2018
Tekem Nem blong Jisas Kraes long Yumi.
Oktoba 2018


Tekem Nem blong Jisas Kraes long Yumi

Bae yumi fetful blong tekem long yumi, nem blong Jisas Kraes—taem yumi luk olsem Hem i luk, taem yumi wok olsem we Hem i wok, mo taem yumi trastem se gladhat blong Hem i inaf.

Ol fren brata mo sista blong mi. I no longtaem i pas, taem mi bin stap tingting hevi long wok we Presiden Nelson i givim blong singaotem Jos long stret nem blong hem, mi tanem i go long ples we Sevya i givim instraksen long Ol Man blong Nifae abaot nem blong Jos.1 Taem mi ridim ol toktok blong Sevya, mi sek long hao Hem i talem tu long ol pipol ia se “yufala i mas tekem nem blong Kraes long yufala.”2 Hemia i mekem se mi mas lukbak long miwan mo askem: “?Mi mi stap tekem nem blong Sevya long miwan olsem we bae Hem i wantem?”3 Tedei, mi wantem serem sam filing blong mi we mi bin kasem olsem ansa long kwestin blong mi.

Faswan, Faswan, blong tekem long yumiwan nem blong Kraes, i minim se yumi fetful blong traehad blong luk wanem we God i stap luk.4 ?Wanem nao God i luk? Josef Smit i talem se: “Taem wan haf blong ol man i stap jajem mo poenem fingga long nara haf we i no gat sore, Hae Papa blong yunives i lukluk long ful famli blong ol man wetem kea blong wan papa, mo lukluk blong wan papa, from se lav blong Hem, i dip tumas.”5

Samfala yia i pas, bigfala sista blong mi i ded. Hem i gat fulap jalenj long laef. Hem i traehad wetem gospel, mo i no aktiv tumas. Hasban blong hem i lego hem wetem fofala yang pikinini blong lukaotem. Long naet we bae hem i ded, long wan rum wetem ol pikinini blong hem i stap, mi givim wan blesing long hem blong hem i gobak hom long pis. Long tetaem ia, mi luksave se, plante taem tumas, mi tokbaot laef blong sista blong mi, se i gat tes mo hem i no aktiv. Taem mi putum han blong mi antap long hed blong hem long naet ia, Spirit i sakemaot strong, tingting ia blong mi. Hem i talem long mi se hem i wan gud woman, mo i letem mi blong mi luk sista olsem we God i stap luk hem—i no olsem wan we i stap traehad wetem gospel mo laef, be olsem wan we i mas fesem ol had problem we mi no bin gat. Mi luk hem olsem wan gudfala mama, we, i nomata ol bigfala samting we i blokem hem, i bin lukaotem fofala naes pikinini. Mi luk hem olsem fren blong mama we i bin tekem taem blong lukaot gud mo stap kompanion blong mama afta we papa i ded.

Long las naet ia wetem sista blong mi, mi biliv se God i bin stap askem mi: “?Yu no save luk evriwan raon long yu olsem wan tabu man o woman?”

Brigham Yang i tijim:

“Mi wantem askem strong long evri Sent blong andastanem ol man mo ol woman olsem we oli stap, be i no blong andastanem olgeta olsem we yu yu stap.”6

“Hamas taem oli talem: “Hem ia i mekem wan rong, mo hem i no save kam wan Sent.” Yumi harem se sam oli swea, mo oli giaman … [o] oli brekem Sabat. … Yufala i no jajem olgeta ia, from se yu no save plan blong Lod long saed blong olgeta … [be] gohed wetem olgeta.”7

?Eniwan long yufala i save traem tingting se Sevya i letem yu mo ol trabol blong yu oli pas long fored blong Hem we Hem i no luk olgeta? Sevya i lukluk long Man Sameria, hem we i mekem adaltri, man we i kolektem takis, hem wetem leprosi, mo hem we i sik long tingting, mo man we i mekem sin, wetem ol semfala ae nomo. Evriwan i ol pikinini blong Papa. Evriwan, oli pemaot yumi.

?Yu save traem tingting se Hem i stap tanem baksaed blong Hem long wan we i gat tu tingting abaot ples blong olgeta long kingdom blong God, o long eniwan we i gat eni kaen hadtaem?8 Mi, mi no save mekem. Long ae blong Kraes, wanwan sol i gat bigfala praes. I no gat wan we oli putum bifo se bae hem i no gat gud laef. Laef we i no save finis i posibol long evriwan.9

Aot long strong tok blong Spirit long saed bed blong sista blong mi, mi lanem wan bigfala lesen: se taem yu luk samting olsem we Hem i stap luk, bae yumi win dabol—fasin blong pemaot olgeta we yumi tajem laef blong olgeta, mo pemaot yumiwan.

