История Церкви
Глава 32: Наша сила – это наша вера


Глава 32

Наша сила – это наша вера

внешний вид Конференц-центра на Храмовой площади

Первого октября 2000 года Президент Хинкли, которому уже было 90 лет, посвятил храм в Бостоне, штат Массачусетс, в восточной части США, чем достиг своей цели – чтобы у Церкви к концу года было 100 действующих храмов. Два месяца спустя, когда христиане по всему миру готовились к празднованию рождения Спасителя и началу нового тысячелетия, он посвятил еще два храма: в Ресифи и Порту-Алегри, Бразилия. Другие 19 храмов находились либо в процессе строительства, либо на стадии проектирования. Это стало хорошим завершением года, в который было посвящено больше храмов, чем в любой другой год в истории Церкви.

За свою жизнь Президент Хинкли был свидетелем того, как численность членов Церкви выросла с 400 тысяч человек, большинство из которых жили в штате Юта, до более чем 11 миллионов в 148 странах. В 1910 году, в год рождения Пророка, у Церкви было всего лишь четыре храма, а облечение можно было получить только на английском языке. Теперь же храмы Церкви можно было найти по всему земному шару, а облечение можно получить на десятках языков. Это стало возможным благодаря вдохновенным изменениям в проектах храмов.

Но храмы были не единственными зданиями, занимавшими мысли Президента Хинкли. В течение уже какого-то времени он выражал обеспокоенность тем, что Табернакль в Солт-Лейк-Сити недостаточно большой, чтобы вместить всех желающих лично посетить Генеральную конференцию. Поэтому он распорядился построить новый зал для собраний, который бы вмещал в три раза больше человек, чем Табернакль. Конференц-центр, построенный в одном квартале к северу от Храмовой площади и посвященный в октябре 2000 года, – это чудо инженерной мысли, приносившее Пророку радость.

Под руководством Президента Хинкли Церковь также продолжила осваивать новые технологии. Став Президентом Церкви, он вскоре одобрил создание сайта, на котором пользователи Интернета могли найти Священные Писания, свидетельство Джозефа Смита и выступления на Генеральных конференциях. К концу 2000 года на сайте www.lds.org были размещены электронные версии Священных Писаний, подборка церковных журналов за последние 30 лет, а также документы «Семья. Воззвание к миру» и «Живой Христос. Свидетельство Апостолов».

Хоть Президент Хинкли и видел в Интернете большой потенциал как силы во благо, он также замечал, какой вред он может принести. Порнография вызывала серьезную озабоченность. «Оставьте ее! – умолял он. – Избегайте ее как чумы, ибо она столь же смертоносна». Он также осуждал физическое и эмоциональное насилие и увещевал церковных руководителей помогать предавать виновных в нем правосудию.

Пророк все еще испытывал обеспокоенность количеством Святых, которые отошли от Церкви. Под его руководством миссионеры стали уделять большее внимание обращению в веру до крещения, а руководители миссий и кольев начали собираться вместе в составе новых координационных советов для обсуждения того, как лучше служить новым членам Церкви. Хотя Президент Хинкли переживал, что посещаемость причастных собраний не растет, он выражал удовлетворение усилиями Святых по поддержанию интереса к церковной жизни по всему миру.

На заре нового тысячелетия он возлагал надежды на подрастающее поколение. Все чаще его представители отправлялись служить на миссию и заключали брак в доме Господа. Он также заметил, что они лучше образованны, чем прошлые поколения.

Как Президент Церкви, он очень хотел найти способы помочь молодым Святым получить необходимое им образование и профессиональную подготовку. Ранее в том году, во время собрания Правления церковного образования, он почувствовал, как Дух говорит ему, что Колледж имени Рикса, учреждение, предлагавшее двухгодичное обучение, должен стать университетом под названием УБЯ–Айдахо, который будет предлагать четырехгодичное обучение. Благодаря этим изменениям у большего числа молодых Святых последних дней будет возможность посещать церковный университет.

