Milagernan, Angelnan, i Poder di Saserdosio
Si boso ta deseá e bendishonnan di e saserdosio, inkluíyendo milagernan i e ministerio di angelnan, kana e kaminda di konvenionan ku Dios a buta disponibel.
Awendia hopi ta bisa ku milagernan no ta eksisti mas, ku angelnan ta fiktisio, i ku e shelunan ta será. Mi ta testifiká ku milagernan no a stòp, angelnan ta meimei di nos, i ku e shelunan ta berdaderamente habrí.
Ora nos Salbador, JesuCristo, tabata na tera, El a duna e yabinan di saserdosio na Su Apòstel enkargá, Pedro.1 Pa medio di e yabinan aki, Pedro i e otro Apòstelnan a dirigí e Salbador Su Iglesia. Pero ora e Apòstelnan aki a muri, e yabinan di e saserdosio a wòrdu kitá for di tera.
Mi ta testifiká ku e yabinan antiguo di e saserdosio a wòrdu restorá. Pedro, Santiago, i Juan i otro profetanan antiguo a aparesé komo sernan resusitá, dunando e Profeta José Smith lo kual ku Señor ta deskribí komo “e yabinan di mi reino, i e dispensashon di e evangelio.”2
E mesun yabinan ei a wòrdu duná di profeta pa profeta te ku awe. E 15 hòmbernan ku nos ta sostené komo profetanan, videntenan i reveladornan ta wòrdu huzá pa dirigí e Iglesia di e Salbador. Komo den tempunan antiguo, tin un Apòstell mayor kual ta poseé i ta outorisá pa ehersé tur e yabinan di e saserdosio. E ta Presidente Russell M. Nelson, profeta i Presidente di e Iglesia restorá di Cristo den nos dia: E Iglesia di JesuCristo di e Santunan di e Delaster Dianan.
Pa medio di e Salbador Su Iglesia, nos ta risibí e bendishonnan di e saserdosio—inkluyendo e poder di Dios pa yuda nos den nos bida. Bou di e yabinan outorisá di saserdosio, nos ta hasi promesanan sagrado na Dios i risibí ordenansanan sagrado ku ta prepará nos pa biba den Su presensia. Kuminsando ku boutismo i konfirmashon i despues den e tèmpel, nos ta bai dilanti riba un kaminda di konvenionan ku ta guia nos bèk na djE.
Ku mannan riba nos kabes, nos tambe ta risibí bendishonnan di saserdosio, inkluíyendo direkshon, alivio, konseho, sanashon, i e poder pa sigui JesuCristo. Durante di mi bida, mi a wòrdu bendishoná pa e gran poder aki. Manera a wòrdu revelá den skritura, nos ta referí na dje komo e poder di e santu Saserdosio di Melkisedek.3
Den mi hubentut mi a haña un gran rèspèt pa e poder aki, speshalmente manera e tabata manifestá den e bendishonnan di saserdosio. Tuempu mi tabata sirbi komo un mishonero hóben na Chile mi kompañero i ami a wòrdu arestá i separá. Nunka no a bisa nos dikon. Tabata un tempu di un gran trastorno politiko. Míles di hende a wòrdu tumá den kustodia pa e polisnan militar i no a tende di nan nunka mas.
Despues di a wòrdu interogá, mi a sinta mi só den un kamber di prison, sin sa si mi lo wak mi sernan kerí atrobe. Mi a bira na mi Tata Selestial, suplikando ferbientemente: “Tata, semper mi a wòrdu siñá ku Bo ta wak riba Bo misioneronan. Por fabor, Tata, mi no ta nada speshal, pero mi ta obediente i mi mester Bo yudansa awe nochi.”
E simianan di e yudansa akia wòrdu plantá hopi aña prome. Despues di mi boutismo, mi a wòrdu konfirmá miembro di e Iglesia i a wòrdu duná e don di e Spiritu Santu. Ora mi tabata hasi orashon, mi so, será, e Spiritu Santu mesora a bin serka mi i a konsolami. El a trese na mi mente un frase hopi spesial for di mi bendishon patriarkal, kual ta otro bendishon di e saserdosio. Den dje, Dios a primiti mi ku pa medio di mi fidelidat lo mi ta kapas di wòrdu seyá den tèmpel pa tempu i eternidat ku un muhé hoi bunta i virtuoso i amor, ku nos lo bira e mayornan di yunan hòmber i muhé presioso, i ku mi lo wòrdu bendishoná i magnifiká komo un tata den Israel.
