История Церкви
Глава 9: Этот чудесный день


Глава 9

Этот чудесный день

старейшина Спенсер В. Кимбалл проводит конференцию кола в Сан-Паулу

В конце 1965 года в офисе Элиу да Рока Камарго в Сан-Паулу, Бразилия, зазвонил телефон. На другом конце провода был Уэйн Бек, президент Бразильской миссии. Он хотел узнать, не смог бы Элиу сегодня пораньше уйти с работы и приехать в офис миссии. В Сан-Паулу прибыл Виктор Л. Браун, советник в Председательствующем Епископстве Церкви, и он хотел поговорить с Элиу перед возвращением в Юту.

Элиу, который теперь работал на автомобильную компанию, сразу же отправился в офис миссии. Недавно он и президент Бек обсуждали с епископом Брауном различные вопросы, связанные с миссией, включая ситуацию с церковными печатными изданиями в Бразилии, и Элиу подумал, что епископ хочет продолжить беседу.

Когда Элиу приехал в офис миссии, епископ Браун сказал ему, что Церковь в Бразилии ждут большие перемены. В стране уже насчитывалось более 23 тысяч Святых – в десять раз больше, чем когда Элиу крестился восемью годами ранее. Чтобы справиться с этим ростом, Первое Президентство хотело учредить центральный редакционный отдел для заведования церковными печатными изданиями в Бразилии.

Недавно Первое Президентство открыло небольшой офис в Мехико, чтобы курировать церковные печатные издания в испаноязычных странах. Поскольку Церковь издавала несколько новых скоординированных справочников и пособий, было бы логично осуществлять эту работу через центральные отделы, нежели ожидать, что миссии будут брать на себя такой большой объем издательской деятельности. Этот новый центр в Бразилии должен был обеспечивать перевод всех церковных печатных изданий на португальский язык, а затем печатать и распространять их среди Святых.

«Хочу предложить вам отвечать за эту работу, став штатным сотрудником Церкви», – сказал епископ Браун Элиу.

«Единственным возможным ответом здесь будет ‘да’», – ответил Элиу.

Вскоре после того как Элиу принял эту должность, они с Наир продали свой автомобиль, чтобы съездить в США и посетить храм в Солт-Лейк-Сити. В течение того месяца, что они были в Юте, они часто встречались со Святыми, восхищаясь численностью и крепостью их приходов и кольев. Насколько Элиу мог судить, классы Общества милосердия, Первоначального общества, Воскресной школы и кворумов священства были полны твердых в своей вере членов Церкви. Он знал, что Церковь в Бразилии все еще находится на этапе роста, и на то, чтобы она начала функционировать там настолько же слаженно, как и в Юте, потребуется какое-то время. Но он верил, что бразильские Святые уже почти готовы к колу.

«С теми руководителями, которые у нас сейчас, – подумал он, – мы вскоре сравняемся с нашими братьями в США, поскольку наш народ тоже способный, и когда они хотят что-то сделать, они это делают».

Перед отъездом из Юты Элиу и Наир были облечены и запечатаны в храме в Солт-Лейк-Сити, а также получили патриархальные благословения от Элдреда Г. Смита, патриарха Церкви. Церемонию запечатывания посетили их друзья из США, включая бывших президентов миссии Азаила Соренсена и Гранта Бангертера. Ее провел старейшина Спенсер В. Кимбалл, занимавший особое место в сердцах семьи Камарго после того, как благословил их больного сына.

Элиу и Наир вернулись в Бразилию в середине декабря 1965 года, и Элиу сразу же приступил к организации работы центрального редакционного отдела, продолжая параллельно с этим выполнять свои обязанности в президентстве миссии. Посещая конференции в миссии, он старался вдохновлять Святых, помогая им увидеть, какой будет Церковь в Бразилии, когда в этой части мира будут организованы колья.

