General Conference
Brasa Señor Su Regalo di Arepentimentu
Konferensia general di òktober 2024


11:35

Brasa Señor Su Regalo di Arepentimentu

Laga nos no warda te ku e kosnan bira duru promé ku nos bira bèk na Dios. Laga nos no warda te na e final di nos bida mortal pa arepentí di bèrdat.

Mi ta testifiká di un Tata Selestial amoroso. Den e konferensia general di aprel 2019, momentunan despues di a wòrdu sostené den mi responsabilidat nobo komo Setenta Outoridat General, e koro a kanta un interpretashon di “Asombro me da” ku a perforá mi kurason i alma.

Me cuesta entender que quisiera Jesús bajar

Del trono divino para mi alma rescatar,

Que Él extendiera perdón a tal pecador

Y me redimiera y diera Su gran amor.

Ora mi a skucha e palabranan aki, mi tabata asombrá. Mi a sinti ku apesar di mi insufisiensianan i defektonan, Señor a bendishoná mi pa sá ku “den Su forsa mi por hasi tur kos.”

E sintimentu komun di inadekuasia, debilidat, òf asta indignidat ta algu ku hopi di nos tin biaha ta lucha ku ne. Ainda mi ta lucha ku esaki; mi a sintié e dia ku mi a wòrdu yamá. Mi a sintié hopi biaha i ainda mi ta sintié awor aki papiando na boso. Sinembargo, mi a siña ku mi no ta mi so ku e sintimentunan aki. Den realidat, tin hopi relato den e skrituranan di esnan ku parse ku nan tabata sinti sintimentunan paresido. Por ehèmpel, nos ta kòrda Nefi komo un siervo fiel i balente di Señor. Tin biaha, asta el a lucha ku sentimentunan di ta indigno, swak, i di ta inkapas.

El a bisa, “no opstante e gran bondat di Señor, den mustra mi su obranan grandi i maravioso, mi kurason ta sklama: O esta hòmber tristu mi ta! Si, mi kurason ta yora pa motibu di mi karni; mi alma ta aflihí pa motibu di mi inikidatnan.”

E Profeta José Smith a bisa ku hopi biaha e tabata sinti su mes “kondená,” den su hubentut, “pa [su] debilidat i imperfekshonnan.” Pero e sintimentunan di Jose di inadekuasia i preokupashon tabata parti di kiko a hib’é na reflekshoná, studia, siña, i hasi orashon. Manera boso ta kòrda, el a bai hasi orashon den un mondi serka di su kas pa haña bèrdat, pas i pordon. El a tende Señor bisa: “Jose, mi yu, bo pikánan a wòrdu pordoná. Bai bo kaminda, kana den mi statutonan, i warda Mi mandamentunan. Ata’ki, Ami ta e Señor di Gloria. Mi a wòrdu krusifiká pa e mundu, pa tur esnan ku kere den Mi nòmber por tin bida eterno.”

E deseo sinsero di Jose di arepentí i buska e salbashon di su alma a yud’é bini na JesuCristo i risibí pordon di su pikánan E esfuerso kontinuo aki a habri e porta pa e Restorashon kontinuo di e evangelio di JesuCristo.

E eksperensia remarkabel aki di e Profeta Jose Smith ta mustra kon e sintimentunan di debilidat i inadekuansia por yuda nos rekonosé nos naturalesa kaí. Si nos ta humilde, esaki lo yuda nos rekonosé nos dependensia na Jesucristo, i manera a sosodé ku Jose, nan por lanta den nos kurason e deseo sinsero di bai na e Salbador i arepentí di nos pikánan.

Mi amigunan, arepentimentu ta goso! E arepentimentu dushi ta parti di un proseso diario kaminda, “iña riba liña, presepto riba presepto,” Señor ta siña nos pa biba un bida ku enfoke den Su enseñansanan. Manera Jose i Nefi, nos por “sklama na [Dios] pa miserikòrdia; pasobra e ta poderoso pa salba.” E por kumpli kualke deseo òf anhelo hustu i por kura kualke herida den nos bida.

