2020
Olsem Wanem Prishud I Blesem Ol Yut
Mei 2020


2:3

Olsem Wanem Prishud I Blesem Ol Yut

Tru long prishud, yumi save kam antap. Prishud i tekem laet i kam long wol blong yumi.

Mi mi talem tangkyu we mi stap ia. Taem mi faenemaot se bae mi gat janis blong toktok long yufala tedei, mi harem mi glad tumas, mo long semtaem, tingting blong mi i stap daon. Mi bin spendem plante taem blong tingting long wanem bae mi serem, mo mi hop se bae Spirit i toktok stret long yu tru long mesej blong mi.

Insaed long Buk blong Momon, Lihae i givim wan blesing long wanwan boe blong hem bifo hem i ded, mo hemia i helpem olgeta blong luk ples we oli strong long hem mo wanem moa paoa oli save kasem. Mi laswan blong eit pikinini, mo las yia mi las pikinini long hom, blong fas taem. Blong no gat ol brata mo sista blong mi kolosap, o blong no gat wan blong storian wetem, i bin had long mi. I bin gat ol naet we mi filim se mi stap miwan. Mi glad tumas from papa mo mama blong mi, we oli bin traem bes blong olgeta blong helpem mi. Wan eksampol i taem papa i givim wan prishud blesing blong kamfot long mi, long wan taem blong jalenj. Afta long blesing blong hem, ol samting oli no jenis kwik, be mi bin save filim pis mo lav we i kam long Papa long Heven mo long papa blong mi. Mi filim se i wan blesing blong gat wan papa we i klin inaf we i save givim ol prishud blesing eni taem mi nidim wan, mo i helpem mi blong luk ol samting we mi strong long ol, mo ol samting we mi save kasem, semmak olsem Lihae i bin mekem taem hem i blesem ol pikinini blong hem.

Nomata long situesen blong yu, yu save yusum ol prishud blesing oltaem. Tru long ol memba blong famli, ol fren, ol givhan brata, ol prishud lida, mo wan Papa long Heven we bae i neva mestem blong helpem yu, bae yu save kasem ol blesing blong prishud. Elda Neil L. Andersen i talem: “Ol blesing blong prishud oli bigbigwan i bitim hem we oli askem hem blong pasem presen ia. … Taem we yumi stap klin inaf, ol odinens blong prishud oli mekem laef blong yumi i kam rij.”1

Yu no wet blong askem wan blesing taem yu nidim blong God i soem moa samting long yu. Hem i long ol taem blong yumi we oli had we yumi nidim Spirit blong helpem yumi i plante moa. I no gat wan i stret evriwan, mo yumi evriwan i gotru long ol taem we oli had tumas. Sam long yumi, maet i safa long tingting i wari, tingting i fasfas tumas, adiksen, o wetem ol filing ia se yumi no inaf. Ol prishud blesing oli save helpem yumi winim olgeta jalenj ia, mo kasem pis taem yumi stap muv fored i go long fiuja. Mi hop se yumi stap traehad blong stap laef klin inaf blong stap kasem olgeta blesing ia.

Wan nara wei we prishud i blesem yumi, hem i tru long ol petriakel blesing. Mi bin lan blong tanem mi long petriakel blesing blong mi taem mi harem nogud o stap miwan. Blesing blong mi i helpem mi blong luk samting we mi save kasem mo spesifik plan ia we God i gat long mi. Hem i givim kamfot long mi, mo i helpem mi blong luk i go bitim lukluk blong mi long wol ia. I mekem mi tingbaot ol presen mo ol blesing we bambae mi kasem sapos mi laef klin inaf. Hem i helpem mi blong tingbaot mo filim pis ia, se, God bae i givim ol ansa mo bae i openem ol doa blong mi long stret taem we mi rili nidim.

Ol petriakel blesing oli help blong mekem yumi rere blong gobak stap laef wetem Papa blong yumi long Heven. Mi save se ol petriakel blesing oli kam long God, mo i save helpem yumi blong tanem ol wiknes oli kam ol paoa. Hem i no mesej blong wan “kleva; ol blesing ia oli talem long yumi wanem yumi nidim blong harem. Oli olsem wan Liahona long wanwan long yumi. Taem yumi putum God i kam faswan mo yumi gat fet long Hem, bambae Hem i lidim yumi tru long waelples blong yumiwan.

Semmak olsem we God i bin blesem Josef Smit wetem prishud blong mekem se blesing blong gospel i save kambak, yumi save kasem ol blesing blong gospel insaed long laef blong yumi tru long prishud. Evri wik, yumi kasem spesel janis mo janis ia blong tekem mo kakae sakramen. Tru long prishud odinens ia, yumi save gat Spirit blong oltaem stap wetem yumi, we i save klinim mo mekem yumi kam tabu. Sapos yu filim nid ia blong tekemaot fogud wan samting long laef blong yu, go luk wan lida we yu trastem, we i save helpem yu gobak long stret rod. Ol lida blong yu oli save helpem yu blong yusum ful paoa blong Atonmen blong Jisas Kraes.

Tangkyu long prishud from se yumi save kasem tu ol blesing blong ol odinens blong tempol. Stat long taem ia we mi bin save go insaed long tempol, mo bin mekem i kam wan gol blong mi mo i wan fas samting long laef blong mi blong go oltaem. Taem mi tekem taem mo mekem ol sakrifaes we i nid blong stap kolosap moa long Papa blong mi long Heven insaed long tabu haos blong Hem, mi bin kasem blesing blong kasem ol revelesen mo ol kwaet toktok we oli rili bin helpem mi truaot long laef blong mi.

Tru long prishud, yumi save kam antap. Prishud i tekem laet i kam long wol blong yumi. Elda Robert D. Hales i bin talem: “Sapos i no paoa blong prishud, ‘bae Lod i spolem gud ful wol ia’ (luk long D&K 2:1–3). Bae i no gat laet, i no gat hop—tudak nomo.”2

God i singaot wetem glad from yumi. Hem i wantem yumi gobak long Hem. Hem i save yumi wanwan. Hem i save yu. Hem i lavem yumi. Oltaem hem i savegud long yumi mo i blesem yumi iven sapos yumi filim se yumi no naf long blesing. Hem i save wanem yumi nidim, mo wetaem yumi nidim.

“Sipos yufala i wantem samting, yufala i mas … askem, mo yufala i mas … lukaot, nao bambae yufala i … faenem, mo yufala i mas … kilkilim doa, nao bambae doa i save open …

“Man we i stap askem samting, oltaem hem i save kasem samting ya. Mo man we i stap lukaotem samting, oltaem hem i save faenem samting ya. Mo man we i stap kilkilim doa, oltaem doa i save open long hem.” (Matiu 7:7–8).

Sapos yu no gat yet wan testemoni abaot prishud, mi leftemap tingting blong yu blong yu prea mo yu askem blong save yuwan abaot paoa ia, mo afta, yu ridim ol skripja blong harem ol toktok blong God. Mi save se sapos yumi traehad moa blong gat eksperiens long paoa blong prishud blong God insaed long laef blong yumi, bambae yumi gat blesing. Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Neil L. Andersen, “Paoa long Prishud,” https://www.churchofjesuschrist.org/general-conference/2013/10?lang=bis, Okt 2013.

  2. Robert D. Hales, “Blessings of the Priesthood,” Ensign, Nov. 1995, 32.