История Церкви
Глава 16: Один лишь этот день


Глава 16

Один лишь этот день

танк, едущий по улице

Проведя год в Университете имени Бригама Янга, Маета Холидэй решила оставить учебу и начать искать работу. Ей нравилось посещать занятия по бальным танцам, а также петь и танцевать в составе популярной музыкально-танцевальной группы Lamanite Generation [Ламанийское поколение], состоявшей из индейцев. Но некоторые другие предметы, такие как физика, оказались для нее слишком трудными. В начале 1974 года она проживала в Солт-Лейк-Сити и работала администратором на KSL, церковной радио- и телевизионной станции.

Она также встречалась с вернувшимся миссионером по имени Деннис Бек. Он познакомился с ней на танцах в Прово в прошлом сентябре, и они протанцевали вместе весь вечер. Затем он пригласил ее пойти вместе с ним в церковь.

Тут Маета растерялась. С тех пор как она оставила учебу в УБЯ, она не была такой активной в Церкви, как это было в Калифорнии. Но все-таки она приняла его приглашение, и ей понравилось быть там вместе с ним. На последующей неделе она согласилась пойти с ним вновь, и вскоре они стали регулярно встречаться.

Узнавая Денниса все лучше и лучше, Маета восхищалась его великодушием и искренностью. Он был активным членом Церкви, соблюдавшим заповеди и регулярно посещавшим храм. Деннис родился в в Юте и отслужил в Северной Индейской миссии в северной части США. Там он полюбил индейцев, которых обучал, и научился ценить собственное мексикано-американское наследие. Рядом с ним Маета чувствовала уют и воодушевление.

Однажды, приблизительно через полгода после того, как они познакомились, Деннис приехал к ней на своем старом красном пикапе, который сам привел в порядок и восстановил. Они отправились на прогулку, а затем Деннис припарковался напротив нового храма в Прово и сделал Маете предложение.

Еще в юности Маета пообещала себе, что никогда не выйдет замуж. Но когда Деннис сделал ей предложение, она не стала сосредоточивать внимание на разводе своих родителей или многочисленных браках своей матери. Вместо этого она подумала о Венне и Спенсере Блэках и их примере того, каким может быть счастливый брак. «Я тоже могу быть счастливой», – подумала она. Так что она согласилась.

Позднее тем летом, 27 июня, Маета опустилась на колени напротив Денниса в храме Солт-Лейк-Сити. На ней было кружевное платье с завышенной талией, которое она сама себе сшила. Их отражения в расположенных друг напротив друга зеркалах на стене, казалось, простираются в бесконечность. Вместе с ними в комнате для запечатывания были ее патронажные родители, Венна и Спенсер, а также их дочь Люси.

«Я горжусь тобой, – сказала Венна, услышав о помолвке Маеты. – Мы много времени провели на коленях, молясь за тебя, чтобы ты принимала правильные решения».

Склонившись вместе с Деннисом у алтаря, Маета была благодарна за то, что Венна молилась так усердно. Ее окутало чувство радости. Она знала, что брак с Деннисом является правильным решением.

Позднее Маета поехала в Аризону, чтобы познакомить Денниса со своей матерью. Деннис очень впечатлил Эвелин. Ей понравились его чувство юмора, честность и приверженность Слову Мудрости.

«Он хороший человек», – сказала она Маете. Эвелин одобрила выбор дочери.


«Сегодня вечером я так устала, очень устала», – подумала Белль Спаффорд, лежа в кровати 5 октября 1974 года. Ранее на той неделе в ходе ежегодной конференции Общества милосердия Президент Спенсер В. Кимбалл освободил ее от призвания Генерального президента Общества милосердия. Весь Табернакль в Солт-Лейк-Сити одновременно ахнул – так шокировала и огорчила женщин эта новость. Но Белль заранее знала, что ее скоро освободят от призвания, и восприняла это довольно радушно – как волю Господа.

И все же она никак не успевала за собственными мыслями. «Не забудь это! Не забудь то!», – мелькало у нее в голове. Она захотела записать свои мысли, так что встала с кровати и начала писать. «Как можно спать, – спрашивала она себя, – когда вокруг столько всего восхитительного, что можно прокручивать в памяти?»

Она вспоминала о своем чувстве несоответствия, которое захлестнуло ее, когда в апреле 1945 года Первое Президентство призвало ее сменить Эми Браун Лайман на посту руководителя Общества милосердия. Теперь, 29 лет спустя, она служила в этом призвании дольше, чем любой другой Генеральный президент Общества милосердия.

За это время она столкнулась со многими личными испытаниями, включая рак груди и смерть мужа и дочери. Однако под ее руководством организация служила жертвам Второй мировой войны, построила Здание Общества милосердия, начала проводить вечерние собрания Общества милосердия для работающих женщин, содействовала внедрению программ по профилактике жестокого обращения и по усыновлению детей, а также оказывала дополнительную помощь людям посредством своих социальных служб.