На следующий день Президент Хинкли представил эту идею Апостолам, и они единодушно ее поддержали. Затем он посоветовался с Дэвидом А. Беднаром, президентом Колледжа имени Рикса, и они решили, что новый университет должен сосредоточиться на дистанционном обучении, что позволит большему числу студентов обучаться в университете.

Пророк без промедления объявил об этом изменении. «Он станет великим учреждением», – провозгласил он.

Недавно он также много думал о юношах и девушках, проживающих в развивающихся странах и особенно о вернувшихся миссионерах. Сталкиваясь с нищетой и недостатком образования, а также невозможностью найти работу, они иногда впадали в отчаяние и отходили от Церкви. По его настоянию Председательствующее Епископство начало разработку новой программы для предоставления небольших займов Святым по всему миру, чтобы помочь им в оплате учебы в профессионально-техническом училище или университете. По аналогии с Постоянным эмиграционным фондом, церковной программой для помощи тысячам европейских Святых собраться в Юте в XIX веке, Президент Хинкли планировал назвать его Постоянный образовательный фонд.

«Я чувствую, что эта программа вдохновлена свыше и может благословить жизнь очень большого количества юношей и девушек, – написал он. – Их ви́дение может быть расширено, а их стремления будут исполнены».

В ноябре Президент Хинкли провел трансляцию специального Божественного часа для молодежи Церкви. Чтобы помочь им стать более совершенными учениками Иисуса Христа, он пригласил их узнать больше о принципах шести «Б», а также практиковать их:

  1. Будьте благодарны.

  2. Будьте умны.

  3. Будьте чисты.

  4. Будьте верны.

  5. Будьте смиренны.

  6. Будьте исполнены молитвы.

Чуть более месяца спустя, когда год уже подходил к концу, он размышлял о своей жизни и благости Бога. Хотя Пророк чувствовал, что его тело очень устало, дух его был полон покоя и удовлетворенности. «Я испытываю глубокую благодарность своему Отцу на Небесах и Его Возлюбленному Сыну, – записал он в дневнике 31 декабря 2000 года. – Сейчас мы с нетерпением ждем наступления нового года».


Два месяца спустя, 26 февраля 2001 года, Дариус Грей и Мари Тейлор сидели в заполненном людьми зале в Библиотеке семейной истории в Солт-Лейк-Сити. Перед ними стоял Апостол Генри Б. Айринг, который обращался к более чем 100 репортерам и особым гостям на тему проекта Freedman’s Bank.

После одиннадцати лет работы Дариус, Мари и более 550 добровольцев в тюрьме штата Юта закончили извлечение информации о всех 484 083 афроамериканцах, упомянутых в документах. Недавно Церковь начала оказывать проекту техническую и финансовую поддержку, и эта информация, записанная на компакт-диски, теперь была доступна для поиска и просмотра исследователями в любом церковном центре семейной истории.

«Для афроамериканцев документы Freedman’s Bank представляют собой самое крупное хранилище связанных линиями родства документов, известное человечеству, – объявил старейшина Айринг. – В ближайшем будущем мы также надеемся предоставить бесплатный доступ к этой базе данных на церковном генеалогическом сайте FamilySearch.org».

В предшествовавшие этому объявлению дни Дариус встречался с руководителями Департамента семейной истории, чтобы спланировать предоставление доступа к этой базе данных всем желающим. «Мы действительно это сделаем, – подумал он. – Это произойдет».

Судьба проекта не всегда была однозначной. На первых этапах извлечение имен для совершения храмовой работы стало мотивирующим аспектом проекта. Но в середине 1990-х годов Церковь начала активно выступать за то, чтобы люди не подавали в храм имена не своих родственников. Это изменение было важной и неизбежной мерой, связанной с необходимостью проявлять почтение к семьям умерших, но из-за него проект остановился. В результате Дариус и Мари сместили свой фокус на создание исследовательского инструмента, благодаря которому афроамериканцы могли бы находить своих предков.

Заключенные завершили извлечение имен в октябре 1999 года. После этого они внимательно проверили расшифровки и, несмотря на трехнедельный локдаун в тюрьме, закончили работу к середине июля 2000 года.