Sekenwan, blong tekem long yumiwan nem blong Kraes, yumi no mas luk olsem we God i luk, be yumi mas mekem wok blong Hem mo givim seves olsem Hem i mekem. Yumi laef folem tufala bigfala komanmen, yumi folem tingting blong God, mekem Isrel i kam tugeta, mo letem laet blong yumi i saen long fored blong ol man.10 Yumi kasem mo laef folem ol kavenan mo ol odinens blong Jos blong Hem we i kambak.11 Taem yumi stap mekem hemia, God i kavremap yumi wetem paoa blong blesem yumiwan, famli blong yumi mo laef blong ol narawan.12 Askem yuwan: “Mi mi save eniwan we i no nidim ol paoa blong heven insaed long laef blong olgeta?”

God bambae i wokem ol bigfala wok long medel blong yumi taem yumi mekem yumi kam tabu.13 Yumi mekem yumi kam tabu taem yumi mekem hat blong yumi i klin evriwan.14 Yumi mekem hat i klin evriwan taem yumi harem Hem,15 sakem ol sin blong yumi,16 jenisim laef blong yumi,17 mo lavem ol man olsem we Hem i lavem ol man.18 Sevya i askem yumi: “?Yufala i ting se sipos yufala i stap lavem olgeta ya nomo we oli stap lavem yufala, God bambae i givim pei long yufala from?19

I no longtaem i pas, mi lanem abaot wan eksperiens long laef blong Elda James E. Talmage, we i mekem mi stop smol mo tingting hao nao, mi, mi stap lavem mo helpem olgeta raon long mi. Olsem wan yang profesa, bifo hem i kam wan Aposol, mo long medel blong taem blong sik long 1892, Elda Talmage i faenem wan famli blong ol strenja, oli no memba blong Jos, mo oli stap kolosap long hem we sik i kasem gud olgeta. I no gat wan i wantem go insaed long hom ia we sik i stap long hem. Elda Talmage, hem i go stret long haos ia. Hem i faenem fo pikinini: wan i gat tu mo haf yia we i ded long floa, wan faef yia mo wan ten yia we oli harem nogud tumas, mo wan blong tetin yia we i nomo gat paoa. Papa mo mama, tufala i taed tumas mo sik.

Elda Talmage i dresemap hemia we i ded, mo olgeta we oli laef, i brum long ol rum, i tekem ol doti klos, mo i bonem ol doti kaliko we sik i stap long hem. Hem i wok ful dei, mo i gobak long nekis moning. Ten yia pikinini i ded long naet. Hem i leftemap mo holem hemia we i gat faef yia. Pikinini i kof, mo blad i kavremap ful fes mo klos blong hem. Hem i raetem: “Mi no save putum hem i stap daon,” mo hem i holem smol gel ia gogo hem i ded long han blong hem. Hem i help blong berem evri trifala pikinini mo i mekem se oli karem kaekae mo klos i go long famli ia we i stap krae. Taem hem i gobak hom, Brata Talmej i sakem ol klos blong hem, i swim long wan meresin, i no kamaot long famli blong hem, mo i kasem smol sik ia.20

Plante we oli laef raon long yumi oli stap long denja. Ol Sent oli tekem nem blong Sevya long olgeta taem oli kam tabu mo oli givhan long evriwan, i nomata se oli stap wea mo wanem laef oli gat—Yumi sevem laef taem yumi mekem ol samting ia.21

Laswan, mi biliv se, blong tekem long yumiwan nem blong Hem, yumi mas trastem Hem. Long wan miting we mi go long hem wan Sandei, wan yang woman i askem wan samting olsem: “Boefren blong mi mo mi i jes finis, mo hem i jusum blong lego Jos. Hem i talem long mi se hem i hapi gogo. ?Olsem wanem i posibol?”

Sevya i ansarem kwestin ia taem Hem i talem long Ol Man Nifae: “Be sapos yu no bildim [laef blong yu] long gospel blong mi, mo yu bildim long ol wok blong ol man, o long ol wok blong devel, i tru mi talem long yufala, bae yu glad long ol wok blong olgeta blong wan taem, mo i no longtaem en i kam.”22 I no gat glad we i stastap aotsaed long gospel blong Jisas Kraes.