И не так давно Белль и Генеральное правление организации курировали внедрение изменений в процесс зачисления в Общество милосердия, чтобы еще больше женщин могли принимать участие в его работе. В прошлые годы женщины регистрировались, чтобы присоединиться к организации, а также ежегодно оплачивали членские взносы. Теперь эти взносы были упразднены, и каждая женщина в Церкви автоматически становилась членом Общества милосердия, как только ей исполнялось 18 лет.

«Это были очень насыщенные, изнурительные и непростые годы, и все же они приносили огромное удовлетворение, которое я не в состоянии измерить», – записала она. Господь был добр к ней. «Много, много раз Он порождал различные идеи в моей голове и даже вкладывал слова в мои уста, которые помогали мне находить выход из непростых ситуаций или устраненять противодействующие препятствия».

Ее преемнице, Барбаре Б. Смит, которая будет вести Общество милосердия в постоянно изменяющееся будущее, понадобится такая же Божественная помощь. В течение последних лет служения Белль в качестве Генерального президента в США набирало обороты движение за права женщин по мере того как многие женщины, молодые и пожилые, начали ставить под сомнение традиционные гендерные роли и стараться искоренить несправедливое и неравное отношение к женщинам.

Вслед за аналогичным законотворчеством в других странах конгресс США принял в 1972 году поправку о равных правах. Эта поправка имела целью внести изменения в конституцию США в плане включения в нее, в частности, равных юридических прав для женщин. В то время в американском обществе велась дискуссия на тему будущего этой поправки. Если три четверти штатов ее одобрят, она станет законом страны.

Для некоторых эта поправка казалась хорошим средством против давно устоявшегося гендерного неравенства в правовой системе. Другие, включая многих членов Церкви, не были так в этом уверены.

Недавно, выступая перед группой профессионалов в области бизнеса в Нью-Йорке, Белль поделилась своим мнением относительно этой поправки и приобретающего все бóльшие масштабы женского движения. «Некоторые вещи, за которые ратуют женщины, заслуживают поддержки», – сказала она, упомянув равную оплату за равный труд и справедливую практику найма. Но она беспокоилась, что женское движение приведет к ослаблению роли жены, матери и хранительницы домашнего очага. Она считала, что изменения, связанные с юридическими правами женщин, должны происходить на уровне местных и федеральных правительств, а также правительств штатов, но не путем внесения поправок в конституцию.

Засидевшись до поздней ночи в размышлениях о своем долгом служении в качестве Генерального президента Общества милосердия, Белль ощутила чувство благодарности вперемешку со сладостным облегчением и радостью от того, что ее обязанности теперь легли на плечи нового человека. «В моей душе, – записала она, – теплится чувство покоя и большой надежды на будущее – как мое собственное, так и будущее моего возлюбленного Общества милосердия».

Исполнившись этого чувства покоя, она, наконец, была готова отойти ко сну. «Сегодня я смогу отдохнуть, – записала она, – ибо в душе я ощущаю уверенность в том, что все хорошо».


Приблизительно в это же время в Кейп-Косте, Гана, Билли Джонсон увидел изображения и имена прошлых Президентов Церкви на первой полосе местной религиозной газеты. Рядом с изображениями были статьи, порочащие Церковь и ее руководителей. Газета явно пыталась посеять сомнения среди членов растущей паствы Билли.

Самого Билли и его соратников по вере уже неоднократно критиковали за их веру в восстановленное Евангелие. Одни отпускали в адрес Билли оскорбительные комментарии за то, что тот оставил религию своей молодости. Они говорили, что Святые поклоняются Джозефу Смиту и не верят в Бога. Другие обращали внимание на то, что в Церкви не было ни одного чернокожего, у кого было бы священство, и насмехались над Билли и его последователями за то, что те тратят свое время попусту.

Из-за таких нападок было непросто оставаться верными. Годом ранее члены его паствы были очень недовольны тем фактом, что после стольких лет никто так и не приехал их крестить. Билли сразу же попросил своих последователей присоединиться к нему в посте и молитве. В процессе этого у некоторых человек возникло сильное чувство, что миссионеры вскоре приедут в Гану.

Хотя это чувство обнадежило членов паствы, преследования не прекратились. Увидев, как в этой газете критикуют Пророков, некоторые верующие стали переживать, не зная, что делать. Билли молился вместе с ними и призывал их не обращать внимания на газеты. «Просто выбрасывайте их», – говорил он.

Но Билли и сам чувствовал, что довольно слаб. Однажды вечером он отправился в дом собраний, чтобы помолиться. «Отец, хотя я и верю в Церковь, что это единственная истинная Церковь на лице Земли сегодня, – сказал он, – мне нужно больше силы и больше доказательств, чтобы свидетельствовать о Церкви».

Он просил Господа явить Себя. Затем он уснул, и ему приснился сон, в котором он увидел храм в Солт-Лейк-Сити, окутанный сходившим с Небес светом. Вскоре здание окружило его. «Джонсон, не теряй веру в Церковь Мою, – произнес голос Господа. – Веришь ты или нет, это Моя истинная Церковь на Земле сегодня».

Проснувшись, Билли больше не переживал насчет преследований. «Отец изрек, – сказал он. – Я больше не буду бояться».