Den e Buki di Mormon: Un Otro Tèstamènt di JesuCristo, abo i ami por haña kantidat inkontabel di relatonan di personanan ku a siña kon pa bini na Cristo pa medio di arepentimentu sinsero.

Lo mi ke kompartí un ehèmpel di miserikòrdia tierno di Señor dor di un eksperensia ku a sosodé na mi pais natal di Puerto Rico.

Tabata den mi pueblo natal di Ponce ku un hermana den Iglesia, Celia Cruz Ayala, a disidí ku e ta bai duna e Buki di Mormon na un amigu. El a lor’é i a bai pa entregá e regalo aki, di mas presioso p’e ku diamante òf rubí, el a bisa. Riba kaminda, un ladron a yega serka dje, kue su tas, i a kore bai ku e regalo spesial den dje.

Ora el a konta nos e historia aki na Iglesia, su amigu a bisa, “Ken sa? Porta esaki tabata bo oportunidat pa kompartí e evangelio!”

Pues, algun dia despues, boso sa kiko a sosodé? Célia a haña un karta Awe mi tin e karta ei den mi man, ku Célia a kompartí ku mi. E ta bisa:

“Sra.[Señora] Cruz:

“Pordoná mi, pordoná mi. Nunka lo bo sa kon arepentí mi ta pa ataká bo. Pero pa e motibu ei, mi bida a kambia i e lo sigui kambia.

“E buki ei [e Buki di Mormon] a yuda mi den mi bida. E soño di e hòmber di Dios a sakudí mi. … Mi ta bai duna bo bèk bo sinku [dòler,] pasobra mi no por gasta nan. Mi ke pa bo sa ku bo tin un resplandor riba bo. E lus ei a stòp mi [di hasi bo daño, e ora ei] na su lugá mi a kore bai.

“Mi ke pa bo sa ku lo bo wak mi atrobe, pero ora bo wak mi, lo bo no rekonosé mi, pasobra ami lo ta bo ruman. … Akinan, kaminda mi ta biba, mi tin ku haña Señor i bai na e iglesia ku bo ta pertenesé.

“E mensahe ku bo a skibi den e buki ei a buta mi wowonan kore awa. For di djárason anochi mi no por a stòp di les’é. Mi a hasi orashon i a pidi Dios pa pordoná mi, [i] mi ta pidi abo pa pordoná mi. … Mi a pensa ku bo regalo lorá por ta algu ku mi por a bende. [Enbes,] el a buta mi tin e deseo di kambia mi bida. Pordoná mi, pordoná mi, mi ta supliká bo.

“Bo amigu ousente.”

Rumannan tur, e lus di e Salbador por alkansá nos tur, no ta importá nos sirkunstansianan. “No ta posibel pa boso senk asina profundo ku e brio di e lus infinito di e Ekspiashon di Cristo no ta alkansá boso.” Presidente Jeffrey R. Holland a bisa.

I pa e risibidó no intenshonal di Celia su regalo, e Buki di Mormon, e ruman aki a sigui presensiá mas di Señor su miserikòrdia. Ounke a tuma tempu pa e ruman aki pordoná su mes, el a haña goso den arepentimentu. Ki milager! Un hermana fiel, un Buki di Mormon, arepentimentu sinsero, i e poder di e Salbador a hiba na e goso di e plenitut di e bendishonnan di e evangelio i kombenionan sagrado den e kas di Señor. Otro miembronan di famia a sigui i a aseptá responsabilidatnan sagrado den Señor su obra, inkluyendo servisio mishonal di tempu kompletu.

Ora nos bini na Jesucristo, nos kaminda di arepentimentu sinsero lo trese nos eventualmente na e sagrado tèmpel di e Salbador.

