Tekem Nem blong Jisas Kraes long Yumi
Bae yumi fetful blong tekem long yumi, nem blong Jisas Kraes—taem yumi luk olsem Hem i luk, taem yumi wok olsem we Hem i wok, mo taem yumi trastem se gladhat blong Hem i inaf.
Ol fren brata mo sista blong mi. I no longtaem i pas, taem mi bin stap tingting hevi long wok we Presiden Nelson i givim blong singaotem Jos long stret nem blong hem, mi tanem i go long ples we Sevya i givim instraksen long Ol Man blong Nifae abaot nem blong Jos.1 Taem mi ridim ol toktok blong Sevya, mi sek long hao Hem i talem tu long ol pipol ia se “yufala i mas tekem nem blong Kraes long yufala.”2 Hemia i mekem se mi mas lukbak long miwan mo askem: “?Mi mi stap tekem nem blong Sevya long miwan olsem we bae Hem i wantem?”3 Tedei, mi wantem serem sam filing blong mi we mi bin kasem olsem ansa long kwestin blong mi.
Faswan, Faswan, blong tekem long yumiwan nem blong Kraes, i minim se yumi fetful blong traehad blong luk wanem we God i stap luk.4 ?Wanem nao God i luk? Josef Smit i talem se: “Taem wan haf blong ol man i stap jajem mo poenem fingga long nara haf we i no gat sore, Hae Papa blong yunives i lukluk long ful famli blong ol man wetem kea blong wan papa, mo lukluk blong wan papa, from se lav blong Hem, i dip tumas.”5
Samfala yia i pas, bigfala sista blong mi i ded. Hem i gat fulap jalenj long laef. Hem i traehad wetem gospel, mo i no aktiv tumas. Hasban blong hem i lego hem wetem fofala yang pikinini blong lukaotem. Long naet we bae hem i ded, long wan rum wetem ol pikinini blong hem i stap, mi givim wan blesing long hem blong hem i gobak hom long pis. Long tetaem ia, mi luksave se, plante taem tumas, mi tokbaot laef blong sista blong mi, se i gat tes mo hem i no aktiv. Taem mi putum han blong mi antap long hed blong hem long naet ia, Spirit i sakemaot strong, tingting ia blong mi. Hem i talem long mi se hem i wan gud woman, mo i letem mi blong mi luk sista olsem we God i stap luk hem—i no olsem wan we i stap traehad wetem gospel mo laef, be olsem wan we i mas fesem ol had problem we mi no bin gat. Mi luk hem olsem wan gudfala mama, we, i nomata ol bigfala samting we i blokem hem, i bin lukaotem fofala naes pikinini. Mi luk hem olsem fren blong mama we i bin tekem taem blong lukaot gud mo stap kompanion blong mama afta we papa i ded.
Long las naet ia wetem sista blong mi, mi biliv se God i bin stap askem mi: “?Yu no save luk evriwan raon long yu olsem wan tabu man o woman?”
Brigham Yang i tijim:
“Mi wantem askem strong long evri Sent blong andastanem ol man mo ol woman olsem we oli stap, be i no blong andastanem olgeta olsem we yu yu stap.”6
“Hamas taem oli talem: “Hem ia i mekem wan rong, mo hem i no save kam wan Sent.” Yumi harem se sam oli swea, mo oli giaman … [o] oli brekem Sabat. … Yufala i no jajem olgeta ia, from se yu no save plan blong Lod long saed blong olgeta … [be] gohed wetem olgeta.”7
?Eniwan long yufala i save traem tingting se Sevya i letem yu mo ol trabol blong yu oli pas long fored blong Hem we Hem i no luk olgeta? Sevya i lukluk long Man Sameria, hem we i mekem adaltri, man we i kolektem takis, hem wetem leprosi, mo hem we i sik long tingting, mo man we i mekem sin, wetem ol semfala ae nomo. Evriwan i ol pikinini blong Papa. Evriwan, oli pemaot yumi.