Long miting ia, mi tingting abaot ol plante gudfala pipol we mi save olgeta we oli gat bigfala trabol mo komanmen we oli had tumas long olgeta. Mi askem miwan: “?Wanem moa bae Sevya i talem long olgeta?23 Mi biliv se bae Hem i askem: “?Yu yu trastem mi?”24 Long woman ia we i gat sik blong blad, Hem i talem: “Bilif blong yu i mekem yu yu gud bakegen. Yu go, yu nomo wari bakegen”25

Wan long skripja we mi laekem tumas, hem i Jon 4:4, we i talem: “Hem i mas pas tru long Sameria.”

?From wanem mi laekem skripja ia? From se Jisas i no nid blong pas long Sameria. Ol Jiu blong taem blong Hem oli no laekem nating Ol Man Sameria, mo oli stap pas long wan rod we i go raon long Sameria. Be Jisas i jusum blong go long ples ia mo talemaot long fored blong evri pipol, blong fas taem, se Hem i Mesaea blong promes. Blong givim mesej ia, Hem i no jusum wan grup we oli sakemaot olgeta, be tu, i jusum wan woman—i no jes eni woman, be i wan woman we i stap laef long sin—wan we long tetaem ia, oli tekem hem we hem i daon olgeta. Mi biliv se Jisas i mekem hemia blong wanwan long yumi i save andastanem oltaem se lav blong Hem i moa bigwan bitim ol fraet blong yumi, ol kil blong yumi, ol adiksen blong yumi, ol tu tingting blong yumi, ol temtesen blong yumi, ol sin blong yumi, ol brokbrok famli blong yumi, ol tingting blong yumi we i fasfas, mo ol wari blong yumi, ol sik blong yumi we i no stop, pua laef blong yumi, abius blong yumi, ol lus hop blong yumi, mo we yumi stap yumiwan.26 Hem i wantem yumi evriwan blong save se i no gat wan samting, mo i no gat wan we i save hilim mo givim glad we i stastap oltaem.27

Gladhat blong Hem i inaf.28 Hem hemwan nomo i kam daon i bitim evri samting. Paoa blong Atonmen blong Hem i paoa blong winim eni trabol long laef blong yumi.29 Mesej blong woman ia long wel, i blong talem se Hem i save situesen blong laef blong yumi,30 mo yumi save wokbaot oltaem wetem Hem i nomata weaples yumi stanap long hem. Long woman ia mo long wanwan long yumi, Hem i talem: “Man we i dring wota blong wel ya bambae i save tosta bakegen. Be man we i dring wota ia we mi bambae mi givim long hem, bambae [i] … olsem wan springwota we i … givim laef ya … we i no save finis.”31

Long eni wokbaot long laef, ?from wanem bae yumi tanem baksaed long wan Sevya ia nomo we i gat evri paoa blong hilim mo mekem yu kam fri? Wanem praes yu mas pem blong save trastem Hem, i gud inaf. Ol brata mo sista blong mi. Bae yumi jusum blong kam antap long fet blong yumi long Papa long Heven mo long Pikinini blong Hem, Jisas Kraes.

Wetem dip filing blong sol blong mi, mi talem testemoni blong mi se Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, i Jos blong Sevya—we Kraes we i stap laef i stap lidim tru long wan tru profet. Prea blong mi, i we bae yumi fetful blong tekem long yumi, nem blong Jisas Kraes—taem yumi luk olsem Hem i luk, taem yumi wok olsem we Hem i wok, mo taem yumi trastem se gladhat blong Hem i inaf blong mekem yumi kam fri mo tekem yumi gobak hom mo stap glad oltaem. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk long 3 Nifae 27:21, 27.

  2. Luk long 3 Nifae 27:5–6; luk tu long Doktrin mo Ol Kavenan 20:77 mo kavenan blong sakramen.

  3. Luk long Dallin H. Oaks, His Holy Name (1998) fblong ridim ful stadi blong hem long saed blong fasin blong tekemsamting long yumiwan, mo blong stap wan witnes blong nem blong Jisas Kraes.

  4. Luk long Mosaea 5:2–3. Pat blong bigfala jenis long hat ia long medel blong ol pipol blong King Benjamin, we oli bin tekem long olgetawan, nem blong Kraes, jenis ia i we ae blong “olgeta i bin open, oli bin lukluk ol bigfala samting.” Olgeta we oli kasem selestial kingdom oli olgeta we oli “luk olsem we God i stap luk olgeta” (Doktrin mo Ol Kavenan 76:94).