Когда работа была сделана, один из заключенных, помогавший координировать проект, сильно расчувствовался. Он никак не ожидал, что он окажет на него такое влияние. Он читал душераздирающие документы, в которых рассказывалось о том, как отцов и матерей, бывших рабами, забирали из их семей. В других документах говорилось о застреленных насмерть людях. В одном таком документе он прочитал о том, как какого-то безымянного ребенка, который был рабом, обменяли на сельскохозяйственный инвентарь.

У многих заключенных был похожий судьбоносный опыт. Однажды координатор увидел, как плачет один из добровольцев. «Не могу поверить, как к этим людям относились», – сказал заключенный. Положив руку на плечо добровольца, координатор заметил у него татуировку с инициалами группы сторонников превосходства белой расы.

Теперь, когда данные были извлечены, Дариус и Мари нужно было найти способ сделать их общедоступными для исследователей, однако ресурсов на это у них не было. Популярный генеалогический сайт предложил приобрести данные за десятки тысяч долларов, но Дариус и Мари отказались, почувствовав, что будет неправильно извлекать выгоду из труда заключенных. Вместо этого они пожертвовали результаты их труда Церкви в обмен на то, что та сделает их доступными для всех желающих.

На мероприятии, посвященном выходу на компакт-дисках, которое транслировалось в Вашингтоне, федеральный округ Колумбия, и в одиннадцати других городах в Соединенных Штатах Америки, с рассказом о проекте выступали и Дариус, и Мари. Дариус подтвердил, что в этих документах можно найти много причиняющих боль и дискомфорт историй. «Думаю, зачастую мы боимся говорить о расе, – сказал он репортерам, – но раса – это реальность. Мы обязаны принимать совместное участие в истории».

Он считал, что в центре проекта лежит семья. «Он помогает понять, насколько была важна семья, – сказал он. – Даже в неблагоприятной атмосфере рабства люди старались сохранять друг с другом контакт. Они работали над этим, они поддерживали друг с другом контакт».

Мари была того же мнения. «Когда я обнаружила документацию Freedman’s Bank, – сказала она, – то представила себе, как афроамериканцы срывают цепи рабства и куют семейные узы». Теперь она надеялась, что эти документы продолжат объединять семьи.

«В этом вся суть», – сказала она.


Когда Фелисиндо Контрераса призвали служить епископом в Сантьяго, Чили, его жена, Вероника, была освобождена от призвания президента Общества милосердия прихода. Но вскоре она получила новое призвание: учитель семинарии и института в коле.

В течение многих лет церковные институты религии обычно действовали в тех местах в США, где поблизости были университеты. Но в начале 1970-х годов руководители в Системе церковного образования начали адаптировать программу института таким образом, чтобы он мог действовать в кольях по всему земному шару. Это изменение позволило всем молодым взрослым в Церкви, – а не только студентам университетов – получать пользу от участия в ней. Занятия курировали региональные администраторы СЦО, а учителей предоставляли колья.

В Чили программа получения религиозного образования в будние дни в течение какого-то времени функционировала параллельно с десятком церковных начальных и средних школ. Но для Церкви было дорого управлять школами в каждой стране, где были ее члены, и, согласно церковной политике, как только у Святых появлялся доступ к светским школам надлежащего уровня, церковные школы закрывались. В 1981 году Церковь закрыла свою последнюю школу в Чили и начала полагаться исключительно на семинарию и институт в рамках предоставления Святым религиозного образования.

Исследования показали, что студенты института с большей вероятностью останутся активными в Церкви, чем те, кто его не посещает. И все же в Чили в программу института был зачислен лишь каждый пятый из всех активных молодых взрослых Святых. На момент призвания Вероники только три или четыре студента в ее коле регулярно посещали институт.

Вероника считала, что занятия института играют жизненно важную роль в том, чтобы помогать молодым людям становиться ближе к Богу. Она начала говорить об институте с каждым молодым взрослым, которого встречала в церкви, а также с его родителями. Она также навестила епископов каждого из приходов, призвав их приглашать молодых людей посещать занятия. Многие епископы выражали ей свою поддержку, особенно когда она делилась своими убеждениями относительно важного значения института. Вскоре его посещали уже более пятидесяти студентов.