E palabranan inspirá ei tokante mi futuro a yena mi alma ku pas. Mi tabata sa ku nan a bini di mi Tata Selestial stimá, ku semper ta kumpli Su promesanan.4 Den e momentu ei, mi tabata tin e siguransa ku lo mi wòrdu liberá i biba pa wak e promesanan ei [wòrdu] kumpli.
Un aña despues, Tata Selestial a bendishoná mi ku un kasá ku ta hopi bunita i virtuoso i amor. Lynette i ami a wòrdu seyá den tèmpel. Nos a wòrdu bendishoná ku tres yu hòmber presioso i kuatèr yu muhé presioso. Mi a bira un tata, tur di akuerdo ku e promesanan di Dios den e bendishon patriarkal ku mi a risibí komo un mucha hòmber di 17 aña.
“Di manera ku, mi rumannan stimá, milagernan a stòp pasobra Cristo a subi shelu? …
“… No; tampoko angelnan a stòp di ministrá na e yunan di hende.”5
Mi ta testifiká ku milagernan i ministrashonnan ta sosodé kontinuamente den nos bida, hopi biaha komo resultado di e poder di saserdosio. Algun bendishon di e saserdosio ta sosodé mesora, den maneranan ku nos por wak i kompronde. Otronan ta desaroyá gradualmente i no ta wòrdu desaroyá kompletamente den e bida aki. Pero Dios ta warda tur Su promesanan, semper, manera e ta ilustrá den e relato for di nos historia familiar:
Mi tawela di parti di tata, Grant Reese Bowen, tabata un hòmber di gran fe. Mi ta kòrda di un manera bibu skuchando e konta kon el a risibí su mes bendishon patriarkal. Den su diario el a skibi: “E patriarka a primitimi e don di sanashon. El a bisa, ‘E malesa lo wòrdu saná. Si, e morto lo lanta bou di bo mannan.’”
Añanan despues, tawela tabata buta yerba seku huntu ora el a sinti sumes pushá pa bai bèk na e kas. El a topá su tata ku tabata biniendo serka dje. “Grant, bo mama a kaba di fayese,” su tata a bisa.
Mi ta sita atrobe for di e diario di mi tawela: “Mi no a stòp pero mi a bai koriendo den e kas i afo riba e baranda dilanti kaminda e tabata riba un kòt. Mi a mir’é i mi por a wak ku no tabata tin niun señal di bida den dje. Mi a kòrda mi bendishon patriarkal i e promesa ku si mi ta fiel, pa medio di mi fe e malesa lo wòrdu kura; i e morto lo wòrdu lantá. Mi a buta mi mannan riba su kabes, i a bisa Señor ku si e promesa ku El a hasi na ami pa medio di e patriarka tabata bèrdat, pa e manifestá esaki na e tempu aki i lanta mi mama na bida bèk. Mi a primitiE ku si E hasi esaki, nunka lo mi duda di hasi tur lo kual ku ta na mi poder pa e edifikashon di Su reino. Ora mi tabata hasi orashon, el a habri su wowonan i a bisa, ‘Grant, lantami. Mi tabata den e mundu di spiritu, pero abo a yamami bèk. Laga esaki semper ta un testimonio pa abo i e restu di mi famia.’”
Presidente Russell M. Nelson a siña nos pa buska i warda milagernan.6 Mi ta testifiká ku dor ku e saserdosio a wòrdu restorá, e poder i outoridat di Dios ta riba tera. Pa medio di yamamentu i konsehonan, hòmbernan i muhénan, hóben i bieu, por partisipá den e obra di saserdosio. E ta un obra di milagernan, atendé pa angelnan. E ta e obra di shelu, i e ta bendishoná tur e yunan di Dios.
Na 1989, nos famia di shete tabata regresando for di un eskurshon di bario. Tabata lat. Lynette tabata sperando nos di seis yu. E tabata tin un impreshon fuerte di mara su faha di seguridat, kual el a lubidá di hasi. Despues nos a yega na un kurva na e kaminda; un outo a krusa e liña den nos hanchi. Bayendo mas o ménos 70 mia (112 km) pa ora, mi a desviá pa evitá dal e outo ku tabata bini. Nos vèn a lora, slèp bai abou, i a sali for di e kaminda, finalmente pa e bin stòp, aterisando ku e banda di e pasahero riba suela.