  5. Teachings of Presidents of the Church: Joseph Smith (2007), 39.

  6. Brigham Young, insaed long Journal of Discourses, 8:37.

  7. Discourses of Brigham Young, sel. John A. Widtsoe (1954), 278.

  8. Luk long 3 Nifae 17:7.

  9. Luk long Jon 3:14–17; Ol Wok 10:34; 1 Nifae 17:35; 2 Nifae 26:33; Doktrin mo Ol Kavenan 50:41–42; Moses 1:39. Elda D. Todd Christofferson i bin tijim tu se: “Wetem tras, mifala i testifae se Atonmen ia blong Jisas Kraes, olsem we plan i stap, mo long en, bambae i kam fulumap spes blong eni hadtaem o lus we i stap blong olgeta we oli tanem olgeta i go long Hem. I no gat wan we i stap we, fiuja blong hem, oli putum finis se bae hem i no save kasem evri samting we Papa i gat long ol pikinini blong Hem” (“Why Marriage, Why Family,” Liahona, May 2015, 52).

  10. Luk long Matiu 5:14–16; 22:35–40; Mosaea 3:19; Doktrin mo Ol Kavenan 50:13–14; 133:5; luk tu long Russell M. Nelson, “The Gathering of Scattered Israel,” Liahona, Nov. 2006, 79–81.

  11. Luk tu long Lekitikas 18:4; 2 Nifae 31:5–12; Doktrin mo Ol Kavenan 1:12–16; 136:4; Ol Toktok blong Bilif 1:3–4.

  12. Luk long Doktrin mo Ol Kavenan 84:20–21; 110:9.

  13. Luk long Josua 3:5; Doktrin mo Ol Kavenan 43:16; luk tu long Jon 17:19. Sevya i mekem Hem i kam tabu blong gat paoa blong blesem yumi.

  14. Luk long Hileman 3:35; Doktrin mo Ol Kavenan 12:6–9; 88:74.

  15. Luk long Josef Smit—Histri 1:17, fas komanmen we God i bin givim long Profet Josef Smit; luk tu long 2 Nifae 9:29; 3 Nifae 28:34

  16. Luk long Mak 1:15; Ol Wok 3:19; Alma 5:33; 42:22–23; Doktrin mo Ol Kavenan 19:4–20. Mo tu, tingting hevi long tufala longfala tingting ia long saed blong sin. Faswan, Hugh Nibley i raetem: “Sin i wan doti. Hem i mekem wan samting be yu sapos blong mekem wan nara samting we i moa gud, we yu gat paoa blong mekem” (Approaching Zion, ed. Don E. Norton [1989], 66). Mama blong John Wesley, Susanna Wesley, i raet i go long boe blong hem: “Yusum rul ia. Wanem i mekem tingting blong yu i nomo strong, i mekem tingting blong yu i nomo kaen, i mekem yu nomo luksave God, o i tekemaot ol swit tes blong ol samting long saed blong spirit; … wanem we i leftemap atoriti blong bodi blong yu i winim mane blong yu, samting ia, i wan sin long yu, nomata yu luk se i no wan samting impoten, i o i wan samting nating.” (Susanna Wesley: The Complete Writings, ed. Charles Wallace Jr. [1997], 109).

  17. Luk long Luk 22:32; 3 Nifae 9:11, 20.

  18. Luk long Jon 13:2–15, 34. Long dei bifo long Atonmen blong Hem, Sevya i bin wasem leg blong wan we i bin tanem baksaed blong hem long Lod, blong wan we i talem se i no save Hem, mo blong ol narawan we oli bin slip long taem we Hem i nidim olgeta bigwan. Afta nao Hem i tijim: “Wan niufala komanmen mi givim long yufala, blong yufala i lavlavem yufala; olsem we Mi mi lavem yufala, blong yufala i lavem ol narafala man tu.”

  19. Matiu 5:46.

  20. Luk long John R. Talmage, The Talmage Story: Life of James E. Talmage—Educator, Scientist, Apostle (1972), 112–14.

  21. Luk long Alma 10:22–23; 62:40.

  22. 3 Nifae 27:11.

  23. Long Matiu 11:28–30, Lod i talem: “Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas, mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting ya, mi mekem we yufala i spel gud. … [Yok ya we mi … putum long yufala, wok blong hem i isi nomo, mo ol samting we … mi givim … oli no hevi.” Tingting tu long 2 Korin 12:7–9: Pol i tokbaot safaring blong wan we i harem nogud tumas long bodi blong hem, mo i prea blong Lod i karemaot samting ia. Kraes i talem long hem: “Mi mi save givhan long yu long gladhat blong mi, mo hemia i naf blong holem yu. Taem we yu yu no gat paoa, paoa blong mi i save kam strong moa long yu.” Luk tu long Ita 12:27.