И поскольку многие из них приходили на занятия после работы или учебы, у них часто не было времени, чтобы поесть до начала урока. Беспокоясь, что они, будучи голодными, не смогут сосредоточиться на том, чему она планировала их учить, Вероника приносила студентам что-то поесть. Обычно это были какие-нибудь пирожные или другой легкий перекус. В другие разы она готовила им что-то посерьезнее, например, жареное на углях мясо или иное блюдо. Но она никогда не говорила студентам, чего ожидать, в надежде на то, что такая таинственность побудит их прийти на занятие.

В начале года она обычно спрашивала студентов, что им хотелось бы узнать. И в зависимости от их пожеланий она проводила уроки по образцовым трудам Церкви, по подготовке к храму и миссии, а также на тему вечного брака.

Используя руководства института в качестве отправной точки, Вероника готовила уроки, исполнившись молитвы и стараясь найти способы связать их с повседневными трудностями студентов. Ей нравилось анализировать отрывки из Священных Писаний стих за стихом, чтобы побуждать студентов глубже размышлять о жизни и учениях людей и Пророков, о которых они говорили. Она также призывала молодых людей задавать вопросы.

«Если я не знаю, как ответить на ваш вопрос или ваше беспокойство, – говорила она, – то изучу его и дам вам ответ – или же мы все вместе его изучим».

С ростом класса института студенты стали сплоченной группой. Им нравилось проводить время с ней и друг с другом. Иногда, когда студенты сталкивались с личными проблемами, они приходили к ней за советом. Она всегда увещевала их разрешать сомнения при помощи правильных людей.

«Смотрите, – говорила она им, – вам нужно поговорить со своим епископом, папой или мамой, поскольку, если у вас проблема дома, ее следует решать дома. А если решение не находится, идите и поговорите со своим епископом. Это лучшее, что можно сделать».

Вероника понимала, что ее студенты сталкиваются с испытаниями. В то время экономика Чили находилась в кризисе, и многие молодые люди задавались вопросом, будут ли они в состоянии оплатить свою учебу, вступить в брак и вырастить детей. На стене у Вероники висела табличка, на которой было написано «Вера в каждом шаге», и она верила, что, если действовать с верой и применять в повседневной жизни учения Иисуса Христа, это приведет к хорошим результатам.

«Мы всегда будем спотыкаться, – говорила она студентам. – Но нам всегда будет помогать рука Господа».


В мае 2001 года Себ Соллеста оставил свой дом в городе Илоило, Филиппины, чтобы отправиться жить и работать в Соединенных Штатах Америки, о чем он мечтал еще со времени учебы в университете. Некоторые его друзья и родственники с Филиппин уже переехали в США, и у них была счастливая и успешная жизнь. «Может, такая мечта сбудется и для меня», – думал он.

Его жене Маридан не нравилась идея оставить их дом, чтобы переехать жить на другую сторону планеты. «Твоя мечта – это только твоя мечта, – сказала она ему. – Это не моя мечта». У них было трое сыновей-подростков, которых им нужно было воспитывать, фармацевтическая компания, которой нужно было руководить, и церковные призвания, которые нужно было выполнять. Она не понимала, почему он хочет уехать.

«Обдумай это всё очень хорошо, – рекомендовала она. – Как муж и жена, мы должны жить под одной крышей в одном доме».

Однако, не желая вставать на пути мечты Себа, Маридан в конечном итоге согласилась на переезд. Они оба знали, что многие филиппинские супружеские пары живут порознь – один партнер оставался на Филиппинах, тогда как другой работал за границей. Почему бы им было не поступить так же?

В США Себ переехал жить к своему дяде в Лонг-Бич, штат Калифорния, город на западном побережье страны. Он нашел работу в ночную смену в больнице неподалеку. Работать ночью было трудно, да и сама работа была непростой, но она хорошо оплачивалась и нравилась Себу.