В последующие дни, слыша, как кто-то критикует Церковь, Билли чувствовал, как его вера окрепла, и старался укреплять своих соратников по вере. «Наступит время, когда Церковь придет, – свидетельствовал он. – Мы увидим красоту Церкви».


В 1974 году, через пять лет после ухода в отставку с поста попечителя приюта Сонгъяк, Хван Гын Ок открыла в Сеуле, Южная Корея, новый приют для девочек. Теперь на ее попечении было 17 девочек, причем некоторые из них были Святыми последних дней. Она также помогала другим найти приемные семьи через фонд Tender Apples Foundation. Этот фонд оказывал поддержку и другим группам детей, включая приют для мальчиков. Гын Ок также открыла детское дошкольное учреждение, чтобы обучать находившихся в трудных обстоятельствах самых маленьких жителей Кореи.

Хотя музыкальная группа Tender Apples была уже не такой многочисленной, как в приюте, они по-прежнему выступали на телевидении и давали концерты. Жизнь девочек была довольно насыщенной, и Гын Ок следила за тем, чтобы с ней они чувствовали себя как дома. По вечерам в понедельник она собирала их на домашний вечер.

Когда Гын Ок не занималась девочками, она служила женщинам из своего округа в качестве президента Общества милосердия. В рамках своего призвания она поддерживала связь с Юджином Тиллом, недавно призванным президентом Корейской миссии. Президента Тилла беспокоил тот факт, что многие корейцы все еще ничего не знали о Церкви, несмотря на то, что в Сеуле был преуспевающий кол и институт религии. Он даже узнал, что полное название Церкви знают менее 10 процентов корейцев, а те, кто знали о Церкви, часто были о ней не очень хорошего мнения. Кроме того, правительство ограничивало количество американских миссионеров, которые могли находиться в стране.

Но если бы президент Тилл смог показать чиновникам в Корее, что учение Церкви сосредоточено на семьях, правительство, возможно, согласилось бы ослабить ограничения, связанные с миссионерской работой.

Однажды он обратился к Гын Ок за помощью. Несколько старейшин в миссии использовали при обучении музыку. Как и Осмонды, они считали, что популярная музыка, наполненная посланиями о восстановленном Евангелии, может вдохновлять людей. Годом ранее Осмонды выпустили грандиозный рок-альбом под названием The Plan [План], над которым работали в течение нескольких лет. В музыкальном плане альбом был похож на записи популярных групп того времени. Но братья приложили особые усилия к тому, чтобы написать песни о каждом этапе плана спасения – от предземной жизни до возвышения. Хотя критики не восприняли этот альбом всерьез из-за церковной направленности, его сосредоточенное на Евангелии послание произвело впечатление на многих молодых людей в Северной Америке, Европе и Австралии.

В сравнении с ними успехи миссионеров в Южной Корее по использованию музыки были довольно скромными, но цели у них были одинаковыми. Лидер группы, старейшина Рэнди Дэвенпорт, писал бóльшую часть оригинальных песен группы, а старейшина Мак Уилберг сочинял музыку. Они называли себя New Horizon [Новый горизонт].

Увидев потенциал группы, президент Тилл спросил Гын Ок, сможет ли группа Tender Apples выступить вместе с New Horizon на Рождественском концерте. Гын Ок усмотрела пользу в том, чтобы Tender Apples делились восстановленным Евангелием, и, посоветовавшись со Стэном Бронсоном, сооснователем группы, согласилась.

Рождественский концерт имел огромный успех, и все сошлись во мнении, что New Horizon и Tender Apples отлично дополняют друг друга. Они стали вместе ездить по стране, и у них также была довольно широкая аудитория на телевизионных и радиопередачах. Группа Tender Apples была особенно популярна на военных базах, служа публике напоминанием об их собственных детях, остававшихся в США. С другой стороны, старейшины из группы New Horizon были популярны среди корейской аудитории, которой нравилось смотреть, как американские артисты говорят и поют на корейском языке. Впоследствии группы записали два совместных альбома.

Как-то раз Гын Ок пришлось скрыть факт своего членства в Церкви; теперь же Tender Apples и New Horizon упоминали название Церкви в ходе каждого выступления и интервью. На концертах миссионеры полного дня больше рассказывали о Церкви. Миссионеров, которые стучались в двери, чаще приглашали войти в дом, а слушатели чаще говорили, что узнали о Церкви на концерте или из альбома. В некоторых местах миссионеры старались организовать концерт в общественном месте, чтобы посетить его могло большее число людей, которые, возможно, готовы послушать их.

По мере того как Tender Apples и New Horizon становились все более популярными, президент Тилл провел опрос и узнал, что количество жителей Сеула и его окрестностей, которые слышали о Церкви, теперь составляло 8 из 10 человек. Но что еще важнее – мнение большинства из них о Церкви было очень положительным.

Хотя члены New Horizon и Tender Apples были представителями совершенно разных слоев общества и культур, вместе они помогали распространять Евангелие, песня за песней.


