2017
Usa ka Kanta para kang Manon
July 2017


Usa ka Kanta para kang Manon

Ang orihinal nga plano sa usa ka gabii nga paglingaw nahimo nga pagbu-bu sa gugma para sa usa ka batan-ong babaye.

Manon

Paghulagway pinaagi ni Elizabeth Thayer

Excited ang mga young women. Sa pagkatinuod, excited ang tibuok ward sa southern France. Sa pag-awhag og mas dakong panaghiusa, ang mga lider nagplano og ward social, nga may panihapon ug kalingawan. Nasayud nga ang mga Beehive, Mia Maid, ug Laurel nakakat-on na sa mga kanta ug mga sayaw atol sa uban nilang mga kalihokan, ang mga lider midapit nila nga mopasundayag sa gabii nga kalingawan.

Mao nga ang mga young women sa ward nagsugod og praktis nga tinuoray—tanan sila gawas sa usa. Si Manon dili na makahimo sa pag-apil. Nagpatambal pa siya sa kanser kapin na sa duha ka tuig.

Si Manon C., edad 16, moadto gihapon sa mga miting ug mga kalihokan kanunay kutob sa iyang mahimo, ug kanunay siyang mopakita og sanag nga pahiyom bisan sa iyang gisinati. Apan atol sa chemotherapy usahay luya kaayo siya sa paghimo og daghan kay sa uban. Ang mga miyembro sa ward nagpuasa ug nag-ampo sa makadaghang higayon alang kaniya. Walay nagdahum nga mopraktis siya o mosayaw.

Apan makahimo siya nga motambong sa panihapon. Nganong dili man nato ipahinungod ang gabii para kang Manon?

Ang Gipahinungod nga Gabii

Ang ideya nahimo dayon.

“Gusto namong si Manon mobati sa gugma ug suporta sa ward alang kaniya,’ mipasabut si Emma S., 16. “Kon ang among ward gusto nga mas magkahiusa, unsa pay mas maayong buhaton kay sa magtinabangay nga mapakita ang among gugma para ni Manon?”

Ang tibuok ward naapil sa mga preparasyon. Ang mga pamilya nakadawat og mga assignment sa pagdala og pagkaon para panihapon; ang Relief Society mitabang sa paghimo og mga costume para sa mga young women; ang mga young adult mihatag og teknikal nga suporta (suga, sounds, ug mga background video) para sa mga rehearsal ug sa final nga pasundayag; ug ang mga kaigsoonang priesthood mitabang sa pag-set up sa mga lamesa ug lingkuranan.

Kining tanan nga buhat nga gihimo sa tanang miyembro nahibaloan sa daghang lugar. “Ang kabatan-onan sa ward suod kaayo sa usag usa, apan lagyo ang among gipuy-an,” miingon si Aiolah V., 16. “Dili kami magkitaay sa eskwelahan, tungod kay nanagpuyo kami sa lain-laing dapit sa lungsod, mao nga sobrang paningkamot ang among himoon aron masiguro nga walay makalimtan.”

“Magkontakay pud mi sa tanang panahon, salamat sa cell phone,” miingon si Inka S., 15. “Magtinudloay kami pinaagi sa pagpaambit sa lain-lain namong mga kasinatian. Nahibalo kami nga makasalig kami sa usag usa, ug naningkamot nga makapakita og maayong ehemplo sa usag usa.” Ang mga young women, kinsa ganahan kaayong magkauban bisan kanus-a kutob sa mahimo, nakabantay nga ang mga rehearsal para sa dinner show naghatag og dugang nga mga oportunidad para mapalig-on ang panaghigalaay.

“Sa wala pa namo sugdi ang rehearsal, morag maulaw pako,” mipasabut si Inka. “Nahadlok kong masayop. Apan dihang nanayaw na mi nga grupo, nawala ang akong kamaulawon. Nasayud ko nga panahon na nga ikapakita sa ward ang kalisud sa among gihagoan.”

Si Manon, sa iyang bahin, mapainubsanon ug mabination. “Dihang gisultihan ko nila mahitungod sa panihapon ug mga pasundayag ug nga ako ang guest of honor, nahasol ko nga basin og nanubra ang ilang paningkamot,” miingon siya. “Sa laing bahin, excited ko nga moadto!”

Pagpakita sa Gugma ug Suporta.

Dayon miabut na ang maong gabii, ug perpekto kadto nga okasyon sa paghalad og gugma ug suporta para kang Manon. “Ang pagkaon, siyempre, lamian kaayo,” si Aiolah miingon. “Siyempre, France gud ni!”

Ug dayon ang kalingawan—gitawag og spectacle sa French—tukma gayud sa ngalan niini. Mga dula, awit, ug sayaw nakapahimuot sa nanan-aw. Dayon ang mga young women, isip combined choir mihatag og higlight sa pasundayag. Mipahinungod sila og kanta para kang Manon, kanta nga gisulat ni Emma ug iyang gi-compose. Ang lyrics sa chorus nagpahayag sa gugma ug suporta nga gusto sa tanan nga mabatyagan ni Manon:

Palihug ayaw paghunong,

’Kay may pagsalig kami kanimo,

Ug ayaw kalimti kinsa ikaw,

’Kay may pagsalig kami kanimo.

Samtang ang mga young women nanganta, sama og ang tanan sa ward nanganta usab, bisan sa kasingkasing lang. Sama og ang yano nga kanta ni Emma nausab ngadto sa usa ka wala makanta nga chorus nga mituhop gayud sa kasingkasing sa mga Santos bisan asa sila—usa ka kanta sa kaisug ug kalooy; pamilya ug mga higala; paghiusa, pagtuo, ug paglaum; walay katapusang pag-ampo nga gidungog sa langit.

Ang katuyoan sa mga lider sa pag-organisar sa social mao ang paghiusa sa ward. Ang pagpahinungod sa gabii ngadto kang Manon wala lamang makatabang nga matuman kana nga tumong apan nakamugna usab kini og pagbati sa suporta nga molahutay para kang Manon ug sa iyang pamilya ug panabut nga ang matag anak sa Dios mahinungdanon. “Tumong sa Simbahan ang pagtabang kanato nga maduol sa Langitnong Amahan ug kang Jesukristo,” miingon si Aiolah. “Nasayud kami nga Sila nahigugma kanamo ug nga kita dili gayud mag-inusara.”