По выходным он посещал местный приход, после чего вместе с дядей навещал родственников. Ему нравилось заводить новых друзей и лучше узнавать своих родных. Но ему также бывало одиноко, и он скучал по жене и детям. Они с Маридан старались каждый день говорить по телефону, но это было очень дорого. Чтобы сделать международный звонок на Филиппины, ему нужно было использовать телефонные карточки по цене десять долларов за час.

Проработав в Калифорнии пять месяцев, Себ всерьез задумался о возвращении на Филиппины. Его виза должна была скоро закончиться, и, если он хотел продолжить работать в США, ему нужно было ее продлить. В течение какого-то времени он думал о том, чтобы Маридан и их сыновья приехали к нему, возможно, даже насовсем – как только у него будет достаточно денег. Но Маридан не хотела жить в США, а он не хотел оставаться там без семьи.

Утром 11 сентября 2001 года воинствующие экстремисты захватили в восточной части США три пассажирских самолета и направили их в здания в Нью-Йорке и окрестностях Вашингтона, федеральный округ Колумбия. Четвертый самолет упал в поле после того, как пассажиры стали сопротивляться террористам. В результате терактов, которые привели к масштабным актам насилия и повсеместному страху, погибло почти три тысячи человек. Пока люди по всему миру оплакивали гибель множества людей, Соединенные Штаты Америки и их союзники объявили «войну против терроризма», в качестве одной из целей которой заявлялась группа боевиков, стоявшая за терактами.

Смотря по телевизору новости, посвященные этой трагедии, Себ больше не чувствовал себя в безопасности там, где находился. Ему хотелось быть рядом со своей женой и детьми. Его сыновья были в уязвимом возрасте. Они нуждались в ком-то, кто мог бы их наставлять и укреплять по мере их взросления. Он должен был быть дома с ними и их матерью.

Через несколько дней после терактов Себ сел в самолет, направлявшийся на Филиппины. Он возвращался ранее срока, но ни о чем не жалел. Истинное счастье, как он теперь понял, приходит не благодаря мирскому успеху. Оно приходит благодаря семье.


Менее чем через месяц после терактов 11 сентября Президент Хинкли выступил перед Святыми на Генеральной конференции на тему разрастающегося конфликта. «Мы живем в дни, когда жестокие люди совершают страшные и подлые поступки, – провозгласил он. – Наша сила – это наша вера во Всемогущего. Ничто под Небесами не может остановить работу Бога. Напасти могут поднять свою уродливую голову, мир могут всколыхнуть войны и слухи о войнах, но это дело будет продвигаться».

«И да позволит Он, – продолжил Президент Хинкли, – чтобы, двигаясь вперед, мы благословляли человечество заботой обо всех, поднимая униженных и угнетенных, питая и одевая голодных и нуждающихся, проявляя любовь и дружелюбие к тем, кто живет рядом с нами, но не принадлежит к этой Церкви».

Несколько месяцев спустя в Солт-Лейк-Сити состоялись Зимние Олимпийские игры 2002 года, которых Президент Хинкли ожидал в течение нескольких лет. Несмотря на недавние теракты, на игры в Юту приехало беспрецедентное количество зрителей со всего мира, включая тысячи журналистов, жаждавших задать вопросы о религиозном наследии и культуре города. Президент Хинкли задал тон отношению к приезжим со стороны Церкви, публично объявив о том, что миссионеры не будут проповедовать туристам, приехавшим на Олимпийские игры. Но все же Церковь предприняла некоторые шаги, чтобы помочь репортерам и другим посетителям больше узнать о Святых.

В октябре 2001 года руководители Церкви запустили новый сайт, разработанный для того, чтобы отвечать на основные вопросы о вероучениях и практиках Церкви. В ходе игр Церковь также организовала в здании Мемориала Джозефа Смита медиацентр для репортеров. Любой, кому было интересно узнать о Церкви и ее учениях, мог посетить сосредоточенное на Христе театрализованное представление Свет мира, посвященное истории Церкви и посланию восстановленного Евангелия и проводившееся четыре дня в неделю в Конференц-центре.