?Yu save traem tingting se Hem i stap tanem baksaed blong Hem long wan we i gat tu tingting abaot ples blong olgeta long kingdom blong God, o long eniwan we i gat eni kaen hadtaem?8 Mi, mi no save mekem. Long ae blong Kraes, wanwan sol i gat bigfala praes. I no gat wan we oli putum bifo se bae hem i no gat gud laef. Laef we i no save finis i posibol long evriwan.9
Aot long strong tok blong Spirit long saed bed blong sista blong mi, mi lanem wan bigfala lesen: se taem yu luk samting olsem we Hem i stap luk, bae yumi win dabol—fasin blong pemaot olgeta we yumi tajem laef blong olgeta, mo pemaot yumiwan.
Sekenwan, blong tekem long yumiwan nem blong Kraes, yumi no mas luk olsem we God i luk, be yumi mas mekem wok blong Hem mo givim seves olsem Hem i mekem. Yumi laef folem tufala bigfala komanmen, yumi folem tingting blong God, mekem Isrel i kam tugeta, mo letem laet blong yumi i saen long fored blong ol man.10 Yumi kasem mo laef folem ol kavenan mo ol odinens blong Jos blong Hem we i kambak.11 Taem yumi stap mekem hemia, God i kavremap yumi wetem paoa blong blesem yumiwan, famli blong yumi mo laef blong ol narawan.12 Askem yuwan: “Mi mi save eniwan we i no nidim ol paoa blong heven insaed long laef blong olgeta?”
God bambae i wokem ol bigfala wok long medel blong yumi taem yumi mekem yumi kam tabu.13 Yumi mekem yumi kam tabu taem yumi mekem hat blong yumi i klin evriwan.14 Yumi mekem hat i klin evriwan taem yumi harem Hem,15 sakem ol sin blong yumi,16 jenisim laef blong yumi,17 mo lavem ol man olsem we Hem i lavem ol man.18 Sevya i askem yumi: “?Yufala i ting se sipos yufala i stap lavem olgeta ya nomo we oli stap lavem yufala, God bambae i givim pei long yufala from?19
I no longtaem i pas, mi lanem abaot wan eksperiens long laef blong Elda James E. Talmage, we i mekem mi stop smol mo tingting hao nao, mi, mi stap lavem mo helpem olgeta raon long mi. Olsem wan yang profesa, bifo hem i kam wan Aposol, mo long medel blong taem blong sik long 1892, Elda Talmage i faenem wan famli blong ol strenja, oli no memba blong Jos, mo oli stap kolosap long hem we sik i kasem gud olgeta. I no gat wan i wantem go insaed long hom ia we sik i stap long hem. Elda Talmage, hem i go stret long haos ia. Hem i faenem fo pikinini: wan i gat tu mo haf yia we i ded long floa, wan faef yia mo wan ten yia we oli harem nogud tumas, mo wan blong tetin yia we i nomo gat paoa. Papa mo mama, tufala i taed tumas mo sik.
Elda Talmage i dresemap hemia we i ded, mo olgeta we oli laef, i brum long ol rum, i tekem ol doti klos, mo i bonem ol doti kaliko we sik i stap long hem. Hem i wok ful dei, mo i gobak long nekis moning. Ten yia pikinini i ded long naet. Hem i leftemap mo holem hemia we i gat faef yia. Pikinini i kof, mo blad i kavremap ful fes mo klos blong hem. Hem i raetem: “Mi no save putum hem i stap daon,” mo hem i holem smol gel ia gogo hem i ded long han blong hem. Hem i help blong berem evri trifala pikinini mo i mekem se oli karem kaekae mo klos i go long famli ia we i stap krae. Taem hem i gobak hom, Brata Talmej i sakem ol klos blong hem, i swim long wan meresin, i no kamaot long famli blong hem, mo i kasem smol sik ia.20
Plante we oli laef raon long yumi oli stap long denja. Ol Sent oli tekem nem blong Sevya long olgeta taem oli kam tabu mo oli givhan long evriwan, i nomata se oli stap wea mo wanem laef oli gat—Yumi sevem laef taem yumi mekem ol samting ia.21
Laswan, mi biliv se, blong tekem long yumiwan nem blong Hem, yumi mas trastem Hem. Long wan miting we mi go long hem wan Sandei, wan yang woman i askem wan samting olsem: “Boefren blong mi mo mi i jes finis, mo hem i jusum blong lego Jos. Hem i talem long mi se hem i hapi gogo. ?Olsem wanem i posibol?”
