General Conference
Pas Personal den Tempunan Desafiante
Konferensia General di Òktober 2021


13:48

Pas Personal den Tempunan Desafiante

Nunka no tabata mas importante manera awendia pa buska pas personal.

Resientemente a asigná mi pa dediká un porshon di Nauvoo históriko. Komo parti di e asignashon aki, mi tabata por a bishitá e Prisòn di Liberty na Missouri. Miéntras mi ta wak e prisòn, mi a kontemplá riba e eventonan ku a hasi’e un parti asina signifikante den historia di Iglesia. E bidanan di e Santunan tabata menasá komo resultado di e òrdu di eksterminashon mandá dor di e gobernadó di Missouri. Adishonalmente, e Profeta José i algun asosiado serkano a wòrdu enkarselá den prisòn na Liberty inhustamente. Un di e rasonnan pa e oposishon violento aki na nos miembronan tabata pasobra mayoria di nan tabata oponé sklabitut.1 E persekushon intensivo di José Smith i su siguidonan ta konstitui un ehèmpel ekstremo di uso inhustu di albedrio ku por impaktá hendenan rekto. José su tempu den e prisòn di Liberty ta demonstrá ku atversidat no ta evidensia di Señor su falta di fabor òf retiru di Su bendishonnan.

Mi a wòrdu konmoví profundamente miéntras mi tabata lesa loke e Profeta José Smith a deklará ora e tabata será den e prisòn di Liberty: el a puntra unda Dios tabata. “O Dios, unda bo ta? I el a puntra unda e pabeliun ku ta tapa Su kaminda di skonde taI unda e pabeliun ta ku ta tapa bo lugá di skonde?”2 José a puntra kuantu tempu e pueblo di Señor lo tin di “sufri e maldatnan i opreshon inhustu aki.”3

Elder Cook bishitando Liberty Jail

Miéntras mi tabata para den e prisòn di Liberty, mi a wòrdu konmoví profundamente ora mi a lesa Señor su kontesta: “Mi yu, pas sea na bo alma; bo atversidat i bo aflikshon lo ta pa un momentu korto; i e ora ei, si bo soporte bon, Dios lo eksalta bo den altu.”4 Ta kla ku oposishon por refiná nos pa un destino eterno i selestial.5

E palabranan presioso di e Salbador ku José lo ta na pas “Mi yu, pas sea na bo alma”6 ta resoná ku mi personalmente i tin gran nifikashonpa nos dia. Nan ta rekordá mi di Su enseñansanan na Su disípulonan durante Su ministerio mortal.

Promé ku Cristu su sufrimentu den e Hardin di Getsémani i na e krus, El a manda Su Apòstelan pa “stima un i otro; meskos ku Mi a stima boso”7 i supsekuentemente konsolá nan ku e palabranan aki; “Pas Mi ta laga ku boso, Mi pas Mi ta duna na boso; no manera e mundu ta duna, mM ta duna na boso. No laga boso kurason ta perturbá, tampoko tene miedu.”8

Un di e títulonan mas kerídi nos Señor i Salbador, JesuCristu, ta “Prinsipe di Pas.”9 Finalmente Su reino lo wòrdu establesé inkluyendo pas i amor.10 Nos ta mira pa dilanti na e reinado milenial di e Mesias.

Apesar di e vishon aki di e reinado milenial, nos sa ku e pas mundial i harmonia no ta prevalesé den nos dia.11 Den mi bida, nunka mi a mira asina un falta di sivismo. Nos ta wòrdu bombardiá ku rabia, lenguahe kontensioso i provokativo, akshonnan devastador ku ta destrui pas i trankilidat.

Pas na mundu no ta primintí ni siguráa te ora e di Dos Benida di JesuCristu. E Salbador, a instruí e Diesdos Apòstelnan ku Su mishon terenal lo no logra pas universal. El a siña , “No pensa ku Ami a bin pa manda pas na mundu.”12 Pas universal no tabata parti di e Salbador Su ministerio mortal inisial. Pas universal no ta eksistí awendia.

Sinembargo, pas personal por wòrdu lográ apesar di rabia, kontenshon, i divishon ku ta blèndu i korumpiá nos mundu awendia. Nunka no tabata mas importante manera awendia pa buska pas personal. Un himno nobo kerí i bunita skirbí pa nos hobennan di awendia dor di Hermano Nik Day, titulá “Pas den Cristu” ta deklará, “Ora no tin pas na mundu, tin pas den Cristu.”13 Nos a wòrdu bendishoná di tin e himno djis promé ku e pandemia mundial di COVID-19.