В апреле 1975 года Генри и Инге Беркхардты были в тысячах километров от дома. По приглашению Первого Президентства они отправились из Германской Демократической Республики в штат Юта, США, чтобы посетить Генеральную конференцию. Эта поездка была редкой возможностью для супружеской пары из числа Святых последних дней, проживавшей в стране, которая держала свои границы и граждан под жестким контролем.

Для Генри это был не первый визит в Солт-Лейк-Сити. Четырьмя годами ранее Президент Джозеф Филдинг Смит и его советники уже приглашали его и Инге на Генеральную конференцию. Зная, что чиновники в Восточной Германии будут читать это приглашение, Первое Президентство с уважением написало о своих надеждах на мир во всем мире, всеобщем братстве и других идеалах, декларируемых ГДР. Правительство одобрило запрос Генри на совершение этой поездки, и в 1972 году он смог посетить Генеральную конференцию.

В тот раз власти ГДР не позволили Инге поехать вместе с ним, опасаясь, что, если им разрешат покинуть страну вместе, назад они не вернутся. Однако в последующие два года оба советника Генри в президентстве Дрезденской миссии получили разрешение поехать на Генеральную конференцию вместе с женами. Это дало Беркхардтам основание надеяться на то, что чиновники одобрят следующую заявку Инге на визу. Но когда они подали прошение о посещении конференции в 1975 году, запрос Инге снова был отклонен.

Узнав об этом затруднительном положении Инге, руководители Церкви в Солт-Лейк-Сити вознесли за нее особую молитву в храме. И когда Генри с Инге подали апелляцию на это решение, правительство без каких-либо заметных проблем одобрило ей визу.

Посещение конференции стало необычайным событием. Конференцию открыл Спенсер В. Кимбалл – в третий раз в роли Президента Церкви. Его послание предназначалось для Святых последних дней по всему земному шару. В мире насчитывалось почти 700 кольев и 150 миссий, и за последний год он смог встретиться со Святым на региональных генеральных конференциях в Южной Америке и Европе. Он также посвятил храм в Вашингтоне, федеральный округ Колумбия, США, объявил о строительстве нового храма в Сан-Паулу, Бразилия, и представил план по строительству храма в Мехико. Встречаясь со Святыми, он часто призывал их «сделать шире шаг», или приложить дополнительные усилия, в распространении Евангелия.

Теперь, обращаясь к Святым на Генеральной конференции, он увещевал их вести нравственную жизнь. Он осудил порнографию и аборты, которые недавно были легализованы в США. Он также призвал Святых разводить сады, делиться Евангелием и учреждать Церковь у себя на родине. «Собирание Израиля, – сказал он, – происходит тогда, когда люди, живущие в дальних странах, принимают Евангелие и остаются на своей родине».

Это послание особо отозвалось в сердце Генри и Инге, поскольку касалось их опыта членства в Церкви. Двадцатью годами ранее, приняв после запечатывания в храме в Швейцарии решение вернуться в ГДР, они пожертвовали своим шансом свободно исповедовать свою религию и регулярно посещать храм. Но их пример и руководство помогли собрать Святых не только в ГДР, но и в соседних Венгрии, Польше и Чехословакии, куда время от времени приезжали Генри и другие церковные руководители из Восточной Германии.

Прежде чем вернуться домой, Генри обсудил с Президентом Кимбаллом трудности Церкви во взаимодействии с правительством ГДР. Президент Кимбалл сомневался, что Церковь сможет улучшить свою репутацию там путем политических переговоров. «Если вы хотите увидеть перемены в Восточной Германии, они должны начаться лично с вас, – сказал он Генри. – Вы должны заставить себя подружиться с коммунистами. Нельзя держать на них обиду. Вы должны полностью изменить свое воззрение и поведение».

Сказанное Пророком удивило Генри. «Вы не знаете коммунистов, – хотел он сказать. – С ними невозможно построить хорошие отношения. Они выступают против религии». Он вспомнил, как власти неоднократно оказывали на него давление и пытались упечь его в тюрьму.

Мысль о дружбе с ними была ему отвратительна.


Одним ясным воскресным днем в разрушенном войной Вьетнаме Нгуен Ван Те, президент Сайгонского небольшого прихода, вошел в ворота дома во французском стиле, который служил местным домом собраний. Его сразу же окружили прихожане с лицами, полными отчаяния и надежды. «Президент Те! Президент Те! – кричали они. – Есть новости?»

А новости были неутешительными, но он не знал, как небольшой приход на них отреагирует. Он пошел ко входу в здание, и Святые последовали за ним, выкрикивая все больше вопросов. Не давая никаких ответов, Те жал руки и похлопывал людей по спине. Конг Тон Ну Туонг-Ви, президент Общества милосердия и старший переводчик Книги Мормона на вьетнамский язык, взяла его под руку.

«Что посоветуете, президент Те? – спросила она. – Что мне сказать сестрам?»

«Проходите внутрь, сестра Ви, – ответил Те. – Я расскажу вам все, что знаю, после причастного собрания». Затем он призвал всех успокоиться. «Вы получите ответы на все свои вопросы».