E siguiente kos ku mi ta kòrda ku mi a tende ta e stèm di Lynette: “Shayne, nos mester sali for di bo porta.” Mi tabata kologá na laira pa mi faha di seguridat. A tuma algun sekonde pa [mi] por a orientá. Nos a kuminsa hisa kada un di e muchanan pafó di e vèn dor di mi bentana, kual tabata awor e dak di e vèn. Nan tabata yorando, punntrando kiko a pasa.
Pronto nos a realisá ku nos yu muhé di 10 aña, Emily, tabata pèrdí. Nos a grita su nomber, pero no tabata tin kontesta. Miembronan di e bario, ku tambe tabata bayendo kas, tabata na e esena frenetikamente buskando e. E tabata hopi skur. Mi a wak den e vèn atrobe ku un flèslait i, pa mi horor, mi a mira e kurpa chiki di Emily pegá bou di e vèn. Mi a yama deseperá, “Nos tin ku hisa e vèn for di Emily.” Mi a tene e dak i hala patras. Tabatin un par di hende so hisando, pero milagrosamente e vèn a bira riba su tayernan, mustrando e kurpa sin bida di Emily.
Emily no tabata halando rosea. Su kara tabata di kolo di un plùm lila. Mi a bisa, “Nos mester dune un bendishon.” Un amigu stimá i miembro di e bario a baha na rudia kumi, i pa medio di e outodidat di e Saserdosio di Melkisedek, den e nòmber di JesuCristo, nos a mand’é pa biba. Na e momentu ei, Emily a hala un rosea grandi
Despues di lo kual ku tabata parse oranan, e ambulans finalmente a yega. Emily a wòrdu hibá urgentemente pa hospital. E tabata tin un pulmon kolapsá i un tendon kòrtá na su rudia. Daño selebral tabata un preokupashon debí na e tempu ku e tabata sin oksígeno. Emily tabata den koma pa un dia i mei. Nos a sigui hasi orashon i yuna p’e. El a wòrdu bendishoná ku un rekuperashon kompletu. Awe, Emily i su kasa, Kevin, ta e mayornan di seis yu muhé.
Milagrosamente, tur hende tabata kapas di kana bai. E beibi ku Lynette tabata tin den su barika tabata Tyson. E tambe a wòrdu protehá i a nanse e siguiente februari. Ocho luna despues, despues di risibí su kurpa terenal, Tyson a bai kas bèk serka Tata Selestial. E ta nos yu hòmber angel guardado. Nos ta sinti su influensia den nos bida i ta wak dilanti pa ta huntu kune atrobe.7
Esnan ku a hisa e vèn for di Emily a opservá ku e vèn parse ku no tabata pisa nada. Mi sa ku angelnan selestial a uni ku angelnan terestre pa lanta e vehikulo for di e kurpa di Emily. Mi tambe sa ku Emily a wòrdu tresé bèk na bida pa e poder di e santu saserdosio.
Señor a revelá e bèrdat aki na Su sierbonan: “Iré delante de vuestra faz. Estaré a vuestra diestra y a vuestra siniestra, y mi Espíritu estará en vuestro corazón, y mis bángeles alrededor de vosotros, para sosteneros.”8
Mi ta testifiká ku “e Santu Saserdosio, konforme di e Orden di e Yu di Dios”9—e Saserdosio di Melkisedek—ku su yabinan, outoridat, i poder a wòrdu restorá na e tera na esaki, e delaster dianan. Mi sa ku ounke no tur e sirkunstasianan ta bira manera nos lo spera of hasi orashon pe, milagernan di Dios semper lo bini di akuerdo ku Su deseo, Su tempu, i Su plan pa nos.
Si boso ta deseá e bendishonnan di e saserdosio, inkluyendo milagernan i e ministerio di angelnan, mi ta invitá boso pa kana e kaminda di konvenionan ku Dios a buta disponibel pa kada un di nos. Miembronan i lidernan di Iglesia ku stima boso lo yuda boso tuma e siguiente paso.
Mi ta testifiká ku JesuCristo, e Yu di Dios, [ku E] ta bibu i ta dirigí Su Iglesia pa medio di profetanan bibiente kual tin i ta ehersé yabinan di saserdosio. E Spiritu Santu ta real. E Salbador a duna Su bida pa kura nos, reklamá nos, i trese nos kas.
Mi ta testifiká ku milagernan no a stòp, angelnan ta entre nos, i ku e shelunan ta berdaderamente habrí. I o, kon habrí nan ta! Den e nòmber di JesuCristo, amèn.