После 11 сентября безопасность на играх была главной заботой организаторов. На каждом олимпийском объекте были введены усиленные меры безопасности, однако организаторы прилагали огромные усилия для того, чтобы сохранить у людей, приехавших в столицу Олимпийских игр, особое настроение. Чтобы игры прошли гладко, Церковь обеспечила Олимпийский комитет в Солт-Лейк-Сити необходимыми ресурсами, а для людей организовала парковочные места и огромный спектр услуг. В ходе церемонии открытия перед всемирной аудиторией, состоявшей из трех миллиардов человек, выступил Табернакальный хор. Свой вклад также внесли и многие Святые, включая вернувшихся миссионеров, которые выполняли роль переводчиков.

После окончания игр Пророк записал в дневнике свои размышления. «Эти Олимпийские игры обильно благословили Церковь, – написал он. – Мы не занимались проповедованием непосредственно, но приобрели друзей и почитателей по всему миру. Люди, которые едва ли когда-либо слышали о нас, теперь смогли немного с нами познакомиться».

Он подумал о тех многих высокопоставленных лицах, главах государств и различных лидерах в той или иной области, которые приехали в город, чтобы насладиться играми. Это напомнило ему о пророчестве Бригама Янга – что Солт-Лейк-Сити станет «велики[м] пут[ем] народов», местом, которое будут посещать цари и императоры.

«Пророчество исполнилось в том, что мы наблюдали в течение последних двух недель, – записал Президент Хинкли. – Теперь мы войдем в норму и вернемся к работе».

  1. Romney and Cowan, Colonia Juárez Temple, 158–60, 173; Temple Department, Annual Reports, 2000, 1, 10; David E. Sorensen to First Presidency, Apr. 25, 2001, Temple Department, Annual Reports, 2000; Гордон Б. Хинкли, «Новые храмы, чтобы обеспечить ‘венчающие благословения’ Евангелия», Лиахона, июль 1998 г., стр. 94; Temple Department, Temple Sites Minutes, Dec. 9, 1999. Тема: Строительство храмов

  2. Deseret News 1991–1992 Church Almanac, 243; Deseret News 1997–98 Church Almanac, 530; Plewe, Mapping Mormonism, 132–33; Cowan, Church in the Twentieth Century, 223; Proclaiming the Gospel: 2000 Annual Report, 27; Гордон Б. Хинкли, «Великий год нового тысячелетия», Лиахона, январь 2001 г., стр. 80–81; Temple Department, Annual Reports, 2000, 4. Тема: Храмовое облечение

  3. Hinckley, Journal, Feb. 6, 1995; Apr. 6, 1996; Apr. 16, 1997; July 24, 1997; Sept. 17, 1999; Гордон Б. Хинкли, «Великий год нового тысячелетия», Лиахона, январь 2001 г., стр. 81–82. Тема: Генеральная конференция

  4. F. Michael Watson to Jeffrey R. Holland, Nov. 7, 1996; F. Michael Watson to M. Russell Ballard, Aug. 10, 2000; F. Michael Watson to Dallin H. Oaks, Nov. 2, 2000, First Presidency, Committees, Departments, and Organizations Correspondence, CHL; Sheila Sanchez, «LDS Church’s Official Web Site Up and Running», Daily Herald (Provo, UT), Feb. 15, 1997, A4; Sarah Jane Weaver, «Church Enters World Wide Web ‘Carefully and Methodically’», Church News, Mar. 1, 1997, 6; The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (website), www.lds.org, capture [11:40:23], Apr. 12, 1997, находится в архиве Wayback Machine, web.archive.org. Тема: Информационная эра

  5. Gordon B. Hinckley, Address, Jordan Utah South Regional Conference, Priesthood Leadership Meeting, Mar. 1, 1997, Gordon B. Hinckley Addresses, CHL; Church Handbook of Instructions, Book 1 [1998], 95–96, 157–58; Boyd K. Packer to General Authorities and others, Dec. 1, 1997, Priesthood Executive Council, Minutes, CHL; Preventing and Responding to Spouse Abuse; Responding to Abuse.