В течение десятилетий Вьетнам пребывал в разобщенном состоянии. Вскоре после Второй мировой войны разразился конфликт, в ходе которого вьетнамские вооруженные силы изгнали французских колонизаторов, управлявших Вьетнамом с конца XIX века. Когда противоборствующие стороны в Южном Вьетнаме воспротивились коммунистическому режиму, регион погряз в ожесточенной партизанской войне. В течение почти десяти лет американские войска сражались плечом к плечу с жителями Южного Вьетнама, но из-за больших потерь конфликт стал непопулярен в США, в результате чего страна постепенно вышла из войны. Теперь вооруженные силы Северного Вьетнама подходили к Сайгону, столице Южного Вьетнама, и все еще остававшиеся в стране американцы уезжали.

Наступление вооруженных сил Северного Вьетнама угрожало Сайгонскому небольшому приходу закрытием. Вплоть до прошлой недели, когда страну покинули последние миссионеры–Святые последних дней, к небольшому приходу каждый месяц присоединялись новые люди. Вместе с членами Церкви из США в нем регулярно поклонялись Богу более 200 вьетнамских Святых. Теперь вьетнамские Святые опасались, что силы Северного Вьетнама покарают их за эту связь. Некоторые члены Церкви уже покинули город, и многие из них присоединились к толпам на авиабазе в надежде улететь из страны.

Войдя в здание небольшого прихода и заняв место в передней части комнаты, Те слышал раскаты артиллерийской канонады – и некоторые взрывы раздавались до ужаса близко. Он не мог не заметить иронию происходящего. Война привела американских солдат, которые познакомили его и столь многих вьетнамских Святых с восстановленным Евангелием. Теперь же та же самая война была причиной распада их небольшого прихода. Ему казалось, будто он пришел на похороны их небольшой группы.

В начале собрания, на котором присутствовало около 125 прихожан, Те встал и подошел к кафедре. Они все выглядели встревоженными, и многие из них плакали. Те тоже переживал, но, открывая причастное собрание, держал себя в руках. Святые исполнили гимн «Вперёд, Святые!» и приняли причастие. Затем Те принес свидетельство и пригласил собравшихся сделать то же самое. Но когда Святые вставали и делились свидетельством, он никак не мог сосредоточиться на их словах. Святые рассчитывали на него в этот трудный час, а он ощущал свое несоответствие.

После собрания он сообщил Святым о том, что посольство США готово эвакуировать членов Церкви и любого, кто готовится к крещению. Но Святые, родные которых не были членами Церкви, должны будут либо оставить их, либо остаться сами вместе с ними. Услышав это, некоторые Святые стали сокрушаться от душевной боли. «А как же моя семья? – спрашивали они. – Я не могу уехать без семьи!»

С помощью прихожан Те составил эвакуационный список, в котором было указано, какие Святые уедут первыми. Несмотря на требование посольства, в списке были десятки имен родственников и друзей прихожан, которые не являлись членами Церкви. Жена Те, Лиен, и трое их маленьких детей были среди Святых, имена которых были в списке. Прихожане настояли на незамедлительной эвакуации семьи Те, чтобы он мог уделить все внимание эвакуации оставшихся. Те, будучи президентом небольшого прихода, считал своим долгом уехать последним.

Лиен и дети, вместе с ее матерью и сестрами, вылетели из Сайгона несколько часов спустя.

На следующий день войска Северного Вьетнама нанесли артиллерийский удар по аэропорту в Сайгоне. Была повреждена взлетно-посадочная полоса, и военно-транспортные самолеты уже не могли приземляться. Затем, в течение последующих 48 часов, вертолеты эвакуировали остававшихся там американцев и тех вьетнамских беженцев, для которых находились места. Те поспешил в посольство США в надежде найти способ выбраться из города самому и помочь в этом другим остававшимся в нем Святым. Когда он туда приехал, здание было охвачено огнем, и огромные клубы дыма застилали небо. Вокруг собрались пожарные и толпы людей, но само посольство было пустым. Американцы уже покинули город.

Отчаянно стараясь помочь остававшимся прихожанам спастись, Те и другой Святой по имени Тран Ван Ниа сели на мотоцикл, чтобы обратиться за помощью в Международный Красный Крест. Но вскоре они натолкнулись на большую толпу людей, в панике бежавших вниз по односторонней улице. В их сторону быстро двигался танк с огромной пушкой.

Ниа свернул с дороги, и они с Те спрятались в канаве. Танк, сотрясая землю, прогромыхал мимо них.

Сайгон был в руках войск Северного Вьетнама.


Неделю спустя, в мае 1975 года, Ле Ми Лиен вышла из забитого автобуса в военном лагере недалеко от Сан-Диего, штат Калифорния, что на Западном побережье США. Перед ней раскинулся город из палаток, подготовленных для 18 тысяч беженцев из Вьетнама. Земля вокруг была покрыта травой и песком, и лишь изредка на горизонте виднелись деревья. Мимо нее проходили дети в военных куртках на несколько размеров больше, а неулыбчивые взрослые занимались своими делами.