E himno ta reflehá den un manera bunita e aspirashon pa pas i ta emfatisá apropiadamente e pas ankrá den bida i mishon di JesuCristu. Presidente Joseph F. Smith a deklará, “Nunka por bin na e mundu e spiritu di pas i amor … te ora humanidat risibí Dios Su bèrdat i Dios Su mensaje … , i rekonosé Su poder i outoridat kual ta dibino.”14

Miéntras nos nunka lo retrosedé for di nos esfuersonan pa logra un pas universal, nos a wòrdu sigurá ku nos por tin pas personal, manera Cristu ta siña nos. E prinsipio aki ta bin dilanti den Doktrina i Konvenio: Esun ku hasi e obra di rektitut lo risibí su rekompensa, kual ta pas den e mundu aki e bida eterno den e mundu benidero.“15

Kiko ta algun di e “obranan di rektitut” ku lo yuda nos atendé ku disputanan i redusi kontenshon i haña pas den e mundu aki? Tur Cristu su enseñansanan ta mustra den e direkshon aki. Lo mi menshoná algun di nan ku mi ta kere ta partikularmente importante.

Promé: Stima Dios, Biba Su Mandamentunan, i Pordoná Tur Hende.

Presidente George Albert Smith a bira Presidente di e Iglesia na 1945. E tabata konosí durante su añanan komo un Apòstel komo un lider ku ta stima pas. Den e 15 añanan anterior promé ku el a bira Presidente, e desafionan i tribulashonnan di un depreshon mundial enorme, siguí pa e mortonan di destrukshon di Segunda Guerra Mundial, tabata tur kos méenos pas.

Na e konklushon di e Segunda Guerra Mundial, durante su promé konferensia general komo Presidente na Oktober 1945, Presidente Smith a rekordá e Santunan di e invitashon di e Salbador pa stima nan prohimo i pordoná nan enemigunan i despues el a siña nan, “Esei ta e spiritu ku tur Santu di Delaster dia mester buska pa poseé si nan tin speransa di algun dia para den Su presensia i risibí for di Su mannan un bon biní glorioso na kas.”16

Di dos: Buska e Fruta di e Spiritu

E Apòstel Pablo den su Epístola na e Galatanan a establesé e kontraste entre obranan di rektitut ku ta kalifiká nos pa heredá e reino di Dios i obranan ku por, sin arepentí, deskualifiká nos. Bou di esnan ku ta kalifiká nos tin e frutanan di e Spiritu “amor, goso, pas, hopi pasenshi, gentilesa, bondat, fé, mansedumbre, [i] moderashon.”17 Pablo tambe a inkluí kargaotro su karganan i no kansa den hasi bon.18 Bou di tur e obranan ku no ta rekto el a inkluí odio, ira, i pleitu.19

Un di e gran lèsnan di e periodo di Tèstamènt Bieu ta relatá na Tata Abraham. Abraham i Lot, su subrinu, tabata riku pero nan a haña sa ku nan no por biba huntu. Pa eliminá pleitu, Abraham a permití Lot pa skohe e tera ku e tabata ke. Lot a skohe e plano di Jordan, ku tabatin tantu bon awa i tabata bunita. Abraham a tuma e plano ménos fértil di Mamre. E skrituranan ta bisa ku e ora ei Abrama a lanta su tènt i konstruí “un altar na Señor.”20 Lot, na otro banda, a “lanta su tènt ku bista riba Sodoma.”21 Pa por tin relashonnan di pas, r lès ta kla ku nos mester ta dispuesto pa komprometé i eliminá pleitu ku rèspèt pa asuntunan ku no ta involukrá rektitut. Manera Rei Benjamin a siña nos, “I boso lo no tin disposishon pa hasi daño na otro, pero pa biba na pas.”22 Pero den kondukta relatá na rektitut i imperativonan doktrinal, nos mester keda firme i konstante.

Si nos ke tin e pas ku ta e premio pa e obranan di rektitut, nos lo no lanta nos tèntnan direkshon di mundu. Nos ta lanta nos tèntnan direkshon di tèmpel.

Di tres: Ehersé albedrio pa Skohe Rektitut.

