Tene Bo Lus na Laira
Mi invitashon awe ta simpel: kompartí e evangelio. Sea bo mes i tene bo lus na laira.
Durante un buelo pa Peru algun aña pasá, mi tabata sintá banda di [persona] ku a proklamá su mes di ta un ateista. El a puntra mi dikon mi ta kere den Dios. Durante nos kombersashon ameno, ku a sigui mi a bisé ku mi kere den Dios pasó José Smith a mir’E—i despues mi a añadí ku mi nosimentu di Dios a bin for di un eksperiensia spiritual personal, ireal. Mi a kompartí mi kreensia ku “tur kos ta ubdiká ku tin un Dios”1 i a punt’é kon e ta kere ku e mundu—e oasis di bida aki den e bashi di espasio—a bin na eksistensia. El a kontestá, den su palabranan, ku “e aksidente” por a pasa durante un multitut di tempu. Ora mi splika kon hopi improbabel e lo ta pa un “aksidente” por produsí asina un bunitesa i òrdu, e tabata ketu pa un tempu i ku bon humor e la bisa, “Bo a gara mi.” Mi a puntr’e si e lo ke lesa e Buki di Mormon. El a bisa mi ku si, pues mi a mand’e un kopia.
Añanan despues mi a haña un amigu nobo miéntras mi tabata na aeropuerto na Lagos, Nigeria. Nos a sera konosí ora e tabata chèk mi pasport. Mi a puntr’é tokante su kreensia religioso, i el a ekspresá un fé fuerte den Dios. Mi a kompartí e goso i vibrashon di e evangelio restorá di JesuCristu i puntr’é si e ke siña mas serka e misionerionan. El a bisa si i a wòrdu siñá i boutisá. Dos aña despues, mi tabata kana den e aeropuerto na Liberia, mi a skucha un stèm gritando mi nòmber. Mi a bira, i tabata e mesun hoben aserkando mi ku un sonrisa grandi. Nos a brasa otro enkaresidamente i e la bisa mi ku e tabata aktivo den e Iglesia trahando ku e misioneronan pa siña su frei.
Awor, Mi no sa si mi amigu ateista a logra lesa e Buki di Mormon òf uni na e Iglesia. Mi di dos amigu si. Pa nan dos, mi responsabilidat2—mi oportunidat— tabata e mesun: tene e lus di e evangelio na laira—pa stima, komparti, i invitá kada unu di nan den un manera normal i natural.3
Rumannan, mi a eksperensiá e bendishonnan di komparti e evangelio, i nan ta remarkabel. Ata ki algun di nan:
Kompartí e Evangelio Ta Trese Goso i Speransa
Abo i ami sa ku nos a biba manera yunan di nos mayornan den shelu promé ku nos a bin na e mundu aki4 i ku e munsu a wòrdu krea pa e proposito di duna kada persona e oportunidat pa optene un kurpa, gana eksperiensia, siña, i krese pa por risibi bida eterno—ku ta Dios Su bida.5 Tata Selestial tabata sa ku nos lo sufri i komete piká na mundu, p’esei El a manda Su Yu, kende ku Su “bida inigualabel”6 i sakrifisio ekspiatorio infinito7 ta hasi posibel pa nos por wòrdu pordoná, saná, i hasí kompletu.8
Pa sa e bèrdatnan aki ta kambia bo bida! Ora un hende siña e proposito glorioso di bida, yega na komprondé ku Cristu ta pordoná i sokoré esnan ku ta siguiÉ, i despues ta skohe pa sigui Cristu den e awanan di boutismo, bida ta kambia pa mihó—asta ora e sirkumstansianan di bida no ta kambia.
Un hermana radiante ku mi a topa na Onitsha, Nigeria, a bisa mi ku una bes ku el a siña e bèrdat i boutisá i awor mi ta usa su palabranan),“tur kos ta bon p’ami. Mi ta felis. Mi ta den shelu.”9 Kompartiendo e evangelio ta trese goso i speransa den e almanan di tantu e dunadó komo e risibidó. Bèrdaderamente, “kon grandi lo ta bo goso”10 ora bo ta kompartí e evangelio! Kompartiendo e evangelio ta goso riba goso, speransa riba speransa.11
Kompartí e Evangelio ta Trese Dios Su Poder den Nos Bidanan
Ora nos a wòrdu boutisá, kada un di nos a drenta de un kombenio12 perpetuo ku Dios “pa sirbiÉ i warda Su mandamentunan,”13 ku ta inkluí “pa para komo testigu di DjE na tur tempu i den tur kos, i na tur luga.”14 So nos “permanesé den” Dj’E dor di warda e kombenionan, e poder di deboshon lo drenta den nos bida for di Cristu, neskos ku e taki ta risibi e alimento for di e viña.15
Kompartí e Evangelio Ta Protehé Nos for di Tentashon
Señor a manda:
’’Tene boso lus na haltu pa e bria pa e mundu. Ata Ami ta e lus ku bo lo tene na haltue loke bo a mira ami hasi. …
“…Mi a manda pa… bo bin n’ami, pa bo por sinti i mira; mesun kos lo bo hasi na e mundu; koen sea ku kibra e mandamentu aki lo permiti e mes pa wòrdu guiá den tentashon.”16
Skohendo pa no tene e lus di evangelio na laira ta move nos den skuridat, kaminda nos ta mas propenso na tentashon. Importante ta, e kontrali ta bèrdat: skohiendo pa tene e lus di e evangelio na laira ta move nos mas serka di e lus ei i e protekshon ku e ta proveé kontra di tentashon. Esta un gran bendishon den mundu di awendia ku ta skuresiendo!