Хотя мать и сестры Лиен были рядом, она чувствовала себя потерянной. Пока она ехала в лагерь, ее укачало. У нее не было денег, и она не говорила по-английски. И в ожидании новостей о муже, оставшемся во Вьетнаме, ей также нужно было заботиться о трех своих детях.

В первый день в лагере Лиен и других членов Сайгонского небольшого прихода – в большинстве своем женщин – поприветствовали добровольцы с табличками, идентифицирующими их как членов местного Калифорнийского кола. Опрятно одетая женщина представилась как Дороти Херли, президент Общества милосердия кола. Она и другие добровольцы из кола приехали туда, чтобы раздать беженцам из числа Святых еду, одежду и лекарства, поделить их на округа по домашнему обучению, а также организовать Первоначальное общество и Общество милосердия. Лиен видела в сестрах из Общества милосердия Ангелов.

Днем для членов Сайгонского небольшого прихода провели экскурсию по лагерю. Лиен и ее семья ходили по хрустящему гравию, осматривая столовую, киоск Красного Креста и уличные туалеты. Эта долгая прогулка заняла всю вторую половину дня, утомив Лиен. Она весила менее 40 килограммов, и у нее не было сил, чтобы кормить грудью новорожденную дочь Лин.

Тем вечером Лиен, как могла, постаралась помочь своим детям устроиться поудобнее. В лагере ей выделили лишь одну койку и не дали ни одного одеяла. Ее сыновья, Ву и Хюи, теснились на койке, тогда как младенец спал в гамаке, который Лиен соорудила из простыни и резинок.

Для Лиен места не нашлось, поэтому она спала, сидя на краю койки и облокотившись на стойку палатки. Ночи были холодными, и прохладный воздух никак не помогал ее все ухудшавшемуся здоровью. Вскоре у нее диагностировали туберкулез.

Несмотря на болезнь, Лиен просыпалась рано каждое утро, чтобы забрать шесть маленьких бутылочек со смесью для младенца и также накормить мальчиков. Во время приема пищи столовая была полна людей, ожидавших своей очереди. Держа дочку на руках, она помогала сыновьям положить пищу в тарелки и отнести их к столу. И только когда они заканчивали есть, она возвращалась назад, чтобы положить еду себе.

У Лиен щемило сердце, когда она видела, как другие дети ждут, голодные, в очереди. Поскольку пища в столовой быстро кончалась, Лиен часто отдавала свою еду детям, чтобы те могли поесть. Некоторые в ответ делились с ней своими морковками и брокколи.

Она постоянно молилась о том, чтобы ее муж оставался сильным, веря, что если она сможет преодолеть свои испытания, то он сможет преодолеть свои. С тех пор как она вылетела из Сайгона, она ничего от него не слышала. Но через несколько недель после ее прибытия в лагерь, туда приехал старейшина А. Теодор Таттл, член Первого Кворума Семидесяти, и передал Лиен личное послание от Президента Спенсера В. Кимбалла, который посетил лагерь и встретился с беженцами незадолго до ее приезда.

«Я свидетельствую, что с Вашим мужем все будет хорошо, – говорилось в послании Пророка, – и что вы воссоединитесь как семья в угодное Господу время».

Теперь, когда Лиен каждое утро качала плачущего младенца, она тоже плакала. «Пожалуйста, – умоляла она Господа, – помоги мне пережить один лишь этот день».

  1. Maeta Beck and Dennis Beck, Oral History Interview, 29–33, 47, 88, 123–24; Shumway and Shumway, Blossoming, 98; «BYU ‘Lamanite Generation’ a Big Hit on Florida Tour», Church News, Jan. 8, 1972, 4. Тема: Телерадиовещание

  2. Beck, Journal, Dec. 17, 1973; Maeta Beck and Dennis Beck, Oral History Interview, 74–76, 80–83, 93–94, 100–101; Shumway and Shumway, Blossoming, 99–100.

  3. Beck, Journal, Dec. 17, 1973; Shumway and Shumway, Blossoming, 99–100; Maeta Beck and Dennis Beck, Oral History Interview, 124.

  4. Maeta Beck and Dennis Beck, Oral History Interview, 45–46, 73–74, 101–5, 124; Beck, Journal, Oct. 28, 1974.

  5. Maeta Beck and Dennis Beck, Oral History Interview, 39–45, 109–10, 125; Shumway and Shumway, Blossoming, 100. Цитата отредактирована для легкости чтения. В первоисточнике сказано: «Она сказала мне, что они много времени провели на коленях, молясь за меня, чтобы я принимала правильные решения».

  6. Maeta Beck and Dennis Beck, Oral History Interview, 39–41, 44, 76, 124, 137–38.

  7. Spafford, «My Feeling upon Being Released as President of Relief Society», [1]–[3]; Derr, Cannon, and Beecher, Women of Covenant, 307, 347. Тема: Белль С. Спэффорд

  8. Tanner, Journal, May 6, 1971; «Willis Earl Spafford», Deseret News and Salt Lake Telegram, Jan. 28, 1963, A14; «Mary S. Kemp», Salt Lake Tribune, Mar. 30, 1964, 26; «Relief Society Leader Dies at 86», Salt Lake Tribune, Feb. 4, 1982, B3.