Pas i albedrio ta konektá komo elementonan esensial di e plan di salbashon. Manera deskribí den e Guia di Tópiko di Evangelio “Albedrio i Responsabilidat,” “Albedrio ta e abilidat i privilegio ku Dios a duna nos pa skohe i aktua pa nos mes.”23 Pues, e albedrio ta na e kurason di nos kresementu i eksperensia personal ku ta bendishoná nos ora nos ta sigui Señor.24

Albedrio tabata un asuntu prinsipal den e Konsilio premortal den Shelu i e konflikto entre esnan ku a skohe pa sigui Cristu i e siguidonan di Satanas.25 Lagando orguyo lòs i kontrolá i skohiendo e Salbador ta permití nos di tin Su lus i Su pas. Pero pas personal lo ta desafiá ora hende ehersé nan albedrio den maneranan ku ta dañino i doloroso.

Mi tin konfiansa ku e siguridat pasífiko ku nos a sinti den nos kurason a wòrdu fortalesé pa medio di e konosimentu ku nos ta tin di kiko e Salbador di e mundu lo logra na nos bienestar. Esaki ta deskribí hopi bunita den Prediká mi Evangelio: “Miéntras nos ta dependé di e Ekspiashon di JesuCristu, E lo por yuda nos soportá nos tribulashonnan, malesanan, i doló. Nos por ta yená ku goso, pas, i konsuelo. Tur lokual ku ta [difísil i desafiante] di bida por wòrdu reglá mediante e Ekspiashon di JesuCristu.”26

Di kuater: Konstrui Sion den Nos Kurason i Hogarnan.

Nos ta yunan di Dios i parti di Su famia. Tambe nos ta parti di e famia di kua nos a nase. E instituto di famia ta e fundeshi pa tantu felisidat i pas. Presidente Russell M. Nelson a siña nos, i durante e pandemia aki nos a siña, ku e servisio religioso sentrá den hogar i apoyá pa Iglesia, por “libra e poder di famia … pa transform [nos] hogar[nan] den un santuario di fé.”2/ Si nos tin e servisio religioso aki den nos hogarnan, nos lo tin tambe e pas di e Salbador.28 Nos ta konsiente ku tin hopi ku no tin e bendishon di un hogar rekto i ku ta kontendé regularmente ku esnan ku ta skohe rektitut. E Salbador por proveé protekshon i pas pa guia bo finalmente na siguridat i protekshon for di e tormentanan di bida.

Mi ta sigurá bo ku e goso, amor, i kumplimentu eksperensiá den famianan rekto i amoroso ta produsí tantu pas i felisidat. Amor i bondat ta na e sentro di tin Sion den nos kurason i hogar.29

Di sinku: Sigui e Amonestashon Aktual di Nos Profeta

Nos pas ta mehorá grandemente ora nos sigui Señor su profeta, Presidente Russell M. Nelson. Un djis nos lo tin e oportunidat di skuch’e. El a wòrdu prepará for di e fundashon di e mundu pa e yamamentu aki. Su preparashon personal tabata hopi remarkabel.30

El a siña nos ku nos por “sinti pas i goso duradero hasta den tempunan turbulento miéntras” nos ta hasi esfuerso pa bira mas manera nos Salbador, JesuCristu.31 El a konsehá nos pa arepentí diariamente, pa risibí Señor Su poder purifikadó, di sanashon i fortalesa.32 Ami ta un testigu personal ku revelashon a wòrdu risibí i ta sigui wòrdu risibí for di shelu pa medio di nos kerido profeta.

Miéntras nos ta honra i sostené e komo nos profeta, nos ta adorá nos Tata Selestial i nos Salbador, JesuCristu. Nos ta wòrdu ministrá pa medio di e Spiritu Santu.

Mi ta tèstifiká i proveé mi testimonio apostóliko personal ku JesuCristu, e Salbador i Redentor di e mundu, ta guia Su Iglesia restourá. Su bida i mishon ekspiatorio ta e bèrdadero fuente di pas. E ta e Prínsipe di Pas. Mi ta duna mi testimonio sigur i solemne ku E ta biba. Den e nòmber di JesuCristu, amèn.

Notanan

  1. “E hendenan den Independence no tabata gusta ku e Santunan tabata prediká na e indjannan i a desaprobá sklavitut” (Saints: The Story of the Church of Jesus Christ in the Latter Days, vol. 1, The Standard of Truth, 1815–1846 [2018], 172).

  2. Doctrina y Convenios 121:1.

  3. Doctrina y Convenios121:3.

  4. Doctrina y Convenios 121:7–8.

  5. Wak 2 Nefi 2:11–15.

  6. Doctrina y Convenios 121:7.

  7. Juan 13:34

  8. Juan14:27.

  9. Isaías 9:6; 2 Nefi 19:6. E Salbador den Su bienaventuransanan a siña nos tambe, “Bendishoná ta e hasidónan di pas: pasó nan lo wòrdu yamá e yunan di Dios.”(Mateo 5:9).