  6. Boyd K. Packer to General Authorities and others, Jan. 13, 1998; Apr. 15, 1998, Quorum of the Twelve Apostles, Circular Letters, CHL; First Presidency to General Authorities and others, June 19, 1998, First Presidency, Circular Letters, CHL; «Members: Key to Missionary Success», Church News, Feb. 27, 1999, 3, 12.

  7. Aggregated Area Report, Oct. 16, 2000, 1, Missionary Executive Council, Meeting Materials, CHL; Gordon B. Hinckley, Address, General Authority Training, Mar. 30, 2000; Gordon B. Hinckley, Address, General/Area Authority Training, Oct. 3, 2000, Gordon B. Hinckley Addresses, CHL; Missionary Department, Missionary Report, 2000, 1, 19, Missionary Executive Council, Meeting Materials, CHL.

  8. Гордон Б. Хинкли, «Самое тяжелое испытание матерей», Лиахона, январь 2001 г.; Gordon B. Hinckley, Press Conference, June 21, 2000, Gordon B. Hinckley Addresses, CHL; Hinckley, Journal, May 10–11, 2000, and Aug. 7, 2001; Rachel Sterzer Gibson, «An Approach to Educating Disciples», Church News, Aug. 21, 2021, 13–14. Тема: Церковные университеты

  9. Hinckley, Journal, June 2, 1999; Nov. 26, 2000; Dec. 6, 2000; Monson, Journal, Feb. 11, 1999; Sept. 1, 1999; Feb. 25, 2000; June 28, 2000; Oct. 12 and 27, 2000; Dec. 6, 2000; Gordon B. Hinckley, Interview by Paul Cobb, Nov. 28, 2000, Gordon B. Hinckley Addresses, CHL; Гордон Б. Хинкли, «Постоянный образовательный фонд», Лиахона, июль 2001 г., стр. 60–62, 67.

  10. Гордон Б. Хинкли, «Пророк наставляет молодежь и молится за нее», Лиахона, апрель 2001 г., стр. 30–41.

  11. Hinckley, Journal, Dec. 31, 2000. Тема: Гордон Б. Хинкли

  12. Jason Swensen, «Freedman’s Bank», Church News, Mar. 3, 2001, 3; Bob Mims, «Rich Lode of Black History Opens», Salt Lake Tribune, Feb. 27, 2001, B1, B3; «Introductory Remarks for Elder Christofferson: Freedman’s Bank Announcement», circa Feb. 26, 2001, [1]–[2], Church History Department Reports, CHL; Gray, Oral History Interview, 228, 238–40, 299; Henry B. Eyring, «Freedman’s Bank Records Announcement», circa Feb. 26, 2001, 1–2, Church History Department Reports, CHL; Gray, Interview [Oct. 2022], [13]; Mae Gentry, «Blacks Gain Cyberlink to Ancestry», Atlanta Constitution, Feb. 27, 2001, A1, A15.

  13. Gray, Oral History Interview, 239; Temple and Family History Executive Council, Minutes, Aug. 30, 2000; Henry B. Eyring, «Freedman’s Bank Records Announcement», circa Feb. 26, 2001, 2, Church History Department Reports, CHL.

  14. Gray, Oral History Interview, 237, 239.

  15. Nelson, Elijah Abel Freedman’s Bank Project, [6], [8]–[9]; Monte Brough to Ernest Michel and Herbert Kronish, Apr. 11, 1995, цит. по Monte Brough to Wilford Kirton Jr., Apr. 19, 1995; F. Michael Watson to Temple and Family History Executive Council, Apr. 27, 1995; Monte Brough to Russell M. Nelson, Memorandum, May 5, 1995, Temple and Family History Executive Council, Meeting Materials, CHL; «Names Submitted for Temple Ordinances», 1; First Presidency to All Members of the Church, June 16, 1995, First Presidency, Circular Letters, CHL. Тема: Крещение за умерших

  16. Nelson, Elijah Abel Freedman’s Bank Project, [13]; John L. Hart, «Freedman’s Bank Project Left an Impact on Inmates», Church News, Mar. 24, 2001, 5.