  9. Святые, том 3, глава 32; Derr, Cannon, and Beecher, Women of Covenant, 305–46; Relief Society, General Board Minutes, volume 35, Jan. 6, 1965, 208; volume 36, Mar. 23 and Nov. 16, 1966, 45–46, 153; Hangen, «Guide to a Generation», 83; Spafford, Oral History Interview, 67–73.

  10. Relief Society, General Board Minutes, volume 36, Mar. 23, 1966, 45; volume 37, May 22, 1968, 117; volume 39, Feb. 10, 1971, 151–52; Mar. 24, 1971, 181–82; volume 4, Apr. 4, 1973, 133–34; Marion G. Romney and Boyd K. Packer to the First Presidency and Council of the Twelve, Mar. 5, 1971; Relief Society General Presidency to Marion G. Romney and Boyd K. Packer, Mar. 31, 1971, цит. по Relief Society, General Board Minutes, volume 39, Mar. 31, 1971, 192A–92B; «Statement of Financial Condition of Relief Society», Aug. 31, 1971, Relief Society, General Board Minutes, volume 39, 286; Derr, Cannon, and Beecher, Women of Covenant, 345; Handbook of Instructions of the Relief Society, 43–44. Тема: Общество милосердия

  11. Spafford, «My Feeling upon Being Released as President of Relief Society», [3].

  12. Derr, Cannon, and Beecher, Women of Covenant, 347–48; Spruill, Divided We Stand, 14–41; Hartmann, From Margin to Mainstream, 48–106; Bruley, «Origins of the Women’s Liberation Movement in 1960s Britain», 67–78; «Educator Sees Rebuff to Equality Bill as ‘Humiliating Mistake’», Salt Lake Tribune, Apr. 22, 1973, B1. Тема: Поправка о равных правах

  13. Public Communications Department, General Authority Advisers Minutes, May 29 and July 16, 1974; Belle S. Spafford, «The American Woman’s Movement», July 12, 1974, First Presidency, General Correspondence, CHL; «Happy Homemakers Still Abound in Liberated World», Democrat and Chronicle (Rochester, NY), Aug. 20, 1974, C5.

  14. Spafford, «My Feeling upon Being Released as President of Relief Society», [3].

  15. Johnson, «History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Ghana», [2]–[3]; Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 20–21; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 6; Joseph Johnson to First Presidency, Sept. 9, 1978, International Mission Files, CHL.

  16. Johnson, «History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Ghana», [3]; Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 26; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 6.

  17. Joseph Johnson, Oral History Interview [1988], 21; Joseph Johnson, Oral History Interview [1998], 6.

  18. «Girls Fill Home with Music, Love», Church News, Nov. 23, 1974, 14; Bronson, Oral History Interview, 12–14, 45, 48–49, 53–54, 57–58, 66–69, 88–89, 101; Hwang, «Hwang Keun Ok», 293; Shirleen Meek Saunders, «Whang Keun-Ok: Caring for Korea’s Children», Ensign, Oct. 1993, 48–49. Тема: Семейный домашний вечер

  19. «Girls Fill Home with Music, Love», Church News, Nov. 23, 1974, 14; Till, Till, and Munoa, Oral History Interview, 4, 31; Greg Hill, «Singing Elders Took Korea by Storm», Church News, Nov. 29, 2008, 6; Gunter, Oral History Interview, 5–6; «First Institute Building Under Way in Korea», Church News, Aug. 23, 1975, 14; Bronson, Oral History Interview, 50–51; Eugene Till to Stan Bronson, Oct. 15, 1975, Stanley Bronson, Tender Apples Collection, CHL; Hinckley, Journal, June 8, 1973. Тема: Южная Корея

  20. Eugene Till to First Presidency, June 30, 1977, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Choi, «History of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Korea», 196–97; Till, Till, and Munoa, Oral History Interview, 4–5.

  21. Till, Till, and Munoa, Oral History Interview, 4–8, 29–31; Davenport, Oral History Interview, 1–2, 6, 7–11; Osmond and Romanowski, Life Is Just What You Make It, 127–29; Osmond and Osmond, Oral History Interview, 12–18, 26; см. также Dunn, Osmonds, 190–96, 239–46.

  22. Till, Till, and Munoa, Oral History Interview, 4–7, 29–30; Davenport, Oral History Interview, 1–2, 6, 7–11; Wilberg, Oral History Interview, 2; Gunter, Oral History Interview, 1–2, 4–5; Korea Seoul Mission, Historical Records, Sept. 13, 21–24, and 28, 1974, [7]–[8].

  23. Till, Till, and Munoa, Oral History Interview, 7–10; Bronson, Oral History Interview, 67; Hwang, «Hwang Keun Ok», 293–94; Gunter, Oral History Interview, 7, 11, 13; Davenport, Oral History Interview, 6–12; Wilberg, Oral History Interview, 2, 5–7.