На конференции округа, проводившейся недалеко от Сан-Паулу, он посетовал на то, что у них как у Святых очень мало времени, чтобы собираться и учиться всем вместе. «Мы должны как можно крепче держаться всего того, чему нас учат», – сказал он. Он призвал членов Церкви помогать президентам их небольших приходов и быть послушными принципам Евангелия. Он сравнил небольшой приход с гоночным автомобилем. «А. В. С., Первоначальное общество, Общество милосердия и Воскресная школа представляют собой четыре колеса, – сказал он. – Священство – это двигатель, а президент небольшого прихода – водитель». Чтобы автомобиль ехал, каждая часть должна выполнять свою функцию.

Он увещевал их с энтузиазмом соблюдать заповеди. «Мы должны быть послушными, – провозгласил он, – если хотим стать колом».


В начале 1966 года ЛаМар Уильямс все еще не понимал, почему Первое Президентство отозвало его из Нигерии. Через несколько часов после получения телеграммы он уже сидел в самолете. Его контакты в правительстве Нигерии не хотели, чтобы он улетал посреди переговоров

ЛаМар надеялся, что по прибытии в Солт-Лейк-Сити у него будет больше понимания происходящего. Вскоре после возвращения он встретился с Первым Президентством и выразил недоумение относительно своего внезапного вылета домой. Он рассказал им о многообещающих встречах с представителями власти и тысячами исполненных энтузиазма нигерийцев, которые хотели присоединиться к Церкви.

Но Первое Президентство уже высказывало свои опасения по поводу будущего этой миссии. Пока ЛаМар был в Нигерии, Президент Маккей призвал в Первое Президентство двух дополнительных советников, Апостола Джозефа Филдинга Смита и Торпа Б. Айзексона. Президент Айзексон, служивший до своего призвания помощником Кворума Двенадцати, казалось, был особенно обеспокоен тем, как нигерийские Святые отреагируют на ограничение на получение священства.

Некоторые Апостолы к тому же переживали, что проповедование среди чернокожего населения в Нигерии побудит группы по защите гражданских прав в США начать оказывать давление на Церковь, чтобы та отменила это ограничение. Другие переживали, что проповедование Евангелия в Нигерии может рассердить сторонников расовой сегрегации среди представителей власти в Южной Африке и, возможно, спровоцировать их на ограничение миссионерской работы в их стране.

ЛаМар, как мог, старался рассеять опасения президентства. «Может быть полезно, если один или несколько представителей Высшей власти Церкви отправятся в Нигерию, чтобы оценить ситуацию, прежде чем будет принято окончательное решение», – предложил он. Однако Первое Президентство считало, что в этом нет необходимости.

ЛаМар ушел с собрания в полном разочаровании. Он верил: Господь хочет, чтобы он учредил Церковь в Нигерии. Священные Писания учили, что послание Евангелия предназначается для всех людей и что Господь не отказывает никому, кто приходит к Нему, – «ни белому, ни чёрному, ни рабу, ни свободному, ни мужчине, ни женщине». Если это так, почему Первое Президентство призвало его вернуться домой?

Затем, 15 января 1966 года, через два месяца после возвращения ЛаМара в Юту, офицеры нигерийской армии устроили военный переворот, организовав убийство премьер-министра и других представителей власти. Силы лоялистов быстро подавили мятеж, но переворот усилил региональную напряженность и дестабилизировал обстановку в стране.

Новости об этом конфликте выбили ЛаМара из колеи. Даже если бы ему удалось организовать миссию в Нигерии, этот переворот поставил бы крест на проделанной работе. Теперь он верил, что время для учреждения там Церкви еще не пришло.

И все-таки он переживал о своих мночисленных друзьях в Нигерии. «Мне жаль, что Первое Президентство так внезапно призвало меня вернуться домой, – писал он Чарльзу Агу вскоре после переворота. – Пожалуйста, дайте мне знать, если я могу быть чем-то полезен или как-то ободрить вас в вашем желании служить Господу и тем, кто вас окружает».

«Чарльз, мое сердце будет разбито, если вы потеряете веру и падете духом, перестав выполнять ту замечательную работу, которую начали, – написал он. – Я никогда не сомневался в том, что работа Господа в конечном итоге будет организована в вашей стране. Я всем сердцем это чувствую и уверен, что Дух свидетельствует об этом. Сколько времени на это потребуется – я не знаю».