  17. Gray, Oral History Interview, 238–39, 300.

  18. Jason Swensen, «Freedman’s Bank» и «Bank Records Open Picture to the Past, Re-connect Families», Church News, Mar. 3, 2001, 3–4; «Freedman’s Bank Records Release: Summary of Report», May 5, 2001, [1], цит. по «Freedman’s Bank Records»; Area Summaries, цит. по «Freedman’s Bank Records».

  19. Gray, Oral History Interview, 240–41; «Bank Records Open Picture to the Past, Re-connect Families», Church News, Mar. 3, 2001, 4.

  20. Jason Swensen, «Freedman’s Bank», Church News, Mar. 3, 2001, 3. Тема: Семейная история и генеалогия

  21. Contreras and Contreras, Oral History Interview [Oct. 16, 2020], 9–10; Contreras and Contreras, Oral History Interview [Apr. 2023], 3–5.

  22. Griffiths, «Globalization of Latter-day Saint Education», 13, 116–25, 237–48; By Study and Also by Faith, 228–29, 234, 236–37, 255–56, 270, 285–87. Темы: Церковные академии; Семинарии и институты

  23. Board of Education, Church Board of Education Meeting Minutes, May 28, 1997; «Pilot Report and Recommendations»; Contreras and Contreras, Oral History Interview [Oct. 16, 2020], 9–10; Contreras and Contreras, Oral History Interview [Jan. 2023], 8; Contreras and Contreras, Oral History Interview [Apr. 2023], 5–8.

  24. Cancino, Oral History Interview, 5–7; Contreras and Contreras, Oral History Interview [Apr. 2023], 5–8; Contreras and Contreras, Oral History Interview [Dec. 2023], 10–11.

  25. Contreras and Contreras, Oral History Interview [Apr. 2023], 8–11; Cancino, Oral History Interview, 6.

  26. Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Apr. 2023], 2–7; Sollesta, Oral History Interview [Mar. 2, 2022], 21–22; Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Mar. 2023], 1–2; «New Stake Presidencies», Church News, Apr. 19, 1997, 13; Sollesta and Sollesta, Email Interview.

  27. Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Apr. 2023], 2–7; Boyle, «War on Terror», 191–209.

  28. Гордон Б. Хинкли, «Жить в полноту времен», Лиахона, январь 2002 г., стр. 6.

  29. Hinckley, Journal, June 16, 1995; Jan. 13, 1998; May 29, 2001; Haws, «Why the ‘Mormon Olympics’ Didn’t Happen», 365–87; Shipps, «Mormonism and the Olympic Games», 134–39. Тема: Связи с общественностью

  30. Даллин Х. Оукс, «Делиться Евангелием», Лиахона, январь 2002 г., стр. 9–10; Charles Didier to Missionary Executive Council, Jan. 3, 2002, цит. по Missionary Executive Council, Minutes, Jan. 9, 2002; Shipps, «Mormonism and the Olympic Games», 136; Hinckley, Journal, Feb. 2, 2001; R. Scott Lloyd, «A Musical Celebration of Light, Life», Church News, Jan. 26, 2002, 6; Celia R. Baker, «‘Light of the World’ a Bit Confusing but Splashy», Salt Lake Tribune, Feb. 7, 2002, B3. Тема: Главное управление Церкви

  31. Hinckley, Journal, June 29, 1999; May 29, 2001; Feb. 7 and 11, 2002; Haws, «Why the ‘Mormon Olympics’ Didn’t Happen», 365–87; Shaun D. Stahle, «Thousands Enlist as Volunteers», Church News, Feb. 2, 2002, 5; Barbara Jean Jones, «Church Joins Salt Lake City in Welcoming the World», Ensign, Apr. 2002, 75–76; Peggy Fletcher Stack, «News Media Put LDS at Center Stage», Salt Lake Tribune, Feb. 28, 2002, A6; Sarah Jane Weaver, «Olympics Earn Friends and Respect for Church», Church News, Mar. 2, 2002, 3. Тема: Табернакальный хор

  32. Hinckley, Journal, Feb. 24, 2002; Brown, Life of a Pioneer, 122.