Sevya i ansarem kwestin ia taem Hem i talem long Ol Man Nifae: “Be sapos yu no bildim [laef blong yu] long gospel blong mi, mo yu bildim long ol wok blong ol man, o long ol wok blong devel, i tru mi talem long yufala, bae yu glad long ol wok blong olgeta blong wan taem, mo i no longtaem en i kam.”22 I no gat glad we i stastap aotsaed long gospel blong Jisas Kraes.
Long miting ia, mi tingting abaot ol plante gudfala pipol we mi save olgeta we oli gat bigfala trabol mo komanmen we oli had tumas long olgeta. Mi askem miwan: “?Wanem moa bae Sevya i talem long olgeta?23 Mi biliv se bae Hem i askem: “?Yu yu trastem mi?”24 Long woman ia we i gat sik blong blad, Hem i talem: “Bilif blong yu i mekem yu yu gud bakegen. Yu go, yu nomo wari bakegen”25
Wan long skripja we mi laekem tumas, hem i Jon 4:4, we i talem: “Hem i mas pas tru long Sameria.”
?From wanem mi laekem skripja ia? From se Jisas i no nid blong pas long Sameria. Ol Jiu blong taem blong Hem oli no laekem nating Ol Man Sameria, mo oli stap pas long wan rod we i go raon long Sameria. Be Jisas i jusum blong go long ples ia mo talemaot long fored blong evri pipol, blong fas taem, se Hem i Mesaea blong promes. Blong givim mesej ia, Hem i no jusum wan grup we oli sakemaot olgeta, be tu, i jusum wan woman—i no jes eni woman, be i wan woman we i stap laef long sin—wan we long tetaem ia, oli tekem hem we hem i daon olgeta. Mi biliv se Jisas i mekem hemia blong wanwan long yumi i save andastanem oltaem se lav blong Hem i moa bigwan bitim ol fraet blong yumi, ol kil blong yumi, ol adiksen blong yumi, ol tu tingting blong yumi, ol temtesen blong yumi, ol sin blong yumi, ol brokbrok famli blong yumi, ol tingting blong yumi we i fasfas, mo ol wari blong yumi, ol sik blong yumi we i no stop, pua laef blong yumi, abius blong yumi, ol lus hop blong yumi, mo we yumi stap yumiwan.26 Hem i wantem yumi evriwan blong save se i no gat wan samting, mo i no gat wan we i save hilim mo givim glad we i stastap oltaem.27
Gladhat blong Hem i inaf.28 Hem hemwan nomo i kam daon i bitim evri samting. Paoa blong Atonmen blong Hem i paoa blong winim eni trabol long laef blong yumi.29 Mesej blong woman ia long wel, i blong talem se Hem i save situesen blong laef blong yumi,30 mo yumi save wokbaot oltaem wetem Hem i nomata weaples yumi stanap long hem. Long woman ia mo long wanwan long yumi, Hem i talem: “Man we i dring wota blong wel ya bambae i save tosta bakegen. Be man we i dring wota ia we mi bambae mi givim long hem, bambae [i] … olsem wan springwota we i … givim laef ya … we i no save finis.”31
Long eni wokbaot long laef, ?from wanem bae yumi tanem baksaed long wan Sevya ia nomo we i gat evri paoa blong hilim mo mekem yu kam fri? Wanem praes yu mas pem blong save trastem Hem, i gud inaf. Ol brata mo sista blong mi. Bae yumi jusum blong kam antap long fet blong yumi long Papa long Heven mo long Pikinini blong Hem, Jisas Kraes.
Wetem dip filing blong sol blong mi, mi talem testemoni blong mi se Jos blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, i Jos blong Sevya—we Kraes we i stap laef i stap lidim tru long wan tru profet. Prea blong mi, i we bae yumi fetful blong tekem long yumi, nem blong Jisas Kraes—taem yumi luk olsem Hem i luk, taem yumi wok olsem we Hem i wok, mo taem yumi trastem se gladhat blong Hem i inaf blong mekem yumi kam fri mo tekem yumi gobak hom mo stap glad oltaem. Long nem blong Jisas Kraes, amen.