  10. “Ku huisio i ku hustisia … pa semper” (wak Isaias 9:6–7; 2 Nefi 19:6–7; wak tambe Galaanan 5:22).

  11. Wak Doctrina y Convenios 1:35. Presidente Wilford Woodruff a deklará esaki den 1894 i atrobe den 1896 (wak The Discourses of Wilford Woodruff, sel. G. Homer Durham [1946], 251–52; wak tambe Marion G. Romney, in Conference Report, Apr. 1967, 79–82; Ezra Taft Benson, “The Power of the Word,” Ensign, Mei 1986, 79–80; Dallin H. Oaks, “Preparation for the Second Coming,” Liahona, Mei 2004, 9).

  12. Mateo 10:34.

  13. Nik Day, “Peace in Christ,” 2018 Mutual theme song, Liahona, Jan. 2018, 54–55; New Era, Jan. 2018, 24–25. E himno “Pas den Cristu ta siña:

    Ora nos biba e naera ku El a biba.

    Tin pas den Mundu.

    E ta duna nos speransa

    Ora tur speransa a bai.speransa a bai.

    E ta duna nos sforsa

    ora nos no por sigui.E ta duna nos forsa—ora nos no por sigui.

    E ta duna nos protekshon

    den e tormentanan di bida

    Ora no tin pas na mundu

    Tin pas den Mundu.

  14. Teachings of Presidents of the Church: Joseph F. Smith (1998), 400.

  15. Doctrina y Convenios 59:23.

  16. Wak George Albert Smith, in Conference Report, Oct. 1945, 169–70.

  17. Galatanan 5:22–23.

  18. Wak Galatanan 6:2, 9.

  19. Wak Galatanan5:20.

  20. Génesis 13:18.

  21. Génesis 13:12.

  22. Mosía 4:13.

  23. Gospel Topics, “Agency and Accountability,” topics.ChurchofJesusChrist.org.

  24. Nos ta “liber pa skohe libertat i bida eterno, pa medio di e gran Mediador di tur hende.“2 Nephi 2:27. Albedrio tambe ta permití e eskohonan malbado devastador di otronan pa kousa doló i sufrimentu i hasta morto. E skrituranan ta pone kla ku Señor Dios a duna albedrio p’asina kada hende por skohe bon òf malu.(wak 2 Nephi).

  25. Wak Gospel Topics, “Agency and Accountability,” topics.ChurchofJesusChrist.org.

  26. Prediká mi Evangelio: Un Guia pa Servisio Misional (2019), 52, ChurchofJesusChrist.org; emphasis added.

  27. Russell M. Nelson, “Becoming Exemplary Latter-day SaintsLiahonaNov. 2018, 113.

  28. Wak Doctrina y Convenios 19:23

  29. Mi tabata afortuná pa krese den un hogar kaminda pas tabata prevalesé. Esaki tabata primeramente dor di e influensia di nos mama, ku tabata un miembro fiel di Iglesia. Mi tata tabata ekselente den tur manera pero tabata ménos aktivo. Mi mama tabata honra mi tata i tabata evitá kontenshon. El a siña nos su yunan pa hasi orashon i asistí na iglesia. El a siña nos tambe pa stima i sirbi otro (wak Mosía 4:14–15). Kresiendo den un hogar asina ei a proveé pas i tabata un bendishon grandi den mi bida.

  30. Russell M. Nelson a gradua for di e Universidat di Utah Skol di Medisina the University of Utah Medical School promé den su klas na e edat di 22 aña. E tabatin un deseo grandi di bira un sirugano i a risibí e mihó entrenamentu disponibel na institushonnan grandi di medisina . Fielmente el a kumpli ku su kompromisonan militar na Korea i Hapón. Pa hopi aña e tabata un pionero den sirugia di kurason habrí i tabata rekonosí mundialmente. Mesun remarkabel ku e preparashon aki tabata pa bendishoná hende rònt mundu ku su abilidatnan mediko, Presidente Nelson su preparashon spiritual tabata ainda mas importante. E ta tata di un famia grandi di yunan, ñetunan, i bisañetunan. El a sirbi fielmente su famia i Iglesia hinter su bida.

  31. Wak Russell M. Nelson, “Opening Message,” Liahona, Mei 2020, 6; wak tambe Russell M. Nelson, “, Joy and Spiritual Survival,” LiahonaNov. 2016, 81–84.

  32. Russell M. Nelson, “Opening Message,” 6.