima, i sirbi Señor, mi a bise ku su sentimentunan di felisidat tabata un regalo prometí pasó e, dor di su servisio fiel, a wòrdu santifiká. Su santidat a kualifik’e pa e felisidat ei.

Algun ku ta skuchando awe por ta puntra nan mes: “Dikon ami no ta sinti e pas i felisidat primintí na esnan ku ta fiel? Mi tabata fiel durante atversidat teribel, pero mi no ta sinti felisidat.”

Hasta e Profeta José Smit a enfrentá e tèst. El a hasi orashon pa alivio ora e tabata será den e prison na Liberty, Missouri. E tabata fiel na Señor. El a krese den santidat. Aun asina el a sinti ku e la wòrdu nengá e felisidat

Señor a siñ’é e lès d pasenshi ku nos tur lo mester un tempu, i kisas periodonan largu, den nos tèst mortal. Ata e mensahe di Señor na Su profeta fiel ku ta sufriendo:

“I si bo wòrdu bentá den e pos, òf den mannan di asesino, i e sentensia di morto wòrdu pasá riba bo; si bo wòrdu tirá den e profundidat; si e olanan brutu konspirá kontra di bo; si e bientunan fuerte bira bo enemigu; si e shelunan bira skur, i si tur e elementonan kombiná pa opstruí bo kaminda; i riba tur kos, si e bokanan di fiernu kibra i habri hanchi tras di bo, sá, mi yu, ku tur e kosnan aki lo duna bo eksperiensia, i lo ta pa bo propio bon.

“E Yu di Hòmber a desende bou di nan tur. Abo ta mas grandi ku n’e?

“P’esei, tene duru na bo kaminda, i bo saserdosio lo permanesé ku bo; pasó nan limite ta pone, i nan no por pasa. Bo dianan ta konosí, i bo añanan lo no ta ménos; p’esei, no teme lo ke hende por hasi, pasó Dios lo ta ku bo pa semper.”11

Esei tabata e mesun lès di instrukshon ku Señor a duna Job, ken a paga un preis haltu pa permiti e Ekspiashon hasi’e mas santu. Nos tur sa ku Job tabata santu, for di e introdukshon ku nos tin di dje: “Tabata tin un hòber di e tera di Uz, kual su nòmber tabata Job; i e hòmber aki tabata perfekto i integro, i un ku ta teme Dios, i desechá maldat.”12

Despues Job a perde su rikesa, su famia, i hasta su salú. Bo por ta kòrda ku Job tabata duda ku su santidat grandi, hañá dor di gran atversidat, a kalifik’é pa un felisidat mas grandi. Tabata parse ku Job su santidat a trese miseria p’e.

Sinembargo Señor a duna Job e mesun lès di korekshon ku E a duna José Smit. El a laga Job wak su situashon desastroso ku su wowonan espiritual. El a bisa:

Mara bo lomba awor manera un hòmber; pasó ami lo puntra bo, i abo lo kontesta mi.

“Unda bo tabata ora mi a pone e fundeshi di e tera? deklará, si bo tin entendimentu.

“Ken a pone e midinan di esaki, si bo sa? òf ken a rèk e liña riba dje?

“Riba kiko e fundeshinan ta mará? òf ken a pone e piedra angular di esaki;

“Ora e streanan di mainta kanta huntu, i tur e yunan di Dios grita di goso?”13

E ora ei, despues ku Job a arepenti di a yama Dios inhustu, Job a wòrdu permití di wak su tribulashonnan di un manera mas haltu i mas santu. El a arepentí.

“E ora ei Job a konstestá Señor, i a bisa,

“Mi sa ku abo por hasi tur kos, i ku ningun pensamentu por wòrdu tené for di bo.

“Ken ta esun ku ta skonde konseho sin entendimentu? p’esei mi a bisa ku mi no a kompronde; kosnan hopi maravioso p’ami, ku ami no tabata konose.

“Skucha, mi ta pidi bo, i lo mi papia: Lo mi puntra bo, i deklará bo na ami.