Приблизительно в это же время в Колония-Суиса, Уругвай, Делия Рочон читала у себя дома Книгу Мормона, как ей вдруг пришло духовное побуждение: «Тебе нужно уезжать».

У нее никогда не было столь яркого вдохновения. Ей было лишь 16 лет, и если она уедет из дома, это положит конец жизни, какой она ее знала. Но она также понимала, что если останется там, где находится сейчас, это помешает ее росту и развитию в качестве ученицы Христа.

Со времени крещения Делии мама поддерживала ее и даже иногда приходила на церковные мероприятия. Но ее семья испытывала финансовые трудности, и между ее отчимом и мамой чувствовалось напряжение. Тем временем ее отец жил довольно далеко и считал, что Церковь отдаляет ее от семьи. Когда она гостила у него, то не могла участвовать в занятиях Первоначального общества или посещать церковные собрания.

К счастью, несколько раз в год Делия могла уезжать из дома, чтобы посетить конференции округа и мероприятия миссии в Монтевидео и других городах. Делии очень нравилось участвовать в этих собраниях, проводившихся вдали от дома, особенно в конференциях А. В. С., на которых она могла заводить дружеские отношения с другими юношами и девушками из числа Святых последних дней – такой возможности в ее собственном небольшом приходе у нее не было. Собрание свидетельств в конце каждой конференции помогало ее вере становиться еще крепче.

Вскоре после получения того побуждения Делия поговорила с президентом своего небольшого прихода. Президент Солари знал семью Делии и не пытался убедить ее остаться. Он упомянул проживавшую в городе супружескую пару по фамилии Пеллегрини. Они не были членами Церкви, но их дочь, Мириам, была.

«Давай посмотрим, сможет ли ее семья принять тебя», – сказал президент Солари.

Семья Пеллегрини всегда была готова помогать нуждающимся, и они с радостью пригласили Делию пожить у них. Делия приняла их великодушное предложение и согласилась помогать с уборкой дома, а также несколько часов в день работать в магазине напротив. Хотя оставить свой дом было трудным решением, в новой обстановке Делия просто расцвела. В семье Пеллегрини она нашла поддержку и обрела стабильность.

И все-таки ее жизнь не была свободна от конфликтов. Уругвай был одной из наиболее процветающих стран в Южной Америке, но его экономика находилась в упадке. Некоторые люди с большим недоверием относились к США и видели в коммунизме ответ на финансовые беды своей страны. По мере того как и другие страны стали испытывать подобное снижение темпов экономического развития, континент захлестнули антиамериканские настроения. Поскольку Главное управление Церкви находилось в США, Святые в Южной Америке иногда сталкивались с недоверием и враждебностью.

Многие одноклассники Делии говорили, что поддерживают коммунистов. Во избежание конфликтов Делия рассказала о своем членстве в Церкви и своих убеждениях только лишь некоторым одноклассникам. Если бы она говорила об этом слишком открыто, то ее могли бы поднять на смех.

Однажды вечером домой к Делии пришли миссионеры. Она уже выходила на собрание А. В. С., так что они присоединились к ней. Погода была замечательная , но когда они подошли к городской площади, Делия поняла, что будет дальше. Многим ее сверстникам нравилось собираться на площади. Если они увидят ее с североамериканскими миссионерами, то узнают, что она Святая последних дней.

Делия посмотрела на миссионеров и решила, что не может вести себя так, словно стыдится их. «Я знаю, что я мормонка, – сказала она себе, – но насколько я предана своей вере?»

Собравшись с духом, она прошла по площади вместе с миссионерами. Она знала, что столкнется в школе с изоляцией, но не могла отказаться от своих убеждений. Ее свидетельство о восстановленном Евангелии было слишком крепким.

Подобно Джозефу Смиту она знала, что оно истинно. Она не могла отрицать это.


