General Conference
Konfia Atrobe
Konferensia General di Òktober 2021


13:7

Konfia Atrobe

Konfiansa den Dios i otro ta trese bendishonnan di shelu.

Un biaha, tempu mi tabata hopi yòn, pa un momentu mi a pensa pa hui for di kas. Na manera di un mucha-chikitu, mi a sinti ku niun hende no tabata stima mi.

Mi mama opservadó a skucha i a sigurá mi. Mi tabata sigur den kas.

Bo no a yega di sinti nunka ku bo ta huyendo for di kas? Hopi biaha, hui for di kas ta nifiká ku konfiansa a wòrdu dañá òf kibrá—konfiansa den nos mes, den otro, den Dios. Ora konfiansa wòrdu desafiá, nos ta puntra nos mes kon pa konfia atrobe.

Mi mensahe awe ta, sea nos ta biniendo kas òf ta bayendo kas, Dios ta bini pa topa nos.1 Den DjE nos por haña fe i kurashi, sabiduria i disernimentu pa konfia atrobe. Meskos, E ta pidi nos pa tene e lus sendé pa otronan, pa pordoná mas i pa husga nos mes i otronan ménos, pa asina Su Iglesia por ta un lugá kaminda nos por sinti nos na kas, sea ku nos ta biniendo pa promé biaha òf ta regresando.

Konfiansa ta un akto di fe. Dios ta mantené fe den nos. Sinembargo, konfiansa humano por wòrdu kabá òf kibrá ora:

  • Un amigu, sosio den negoshi, òf un persona ku nos ta konfia no ta sinsero, ta hasi nos daño, òf ta probechá di nos.2

  • Un partner den matrimonio ta infiel.

  • Kisas inesperadamente, un persona ku nos ta stima ta enfrentá morto, leshon, òf malesa.

  • Nos ta enfrentá un pregunta di evangelio no antisipá, kisas algu tokante historia di Iglesia òf maneho di Iglesia, i un persona ta bisa ku nos Iglesia di un òf otro manera a skonde òf no a bisa bèrdat.

Otro situashonnan por ta ménos spesífiko pero di preokupashon igual.

Kisas nos no ta mira nos mes den e Iglesia, no ta sinti ku nos ta pas aden, ta sinti nos husgá pa otronan.

Òf, ounke ku nos a hasi tur kos sperá, kosnan ainda tin ku bai bon. Apesar di nos eksperensianan personal ku e Spiritu Santu, kisas ainda nos no ta sinti ku nos sa ku Dios ta biba òf ku e evangelio ta berdadero.

Awendia hopi ta sinti gran nesesidat pa restorá konfiansa den relashonnan humano i sosiedat moderno.3

Ora nos ta reflekshoná riba konfiansa, nos sa ku Dios ta un Dios di bèrdat i “no por gaña.”4 Nos sa ku bèrdat ta konosementu di e kosnan manera nan ta, manera nan tabata, i manera nan ta bai bira.5 Nos sa ku revelashon i inspirashon kontinuo ta pas den bèrdat ku no ta kambia na sirkunstansianan ku ta kambia.

Nos sa ku kombenionan kibrá ta kibra kurasonnan. “Mi a hasi kosnan estúpido,” el a bisa, “Bo por pordoná mi un dia?” E esposo i esposa por tene man, sperando pa konfia atrobe. Den un esena diferente, un prezu ta reflekshoná, “Si mi a warda e Palabra di Sabiduria, awe lo mi no ta aki.”

Nos sa ku goso riba e kaminda di kombenio di Señor, i yamamentunan pa sirbi den Su Iglesia ta un invitashon pa sinti Dios Su konfiansa i amor pa nos i pa otro. Miembronan di Iglesia, inkluso adultonan soltero, regularmente ta sirbi rònt den Iglesia i nos komunidat.

Dor di inspirashon, un obispado ta yama un pareha yòn pa sirbi den e bario su guarderia. Promé, e esposo ta sinta den un huki, apart i distante. Gradualmente, e ta kuminsá hari ku e muchanan. Despues, e pareha ta ekspresá gratitut. Promé, nan ta bisa, e muhe tabata ke yu; e kasá no [tabata ke]. Awor, sirbiendo a kambia i uni nan. Esaki a trese tambe e goso di yunan den nan matrimonio i hogar.