“Mi a skucha di bo dor di e oido di mi orea: pero awor mi wowonan ta mira bo.

“P’esei mi ta aboresé mi mes, i arepentí den polvo i shinishi.”14

Despues ku Job a arepentí i bira mas santu, Señor a bendishon’é ku hopi mas ku el a pèrdè. Pero kisas e bendishon mas grandi pa Job tabata ku el a krese den santidat pa medio di atversidat i arepentimentu. El a wòrdu kalifiká pa por tin un felisidat mas grandi den e dianan ku sobra pa biba.

Santidat mas grandi lo no bin dor di djis pidi p’e. E lo bin dor di hasi e kosnan ku ta nesesario pa Dios por kambia nos.

Presidente Russell-M. Nelson a duna loke ta mustra e miho konseho di kon a sigui den e kaminda di kombenio pa santidat mas grandi. El a mustra riba e manera ora el a urgi:

“Eksperensiá e poder ku ta fortalesé [ku ta bin] di arepentimentu diario—di hasi i ta un tiki mihó tur dia.

Ora nos skohe pa arepentí, nos ta skohe pa kambia! Nos ta pèrmití e Salbador pa transformá nos den e mihó vershon di nos mes. Nos ta skohe pa krese spiritualmente i risibí goso—e goso di redenshon den Dj’E. Ora nos skohe pa arepentí, nos ta skohe pa bira mas manera JesuCristu!”

Presidente Nelson a kontinuá dunando nos e enkurashamentu den nos esfuerso pa bira mas santu: “Señor no ta spera perfekshon di nos na e punto aki. … Pero E ta spera pa nos bira kada biaha mas puru. Arepentimentu diario ta e kaminda pa puresa.”15

Presidente Dallin H. Oaks, den un diskurso di konferensia anterior, tambe a yuda mi mira mas kla kon nos por krese den santidat i kon nos por sa ku nos ta moviendo den su direkshon. El a bisa: “Kon nos ta logra spiritualidat? Kon nos ta optené e grado di santidat kaminda nos por tin e kompañerismo konstante di e Spiritu Santu? Kon nos por bin mira i evaluá kosnan di e mundu aki ku e perspektiva di eternidat?”16

Presidente Oaks su kontestanan ta kuminsa ku un fé grandi den JesuCristo komo nos Salbador amoroso. Esei ta kondusí nos pa buska pordon tur dia i kòrd’E tur dia dor di warda Su mandamentunan. E fé grandi ei den JesuCristo ta bin despues ku nos ta deleitá diaramente riba Su palabra.

E himno “Mas Santidat Dame” ta sugerí un manera pa hasi orashon pa yudansa den bira mas santu. E autor ta sugerí sabiamente ku e santidat ku nos ta buska ta un regalo di un Dios amoroso, duna durante tempu, despues di tur loke nos por hasi. Bo ta korda e lastu verso:

Mas puresa duna mi,

Mas forsa pa vense

Mas libertadi di manchanan di mundu,

Mas deseo di bai mi hogar.

Mas pas pa e reino,

Mas lo mi kustumbrá,

Mas bendesí i santifiká—

Mas, Salbador, manera abo.17

sea nos sirkumstansianan persona, nan unda ku nos ta riba nos kaminda di kombenio pa kas, ku nos orashonnan pa santidat mas grandi wòrdu kontestá. Mi sa ku segun nos petishon lo wòrdu konsedé, nos felisidat lo krese. E lo por bin poko poko, pero e ta bin. Mi tin e siguransa di un Tata Selestial amoroso i Su Yu Stimá, JesuCristo.

Mi ta testifiká ku José Smith tabata un profeta di DIos, ku Presidente Russel M. Nelson ta nos profeta bibiente awendia. Dios e Tata ta bibu i E stima nos. E ke pa nos bin kas bèk na Dj’E den famia. Nos Salbador amoroso ta invitá nos pa sigui E den nos kaminda pa einan. Nan a prepará e kaminda. Den e nòmber di JesuCristu, amèn.

Imprimí