В феврале 1966 года президент Бразильской миссии Уэйн Бек внес на рассмотрение руководителей Церкви в Солт-Лейк-Сити предложение об организации кола в Сан-Паулу.

В городе насчитывалось три функционирующих округа, 20 небольших приходов и приблизительно 5500 Святых, и президент Бек вместе с другими местными руководителями рассматривал вариант подачи запроса на организацию нескольких кольев. Однако в Южной Америке больше не было других кольев, и они сошлись во мнении, что сперва будет лучше организовать центральный кол, в который будут входить самые крепкие подразделения из каждого из районов Сан-Паулу. Затем в течение нескольких последующих лет Церковь могла бы создать дополнительные колья в Сан-Паулу и других городах в Бразилии.

«Думаю, в нашем регионе насколько же замечательные руководители и смотрящие в будущее люди, как и в любой другой части мира, – заявил президент Бек в своем предложении. – Считаю, что они готовы принять на себя ответственность и сделать все от них зависящее».

В следующем месяце старейшина Спенсер В. Кимбалл, Апостол, курировавший семь южноамериканских миссий Церкви, представил это предложение Кворуму Двенадцати. Многие из Апостолов с энтузиазмом отнеслись к этой идее. Они ездили по регионам Церкви и знали, насколько полезно для Святых было выполнение обязанностей в кольях. Под руководством Пророка несколько Апостолов уже создавали колья за пределами Северной Америки, и они свидетельствовали о том влиянии Духа, которое ощущалось в процессе этой работы.

Рассмотрев предложение президента Бека, Первое Президентство и Кворум Двенадцати Апостолов одобрили создание кола. Неделю спустя Президент Маккей и его советники направили президенту Беку письмо, в котором сообщили ему об этом решении.

«Совет пришел к единогласному мнению, что в Бразилии будет организован кол с офисом в Сан-Паулу, – говорилось в письме. – Мы молимся о том, чтобы Господь продолжал благословлять вас в ваших трудах».


В Палермо, Италия, Джузеппа Олива продолжала делиться Евангелием с друзьями и соседями. Среди тех, кого она обучала, был 18-летний молодой человек по имени Сальваторе Ферранте. Он работал на том же заводе, что и ее брат Антонино, и его захватили учения, содержащиеся в Книге Мормона.

Подарив Сальваторе экземпляр книги, Джузеппа написала президенту Мейби, попросив его прислать ей больше материалов. Он согласился отправить ей еще один экземпляр Книги Мормона, а также экземпляр книги «Учение и Заветы», которую недавно перевели на итальянский язык. Президент Мейби также сказал, что получил письмо от Сальваторе, в котором тот выражал свою заинтересованность в крещении.

«Он крестится, – пообещал президент Мейби Джузеппе. – А пока, пожалуйста, продолжайте учить его и готовить к крещению».

Несколько месяцев спустя Джузеппа встретилась с президентом Мейби, Антонино и Сальваторе дома у Антонино, чтобы оценить готовность Сальваторе к крещению. Они обсудили Слово Мудрости, десятину и другие принципы Евангелия, используя Учение и Заветы в качестве справочника. Несмотря на языковой барьер, беседа прошла хорошо, но в связи с тем, что Сальваторе жил дома с семьей, президент Мейби сказал, что для крещения ему нужно разрешение родителей.

Все вместе они отправились на автобусе домой к Сальваторе. Он жил на узенькой улочке, на которой со зданий свисали бельевые веревки. Немного погодя они заметили отца Сальваторе, Джироламо, который появился из-за угла. Президент Мейби подошел и поздоровался с ним на немецком, единственном языке, который он знал, помимо английского. Джироламо ответил на немецком, объяснив, что во время Второй мировой войны провел два года в Вене в качестве военнопленного.

Узнав, что президент Мейби приехал для того, чтобы крестить его сына, Джироламо резко перешел на итальянский. Он был явно недоволен, что было видно по его тону и активной жестикуляции. Джузеппа и ее брат стали кричать в ответ, и их голоса, перебивающие друг друга, разносились по всей улице.