Den un otro suidat, un mama yòn ku muchanan chikitu i su kasá ta sorpresá i abrumá pero ta akseptá ora el a wòrdu yamá pa sirbi komo presidente di Sosiedat di Sokoro. Poko despues, tormenta di eis a korta suministro di koriente, lagando rèkinan di negoshinan bashí i kasnan mes friu ku kahanan di eis. Pasobra nan tin elektrisidat i kalekfakshon, e famia yòn aki generosamente ta habri nan kas pa diferente famia i personanan pa pasa e tormenta.

Konfiansa ta bira real ora nos hasi kosnan difísil ku fe. Servisio i sakrifisio ta oumentá kapasidat i ta refiná kurasonnan. Konfiansa den Dios i otro ta trese bendishonnan di shelu.

Despues di sobrebibí kanser, un hermano fiel ta wòrdu di dal pa un outo. Enbes di sinti duele pa su mes, e ta puntra den orashon, “Kiko mi por siña for di e eksperensia aki?” Den su unidat di kuido intensivo, e ta sinti e inspirashon pa nota un enfermera ku ta preokupá pa su kasá i yunan. Un pashènt den doló ta haña kontesta ora e konfia Dios i ta aserká otronan.

Ora un hermano ku preokupashonan di pornografia ta warda pafó di su ofisina, e presidente di estaka ta hasi orashon pa sa kon pa yuda. Un impreshon kla ta bini, “Habri e porta i laga e ruman drenta.” Ku fe i konfiansa Dios lo yuda, e lider di saserdosio pa habri e porta i brasa e hermano. Kada un ta sinti amor i konfiansa ku ta transformá pa Dios i otro. Fortalesé, e hermano por kuminsá arepentí i kambia.

Miéntras nos sirkunstnasianan individual ta personal, prinsipionan di evangelio i e Spiritu Santu por yuda nos sa si, kon, i ki ora pa konfia den otronan atrobe. Ora nos konfiansa ta kibrá òf traishoná, desepshon i desilushon ta real; asina tambe ta e nesesidat pa diserní pa sa ki ora fe i kurashi ta merito pa konfia atrobe den relashonnan humano.

Sinembargo, ku rèspèt pa Dios i revelashon personal, Presidente Russell M. Nelson ta sigurá, “Bo no tin ku puntra bo mes ken bo por konfia ku seguridat.”6 Nos por konfia Dios semper. Señor konosé nos mihó i ta stima nos mas ku nos konosé òf tstima nos mes. Su amor infinito konosementu perfekto di pasado, presente, i futuro ta hasi Su kombenionan i promesanan konstante i sigur.

Konfiansa lokual e skrituranan ta yama “den proseso di tempu.”7 Ku Dios Su bendishon, proseso di tempu, i fe i obedensia kontinuo, nos por haña resolushon i pas.

Señor ta konsolá:

“Si yora anochi, mainta tin alegria.”8

“Trese boso tristesa na Señor i konfia den Su amor.”9

“Tera no tin pena ku shelu un por kura.”10

Konfia Dios11 i Su milagernan. Nos i nos relashonnan por kambia. Pa medio di e Ekspiashon di Cristu e Señor, nos por kita nos mes egoismo natural i bira manera un yu di Dios, mansu, humilde,12 yen di fe i konfiansa apropiá. Ora nos arepentí, ora nos konfesá i abandoná nos pikánan, Señor ta bisa ku E no ta rekordá nan mas.13 No ta asina ku E ta lubidánan; mas bien, den un manera remarkabel, ta parse ku E ta skohe pa no kòrdá nan, ni nos tampoko no mester kòrdá nan.