Kompartí e Evangelio ta Trese Sanashon
Hermana Tiffany Myloan a aseptá e invitashon pa sostené e mishoneronan apesar di pruebanan personal hopi diísil, inkluso preguntanan tokante su fe. Resientemente el a bisa mi ku sosteniendo e mishoneronan a renobá su fé i sentido di bienestar. Den su palabranan, “Obra misional ta asina sanadó.”17
Goso. Speransa. Poder sostenedó di Dios. Protekshon for di tentashon. Sanashon. Tur esakinan—i mas (inkluyendo e pordon di pikánan)18—ta destilá riba nos almanan e bendishon for di shelu mientras nos ta kompartí e evangelio.
Awor, Biniendo bèk pa Nos Gran oportunidat
Rumannan, tin hopi entre “tur… partidonan, [sektanan], i denominashon … ku solamente ta wòrdu tene for di e bèrdat pasobra nan no sa unda nan hañ’e.”19 E nesesidat di tene e lus di e evangelio restoura di Cristu na laira nunka tabata mas grandi den hinter e historia di humanidat. I e bèrdat nunka tabata mas aksesibel.
Jimmy Ton, ku a krese Budista, tabata impreshoná dor di un famia kua kompartí nan bida riba Youtube. Ora el a siña ku nan tabata miembronan di E Iglesia di JesuCristu di e Santunan di e Delaster Dianan, riba su mes el a studia e evangelio virtual, lesa e Buki di Mormon riba e app, i wòrdu boutisá na despues di a reuní ku e mishoneronan na skol.20 Awor Elder Ton mes ta un misionero di tempu kompletu.
E i su kompañeronan misional rònt mundu, ta Señor Su batayon—pa sita nos profeta.21 E misioneronan aki ta kontraresta e tendensianan di mundu: miéentras enkuestanan ta raportá ku e Generashon Z ta halando fordi Dios,22nos guereronan23eldernan i hermananan ta tresiendo hende naDios. Un kantidat kresiente di miembronan di e Iglesia ta uniendo ku e misioneronan den kompartí e evangelio, yudandp mas i mas amigunan pa bini na Cristu i Su Iglesia.
NosSantunan di Delaster Dianan na Libera a yuda 507 amigu drenta e awanan di boutismo durante e 10 lunanan ku no ta tin misionero di tempu kompletu den nan pais. Ora un di nos presidentenan maraviyoso di estaka einan a tende ku e misioneronan di tempu kompletu kisas lo regresá, el a remarká: “Oh bon, awor nan por yuda nos ku nosobra.”
E ta korekto: e rekohimentu di Israele kousa mas grandi di e mundu aki24—ta nosresponsabilidat di kombenio. Esaki ta nos tempu! Mi invitashon awe ta simpel: kompartí e evangelio. Sea bo mes i tene bo lus na laira. Hasi orashon pa shelu su yudansa i sigui e susuro spiritual. Lompartí bo bida normal i natural, i invitá un otro persona pa bin i wak, pa bin i yuda, i bin i ta parti.22 I despues regosihá manera abo i esnan ku bo ta stima ta risibí bendishonnan primintí.
Mi sa ku den Cristu e bon mensahenan aki ta wòrdu prediká na e mansu: den Cristu esun ku kurason kibrá ta wòrdu saná: den Cristu e libertat ta wòrdu proklamá na e koutivonan; i den Cristu, solamente den Cristu, esnan ku ta yora ta haña beyesa en bes di shinishi.26 P’esei e gran nesesidat di hasi e kosnan aki konosí!27
Mi ta tèstifiká ku JesuCristu ta e outor i e kumplidó di nos fé.28 E lo kumpli, E lo kompletá, nos ehersisio di fémaske kon imperfekto— den tene e lus di evangelio na laira. E lo hasi milager den nos bidanan i den e bidanan di tur ku E ta rekohe, pasobra E ta e Dios di milagernan.29 Den e nòmber maravioso di JesuCristu, amèn.