«Хочу, чтобы вы знали, – вмешался в разговор президент Мейби, говоря по-немецки, – что желание вашего сына верное и правильное».

Эти слова помогли снять напряженность. Джироламо пригласил их всех к себе домой, где Джузеппа пыталась убедить его дать разрешение на крещение. Она поделилась своим свидетельством и попросила его проявить уважение к праведному желанию его сына.

«Ну, если вы хотите крестить его и если он хочет креститься, – наконец сказал он, – я даю свое разрешение, но при одном условии – что мне можно будет присутствовать».

Сальваторе крестился позднее в тот же день на том же пляже, где полгода назад состоялось крещение Антонино.

Вскоре после конфирмации Сальваторе Святые собрались дома у Антонино. Используя Джироламо в качестве переводчика, президент Мейби рассказал о власти священства и затем даровал Антонино и Сальваторе Священство Аароново. После этого он провел официальную организацию небольшого прихода Палермо, руководителем которого стал Антонино. После собрания отец Сальваторе сказал: «Этот день я не забуду никогда».

На следующей неделе прихожане собрались дома у Джузеппы и приняли причастие. Чуть позже она получила известие от президента Мейби о том, что Церковь собирается организовать Итальянскую миссию. Вскоре на Сицилию приедут миссионеры.

«Я совершенно уверен, – написал он, – что ваш сон о небольшом приходе в Палермо насколько же большом, как и в Аргентине, был вещим».


В тот день, когда Элиу да Рока Камарго и его подчиненные официально открыли центральный редакционный отдел Церкви в Бразилии, они вместе преклонили колени в молитве. Казалось, никто не знал, что нужно делать, но это не тревожило Элиу. Что его тревожило – это то, что все, казалось, думали, что он знает, что нужно делать.

Вернувшись из Солт-Лейк-Сити, он провел подробную инвентаризацию всей церковной литературы в офисах Бразильской и Бразильской Южной миссий, арендовал помещение в офисном здании в Сан-Паулу, организовал там офис и нанял небольшую команду для систематизации и перевода литературы. Среди сотрудников был Уолтер Гедеш де Кейрош, оставивший вместе с ним методистскую семинарию и присоединившийся к Церкви.

К концу апреля 1966 года, после первого месяца работы, редакционный отдел занимался распределением всей церковной литературы в Бразилии. Отдельные Святые и церковные руководители в стране теперь могли заказывать материалы не из миссии, а напрямую из офиса. Элиу также перенес издательство A Liahona [Лиахона], церковного журнала на португальском языке для бразильских Святых, из миссии в редакционный отдел.

Днем во вторник, 26 апреля, старейшина Спенсер В. Кимбалл прибыл в Сан-Паулу для организации кола. Поскольку ему нужно было призвать президентство кола наряду с высшим советом кола и несколькими епископствами, в последующие несколько дней он почти не спал, проводя в городе собеседования с потенциальными кандидатами. Он не говорил на португальском языке, поэтому обычно президент Бек выступал в роли его переводчика.

В ходе большинства собеседований старейшина Кимбалл спрашивал: «Вы счастливы в Церкви?» В ответах мужчин была такая искренность, что на его глазах наворачивались слезы. «Это моя жизнь, – говорили некоторые из них. – Я бы не выжил без нее». Другие свидетельствовали: «Это лучшее, что есть в мире» и «Я и не жил, пока не присоединился к Церкви». Некоторые мужчины рассказывали старейшине Кимбаллу о том, как Евангелие изменило их жизнь и помогло им преодолеть зависимость от спиртного и табака или сексуальную распущенность.

Элиу был одним из первых, с кем старейшина Кимбалл провел собеседование, и многие считали, что он будет хорошим президентом кола. На самом деле в ходе одного собеседования за другим старейшина Кимбалл слушал, как люди хвалят Элиу за его умение руководить и рекомендуют его на эту должность. Но проведя с Элиу еще одно собеседование, старейшина Кимбалл почувствовал, что у Господа для него есть другая работа.