  24. Luk tu long Mosaea 7:33; 29:20; Hileman 12:1; Doktrin mo Ol Kavenan 124:87.

  25. Luk long Luk 8:43–48; Mak 5:25–34. Woman ia wetem sik blong blad, i bin gat bigfala nid, mo i nomo gat wan nara rod i stap blong hem. Hem i bin safa blong 12 yia, i bin spendem evri mane blong hem long ol dokta, mo sik blong hem i stap go mowas. Ol pipol mo famli blong hem oli sakemaot hem, nao hem i mekem rod blong hem i go tru wan bigfala grup blong ol pipol, mo i go long Sevya. Hem i gat ful tras mo fet long Sevya, mo Sevya i bin filim se woman ia i tajem en blong klos blong Hem. From fet ia blong Hem, wantaem nomo Hem i hilim woman ia fulwan. Afta, Hem i singaotem woman ia, “gel.” Woman ia i nomo wan we oli sakemaot hem, be i wan memba blong famli blong God. Hiling blong hem, i long saed blong bodi, sosol, filing mo spirit. Ol jalenj oli save stastap blong plante yia long wan laef, be promes blong Hem blong hilim man i sua, mo i fulwan.

  26. Luk long Luk 4:21; Jon 4:6–26. Luk, i no Jon, we i raetem se long stat blong seves blong Jisas, Hem i go long haos blong prea blong hem long Nasaret, i ridim wan ples long skripja long Aesea we i stap profesae abaot Mesaea, mo afta, i talem: “tedei skripja ia i kamtru long sora blong yufala.” Hemia i fas taem we oli bin raetem, we Sevya i stap tokbaot Hemwan olsem Mesaea. Be, long wel blong Jekob, Jon i raetem se i fas taem we Jisas i talemaot wok blong Hem olsem Mesaea, long wan pablik ples. Long ples ia, ol Man Sameria, oli bin tekem olgeta se oli no ol Man Jiu, Jisas i bin tijim tu se gospel blong Hem i blong tufala, olgeta Jiu mo Ol Jentael. Toktok ia i bin kamaot long “namba sikis aoa,” o long medeldei stret, taem we wol ia i kasem ful paoa blong laet blong san. Wel blong Jekob tu, i stap long vale ia kolosap long stret ples we ol Man Isrel bifo, oli mekem seremoni mo mekem kavenan wetem Lod afta we oli go insaed long promes graon. I gud tu blong save se, long wan saed blong vale ia, i gat wan drae hil, mo long nara saed, i gat wan bigfala hil we i fulap long ol spring wota we man i nidim blong laef.

  27. Elda Neal A. Maxwell i tijim: “Taem ol situesen blong tingting i fasfas i kam, bae yumi askem yumiwan se yumi gat eni moa samting insaed long yumi blong givim i go; yumi save gat kamfot ia blong save se God, we i save gud paoa blong yumi, i putum yumi long ples ia blong yumi save win. I no gat wan we oli bin putum finis long laef bifo se bae hem i kam mo bae i no win long laef, o bae hem i gat fasin we i nogud. … Taem yumi filim se samting i hevi tumas, bae yumi tingbaot gudfala toktok ia se God bae i no putum tumas samting we yumi no save tekem” (“Meeting the Challenges of Today” [Brigham Young University devotional, Oct. 10, 1978], 9, speeches.byu.edu).

  28. Presiden Russell M. Nelson i tijim:

    “Long wan dei we i stap kam, bambae yu stanap long fored blong Sevya. Bae yu glad tumas we bae bae yu krae we bae yu stap long ples we Hem i stap long hem. Bambae yu no save faenem toktok blong talem tangkyu long Hem from Hem i pem sin blong yu, from Hem i bin fogivim yu long eni kaen nogud fasin blong yu long ol narawan, from Hem i hilim yu long ol kil mo ol rong we laef i givim long yu.

    “Bambae yu talem tangkyu long Hem blong mekem yu yu kam strong moa blong mekem samting we i no posibol, blong tanem ol wiknes blong yu oli kam long strong paoa blong yu, mo blong mekem i posibol blong yu save stap laef wetem hem mo wetem famli blong yu blong oltaem. Aedentiti blong Hem, Atonmen blong Hem, ol fasin blong Hem, bambae yu luk se oli blong yu, mo oli ril long yu” (“Prophets, Leadership, and Divine Lawwol divosen blong ol yang adalt, 8 Jen 2017], broadcasts.lds.org).

  29. Luk long Aesea 53:3–5; Alma 7:11–13; Doktrin mo Ol Kavenan 122:5–9.

  30. Luk long Josef Smit—Histri 1:17; Elaine S. Dalton, “He Knows You by Name,” Liahona, May 2005, 109–11.

  31. Jon 4:14.