Konfia Dios Su inspirashon pa diserní sabiamente. Nos por pordoná otronan den e tempu i manera korekto manera Señor ta bisa ku nos mester hasi,14miéntras sea “sabí manera kolebra i inosente manera palomba.”15

Tin biaha ora nos kurason ta mas kibrá i kontrito, nos ta mas habrí pa e konsuelo i guia di e Spiritu Santu.16 Kondenashon i pordon tur doa ta kuminsá dor di rekonosé un eror. Hopi biaha kondenashon ta enfoká riba e pasado. Pordonamentu ta mustra libertadó na e futuro. “Pasobra Dios no a manda Su Yu den mundu pa kondená mundu, ma pa salba mundu pa medio di DjE.”17

Apòstel Pablo a puntra, “Kiko lo por stroba nos di haña e amor ku Cristu tin pa nos?0148 El a kontestá, “Ni morto, ni bida, … ni altura, ni profundidat, … no por separá nos for di e amor di Dios, ku ta den Cristu Jesus nos Señor.”18 Sinembargo, tin un persona ku por separá nos for di Dios i JesuCristu—i e persona aki ta nos, nos mes. Manera Isaías ta bisa, “Boso pikánan a skonde Su kara for di boso”19

Dor di amor dibino i lei dibino, nos ta responsabel pa nos mes eskohonan i nan konsekuensia. Pero e amor ekspiadó di nos Salbador ta infinito i eterno.”20 Ora nos ta kla pa bini kas, asta ora nos ta “ainda un distansia leu,”21 Dios ta kla ku gran kompashon pa yama nos bon biní, ofresiendo nos ku goso e mihó ku E tin.22

Presidente J. Reuben Clark a bisa, “Mi ta kere ku nos Tata Selestial ke salba kada un di Su yunan, … ku den Su hustisia i miserikòrdia lo duna nos e rekompensa máksimo pa nos aktonan, duna nos tur lokual E por duna, i kontrali, mi ta kere ku E lo imponée kastigu mínimo ku ta posibel pa E imponé.” 23

Riba e krus, asta nos Salbador Su ruego miserikòrdioso na Su Tata no tabata un inkondishonal “Tata, pordoná nan; pero mas bien “Tata, pordoná nan; pasó nan no sa kiko nan ta hasi.”24 Nos albedrio i libertat tin nifikashon pasó nos ta responsabel dilanti Dios i nos mes pa ken nos ta, pa lokual nos sa i ta hasi. Ta bon ku, nos por konfia Dios Su hustisia perfekto i miserikòrdia perfekto pa husga nos intenshonnan i akshonnan perfektamente.

Nos ta konkluí manera nos a kuminsá—ku Dios Su kompashon ora nos kada unu bini kas na DJE i otro.

Bo ta kòrda Jesu Cristu Su parábola tokante un sierto hòmber ku tabatin dos yu hòmber?25 Un yu hòmber a bai for di kas i a malgastá su herensia. Ora ku el a bini na su mes, e yu hòmber aki a buska pa bai kas. E otro yu hòmber, sintiendo ku el a warda e mandamentunan “tende, pa hopi aña,”26 no ke a yama su ruman bon biní na kas.

Rumannan, boso lo ke por fabor konsiderá ku Jesus ta puntrando nos pa habri nos kurason, nos komprndementu, kompashon, i humildat, i pa mira nos mes tur dos ròl?

Manera e promé yu hòmber òf yu muhé, nos por dwal i despues buska pa regresá kas. Dios ta warda pa duna nos bon biní.

I meskos ku e otro yu hòmber òf yu muhé, nos ta keda enkaresidamente pidí ku ambilidat dor di Dios pa alegrá huntu ora nos kada unu ta yega kas serka DJE. E ta invitá nos hasi nos kongregashonnan, quorumnan, klasnan, i aktividatnan habrí, outentíko, sigur—hogar pa otro. Ku bondat, komprendementu, i respèt mutuo, nos kada un ku humildat ta buska Señor i ta hasi orashon i ta yama bon biní na Su bendishonnan di evangelio restourá pa tur hende.

Nos biahe di bida ta individual, pero nos por bini atrobe na Dios e Tata i Su Yu Stimá pa medio di konfiansa den Dios, otro, i nos mes.27 Jesus ta yama, “No tene miedu, pero kere solamente.”28 Manera e Profeta José Smith, por konfia sin miedu den nos Tata Selestial Su kuido.29 Kerido hermano, kerido hermana, kerido amigu, por fabor mira a trobe ku fe i konfiansa—un milager ku E ta primintí bo awe. Den e nòmber sagrado i santu di JesuCristu, amèn.