В воскресенье, 1 мая, Элиу и Наир, их дети, а также более 1500 тысяч Святых собрались в большом доме собраний в Сан-Паулу, чтобы стать свидетелями организации кола. Чтобы там могло поместиться еще больше людей, были раздвинуты шторы, отделяющие причастный зал от зала для культурных мероприятий. И после того как все места были заняты, некоторые люди расставили стулья в проходах, а другие сидели на улице, слушая конференцию через громкоговорители.

Собрание открыл президент Бек. Его обуревали чувства. Поприветствовав Святых, он передал слово старейшине Кимбаллу, который сказал: «Для меня огромная радость быть здесь в этот великолепный день по поручению Первого Президентства Церкви, чтобы организовать первый кол в Южной Америке в замечательном городе Сан-Паулу».

Он кратко рассказал о том, как Церковь пришла в Южную Америку. Старейшина Мелвин Дж. Баллард, посвятивший Южную Америку для проповедования восстановленного Евангелия в 1925 году, пророчествовал о том, что Церковь в Южной Америке будет расти медленно, подобно тому, как маленький желудь становится могучим дубом, и в конечном итоге этот регион станет одним из наиболее крепких в Церкви.

«Мы видим, как она растет по всей Южной Америке, – сказал старейшина Кимбалл, – в Аргентине, в Уругвае, в Чили, в Перу, в Парагвае и в прекрасной Бразилии; мы видим благодушных и приятных людей, принявших призыв Христа и посвятивших свою жизнь росту Его Церкви».

Зачитав подготовленное заранее заявление на португальском языке, он затем создал кол Сан-Паулу, в составе которого было семь новых приходов и один небольшой приход. В качестве президента кола он призвал Уолтера Шпита, который занимался производством мебели. Уолтер присоединился к Церкви в 1950 году и до своего служения в качестве помощника президентства миссии был президентом небольшого прихода и округа.

Организовав президентство кола и призвав других руководителей кола – все они были местными Святыми, – старейшина Кимбалл объявил новые епископства и президентство небольшого прихода. Среди них был Элиу, которого призвали служить в качестве епископа Второго прихода Сан-Паулу.

Бремя этого призвания давилона Элиу тяжким грузом. Хотя у него был большой опыт руководства в Церкви, он никогда не был президентом небольшого прихода или округа, и ответственность служения большой пастве казалась ему безмерной. И все же он знал, что Господь благословляет Своих слуг и помогает им добиваться успеха.

«Исаия считал, что не может быть Пророком, но принял это призвание и пошел вперед, – так он недавно сказал группе руководителей священства. – Когда нас призывают для выполнения работы, мы отвечаем, что неспособны на это. Если мы так думаем, то никогда не будем способны. Следует помнить, что именно Господь призывает нас, и мы не должны отрицать это».

После конференции старейшина Кимбалл пожимал руки Святым. Элиу стоял неподалеку, улыбаясь и приветствуя доброжелателей. На следующий день он вернется к работе в центральном редакционном отделе, а вечером проведет собрание епископства, вероятно, первое в своем роде на континенте.

Это событие ознаменовало новое начало для Элиу – и новое начало для Церкви.

  1. Camargo, Oral History Interview, 26; Camargo, Reminiscences, 51–52.

  2. Camargo, Oral History Interview, 26; Camargo, Reminiscences, 52; Grover, «Mormonism in Brazil», 299–300; Missionary Department, Full-Time Mission Monthly Progress Reports, May 1957 and Oct. 1965; First Presidency and Presiding Bishopric, Minutes, Sept. 5, 1964, and Jan. 29, 1965, First Presidency, General Administration Files, 1921–72, CHL; «Fyans to Head Translation Unit», Church News, May 1, 1965, 13. Темы: Мексика; Бразилия

  3. Camargo, Reminiscences, 52; Camargo, Oral History Interview, 26; Wayne Beck and Evelyn Beck, Oral History Interview, 80–81. Цитата отредактирована для легкости чтения. «Он хотел» и «мне» в переводе первоисточника на английский язык изменено на «хочу» и «вам».