  24. Till, Till, and Munoa, Oral History Interview, 7–8, 11–12, 18–19; Davenport, Oral History Interview, 8–12; Gunter, Oral History Interview, 6, 16–17.

  25. Till, Till, and Munoa, Oral History Interview, 11; Greg Hill, «Singing Elders Took Korea by Storm», Church News, Nov. 29, 2008, 6; Eugene Till to First Presidency, June 30, 1977, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Bronson, Oral History Interview, 13–14; Shirleen Meek Saunders, «Whang Keun-Ok: Caring for Korea’s Children», Ensign, Oct. 1993, 48–49; Davenport, Oral History Interview, 8–9, 13; Gunter, Oral History Interview, 6. Тема: Глобализация

  26. Monson, Journal, Mar. 27, 1975; Robert Barker to Victor Wolf, Dec. 10, 1974; First Presidency to Henry Burkhardt, Apr. 21, 1971, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Kuehne, Henry Burkhardt, 68–72, 78–79. Тема: Генеральная конференция

  27. Robert Barker to Kent Brown, Mar. 7, 1972; Robert Barker to Steven Vitale, Nov. 1, 1972; Robert Barker to Chief of the Consular Section, Oct. 13, 1973; Robert Barker to Henry Burkhardt, Feb. 18, 1975, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL; Monson, Journal, Mar. 27, 1975; Kuehne, Henry Burkhardt, 69–72.

  28. Spencer W. Kimball, «Why Call Me Lord, Lord, and Do Not the Things Which I Say?», Ensign, May 1975, 4–7; Kimball and Kimball, Spencer W. Kimball, 416–20; J M. Heslop, «Stockholm: ‘Burning Memory’», Church News, Aug. 24, 1974, 3; J M. Heslop, «Area Conference in Brazil», Church News, Mar. 8, 1975, 3; Hunter, Journal, Jan. 9, 1975; Kapp, Journal, Oct. 19, 1974; J M. Heslop, «Missionary Effort—‘Lengthen Our Stride’», Church News, Oct. 19, 1974, 3, 10. Тема: Спенсер В. Кимбалл

  29. Святые, том 3, глава 39; Kuehne, Henry Burkhardt, chapter 5.

  30. Burkhardt, Oral History Interview [1991], 21–22; Monson, Journal, Oct. 9, 1982; Burkhardt, Journal, July 17, 1975; Mehr, «Enduring Believers», 150; Kuehne, Mormons as Citizens of a Communist State, 104; First Presidency to Henry Burkhardt and Charles Broberg, Apr. 24, 1972, First Presidency, Mission Correspondence, 1964–2010, CHL. Темы: Холодная война; Чешская Республика; Германия; Венгрия; Польша; Словакия

  31. Kuehne, Henry Burkhardt, 79–82.

  32. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 1, 5–7.

  33. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 5; Britsch, From the East, 429–31.

  34. Kiernan, Việt Nam, 385–91, 395–451; Taylor, History of the Vietnamese, 446–47, 478–83, 536–619.

  35. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 1, 6, 119; Britsch, From the East, 435–37.

  36. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 1, 7, 11.

  37. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 7, 14–17.

  38. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 6, 10, 17–18, 127–28; «Saigon Branch Evacuation List», May 13, 1975, First Presidency, General Correspondence, CHL; Le, Oral History Interview, 1–3.

  39. Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 8, 128–33, 136–37; Nguyen, «Escape from Vietnam», 29.

  40. «Saigon Branch Evacuation List», May 13, 1975, First Presidency, General Correspondence, CHL; Le, Oral History Interview, 3, 19, 31–32; Ferren Christensen, Address, Newport Beach California Stake, Stake Conference, May 4, 1975, [00:13:40]–[00:18:14], [00:31:03]–[00:31:42]; Jack E. Jarrard, «To Help Viet Refugees: Church Members Open Their Hearts», Church News, May 17, 1975, 4; Spencer W. Kimball, Journal, May 3, 1975.

  41. Le, Oral History Interview, 2–3, 10, 16, 21, 27.

  42. Le, Oral History Interview, 9–12; Jack E. Jarrard, «A New Home in America», Church News, May 31, 1975, 5; Jack E. Jarrard, «To Help Viet Refugees: Church Members Open Their Hearts», Church News, May 17, 1975, 4, 10; Ferren Christensen to Spencer W. Kimball, May 9, 1975, Welfare Services Department, Vietnamese Refugee Files, CHL.

  43. Le, Oral History Interview, 3–5, 9–10, 16–19; Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 236.

  44. Le, Oral History Interview, 5–6, 10, 13–15, 23.

  45. Le, Oral History Interview, 14, 22, 25–28, 39; Nguyen and Hughes, When Faith Endures, 151–52; «Saigon Branch Evacuation List», May 13, 1975, First Presidency, General Correspondence, CHL; Jack E. Jarrard, «Viet Mormons Arrive in U.S.», Church News, May 10, 1975, 3, 13.

  46. Le, Oral History Interview, 23.