  4. Camargo, Reminiscences, 53; Spencer W. Kimball, Journal, May 1, 1966; «Reunião da presidencia com as juntas das organizações auxiliares da missão brasileira», Dec. 16, 1965, Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, CHL; Grover, «Mormonism in Brazil», 186–87; «New Brazilian Post», Church News, Dec. 4, 1965, 10.

  5. «Reunião da presidencia com as juntas das organizações auxiliares da missão brasileira», Dec. 16, 1965, Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, CHL; Camargo, Reminiscences, 57; «Elder Helio R. Camargo of the First Quorum of the Seventy», Ensign, May 1985, 93; Helio da Rocha Cam[a]rgo and Nair Belmira de Gouvea Camargo, Sealing Record, Nov. 24, 1965, Temple Records for the Living, 1955–91, microfilm 470,944, FSL; Spencer W. Kimball, Journal, Nov. 24, 1965. Темы: Патриархальные благословения; Запечатывание

  6. Camargo, Oral History Interview, 27.

  7. «Conferencia do distrito de Tietê», Jan. 30, 1966, Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, CHL.

  8. Williams and Williams, Oral History Interview, 20; Williams, Journal, Nov. 6–7, 1965, [155]; McKay, Diary, Nov. 10, 1965.

  9. Williams, Journal, Nov. 7, 1965, [155]; Williams and Williams, Oral History Interview, 20; McKay, Diary, Nov. 10, 1965; Allen, LaMar Williams Interview Notes [July 11, 1988], [2].

  10. Williams and Williams, Oral History Interview, 20; Tanner, Journal, Nov. 8, 1965; McKay, Diary, Oct. 18, 21, and 28, 1965; Nov. 4 and 10, 1965; Henry A. Smith, «Pres. McKay Appoints Two More Counselors: Church Growth Is Cited», Deseret News, Oct. 29, 1965, A1, A3; Saunders, «1968 and Apartheid», 133–35.

  11. McKay, Diary, Nov. 10, 1965; Allen, LaMar Williams Interview Notes [July 11, 1988], [2]; Williams and Williams, Oral History Interview, 20; 2 Нефий 26:33.

  12. Falola and Heaton, History of Nigeria, 172–73; Gould, Struggle for Modern Nigeria, 26–32; «Military Chief Rules Nigeria Government», Deseret News, Jan. 17, 1966, A4; Williams and Williams, Oral History Interview, 20–21; см. также Allen, «West Africa before the 1978 Priesthood Revelation», 236–37.

  13. LaMar Williams to Charles Agu, Feb. 18, 1966, Missionary Department, Africa and India Correspondence, CHL.

  14. Delia Rochon to James Perry, Email, Jan. 18, 2022, Delia Rochon Interviews, CHL; Rochon, Interview, 3–6, 18–19, 22–24, 28–29, 54–55, 57; Colonia Suiza Branch, Minutes, Dec. 11, 1966, 37–38.

  15. Rochon, Interview, 8–9, 30, 42–44. Темы: Организации молодых мужчин; Организации молодых женщин

  16. Rochon, Interview, 4–5, 53–55, 57. Цитата отредактирована для легкости чтения. «Семья» в первоисточнике изменено на «ее семья».

  17. Paul and others, Paths to Victory, 266; «Reds of Every Shade Moving In on Uruguay», Daily News (New York City), Oct. 4, 1964, home edition, 121; McDonald, «Struggle for Normalcy in Uruguay», 72; George Natanson, «Chaos Reigns in Latin Nations», Boston Globe, Aug. 15, 1965, 51.

  18. Rochon, Come and See, 19–21; Rochon, Interview, 9–10, 62, 64–65, 67–68; Theodore Tuttle to First Presidency, June 22, 1965, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Джозеф Смит – История 1:25.

  19. Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, Feb. 17, 1966; Wayne Beck to A. Theodore Tuttle, Feb. 11, 1966, A. Theodore Tuttle Files, CHL; Proposal to Joseph Fielding Smith and Council of the Twelve, Mar. 23, 1966, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Wayne Beck and Evelyn Beck, Oral History Interview, 93–95; «1st Latin Stake in Church», Deseret News, May 3, 1966, B1.

  20. Proposal to Joseph Fielding Smith and Council of the Twelve, Mar. 23, 1966, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL.

  21. Spencer W. Kimball, Journal, Mar. 17 and 24, 1966; «Foreign Stakes: Shall We Organize Stakes Other Than in America?», цит. по Spencer W. Kimball, Journal, Mar. 20, 1966; First Presidency to Spencer W. Kimball, May 18, 1965, First Presidency, General Administration Files, 1921–72, CHL; Spencer W. Kimball to First Presidency, June 9, 1966, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Cowan, Church in the Twentieth Century, 263, 266. Темы: Глобализация; Кворум Двенадцати

  22. First Presidency to Wayne Beck, Apr. 1, 1966, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Spencer W. Kimball, Journal, Mar. 24, 1966. Цитата отредактирована для легкости чтения. Добавлено «мы».

  23. Rendell Mabey to Giuseppa Oliva, Feb. 25, 1966, копия находится в распоряжении составителей; Salvatore Ferrante entry, Baptisms and Confirmations, 1966, Palermo Branch, Palermo District, Italian Mission, 31, in Italy (Country), part 2, Record of Members Collection, CHL; Giurintano, Interview, [2]; Simoncini, «La storia dei primi pionieri del ramo di Palermo», [1].

  24. Mabey, Journal, May 10, 1966; «Day I’ll Never Forget», [1]–[2]; Salvatore Ferrante entry, Baptisms and Confirmations, 1966, Palermo Branch, Palermo District, Italian Mission, 31, in Italy (Country), part 2, Record of Members Collection, CHL.

  25. Mabey, Journal, May 10, 1966; «Day I’ll Never Forget», [2]; Toronto, Dursteler, and Homer, Mormons in the Piazza, 275–76.

  26. Toronto, Dursteler, and Homer, Mormons in the Piazza, 276; Rendell Mabey to Giuseppa Oliva, June 16, 1966, Giuseppa Oliva Papers, CHL; Abner, Italian Mission Reminiscences, 26–28.

  27. Camargo, Reminiscences, 63.

  28. Camargo, Oral History Interview, 14, 27; Camargo, Reminiscences, 63; de Queiroz, Oral History Interview [2011], 6.

  29. «Reunião da presidencia da missão com presidentes dos distritos e membros do sacerdócio da missão distritos», Jan. 30, 1966, Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, CHL; Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, Apr. 16, 1966; Liahona (São Paulo, Brazil), Apr. 1966, 3; May 1966, 3.

  30. Spencer W. Kimball, Journal, Apr. 25–May 2, 1966; Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, Apr. 26–30, 1966.

  31. Spencer W. Kimball, Journal, May 1, 1966; Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, Apr. 26 and 28, 1966.

  32. Spencer W. Kimball, Journal, May 1, 1966; Camargo and others, Oral History Interview, 13–14.

  33. Святые, том 3, глава 16; «São Paulo: A primeira estaca da América do Sul», Liahona (São Paulo, Brazil), June 1966, 10; Sharp, Autobiography, 48.

  34. Evelyn Beck, Letter, May 6, 1966, копия находится в распоряжении составителей; «São Paulo: A primeira estaca da América do Sul», Liahona (São Paulo, Brazil), June 1966, 11; Spencer W. Kimball, Journal, May 1, 1966; Camargo, Oral History Interview, 23. Тема: Приходы и колья

  35. «São Paulo: A primeira estaca da América do Sul», Liahona (São Paulo, Brazil), June 1966, 11; Spencer W. Kimball, Journal, May 1, 1966; Camargo, Reminiscences, 64. Тема: Епископ

  36. Camargo, Oral History Interview, 23–24.

  37. «Reunião do sacerdócio da missão brasileira», Apr. 30, 1966, Brazil São Paulo North Mission, Manuscript History, CHL.

  38. Spencer W. Kimball, Journal, May 1, 1966.

  39. Camargo, Reminiscences, 64. Тема: Бразилия