Esta un motibu hustu pa hasi esfuerso pa ta limpi—pa ta digno di e plenitut di e bendishonnan ku nos Tata Selestial i Su Yu ta hasi posibel pa medio e konvenionan sagrado di tèmpel! Sirbi regularmente den e kas di Señor i esforsá nos mes pa warda e kombenionan sagrado ku nos ta hasi einan lo oumentá nos deseo i nos abilidat pa eksperensiá e kambio di kurason, poder, mente, i alma ku ta nesesario pa nos bira mas manera nos Salbador. Presidente Russell M. Nelson a testifiká: “Nada lo habri e shelu masku e adorashon den tèmpel]. Nada!”

Mi amigunan stimá, boso ta sinti boso mes inadekuado? Boso ta sinti boso mes indigno? Boso ta dudando den boso mes? Porta lo bo preokupá i puntra: Mi ta na altura? Ta hopi lat pami? Dikon mi ta sigui kai kaminda mi ta purba ku e mihó di mi?

Rumannan tur, sigur nos lo kometé fayonan den nos bida durante di e kaminda. Pero kòrda por fabor ku, manera Elder Gerrit W. Gong a siña: “E Ekspiashon di nos Salbador ta infinito i eterno. Kada un di nos ta desviá i kai kortiku. Nos lo, pa un tempu, pèrdè nos kaminda. Dios amorosamente ta sigurá nos [ku] no ta importá unda nos ta òf kiko nos a hasi, no tin punto di no regreso. E ta warda kla pa brasa nos.”

Manera mi esposa stimá, Cari Lu, tambe a siña mi, nos tur mester arepentí, rewind, i resèt e temppu na “sero na oloshi” tur dia.

Opstákulonan lo bin. Laga nos no warda te ku e kosnan bira duru promé ku nos bira bèk na Dios. Laga nos no warda te na e final di nos bida mortal pa arepentí di bèrdat. Enbes, laga nos hasié awor, no ta importá na kua parti di e kaminda di konvenio nos ta awor, enfoká riba e poder di redenshon di Jesucristo i riba e deseo di nos Tata Selestial pa nos bai bèk na djE.

Señor su kas, Su skrituranan santu, Su profetanan apòstelnan santu ta inspirá nos pa lucha pa yega na santidat personal pa medio di e doktrina di Cristo.

“I awor, ata’ki, mi rumannan stimá, esaki ta e kaminda; i no tin otro medio ni nòmber duná bou di shelu pa medio di kua hòmber [i muhé] por wòrdu salbá den e reino di Dios. I awor ata, esaki ta e doktrina di Cristo, i e úniko i bèrdadero doktrina di e Tata, i di e Yu, i di Spiritu Santu.”

Nos proseso di “na un” ku Dios por sinti desafiante. Pero abo i ami por tuma un pousa, keda ketu, wak na e Salbador, i purba di haña i aktua riba kiko E kier pa nos kambia. Si nos hasi esaki ku intenshon berdadero, nos lo ta testigu di Su sanashon. I pensa riba kon nos posteridat lo wòrdu bendishoná ora nos brasa e don di arepentimentu!

E Maestro Artesano, a siña mi tata, lo moldia i refiná nos, kual por ta difísil. Sinembargo, e Maestro Sanadó tambe lo purifiká nos. Mi a eksperensiá i ta sigui eksperensiá e poder di sana ei. Mi ta testifiká ku e ta bini pa medio di fe den Jesucristo i arepentimentu diario.

Cuan asombroso es que por amar me así

Muriera El por mi!”

Mi ta testifiká di e amor di Dios di e poder infinito di Ekspiashon di Su Yu. Nos por sinti esaki profundamente ora nos ta sinseramente arepentí di henter kurason.

Mi amigunan, mi ta un testigu di e glorioso Restourashon di e evangelio pa medio di e profeta Jose Smith i e guia divino aktual di e Salbador pa medio di Su profeta i boka di palabra, Presidente Russell M. Nelson. Mi sa ku Jesucristo ta bibu i ku E ta e Maestro Kura di nos alma. Mi sa i ta testifiká ku henter mi kurason ku e kosnan akí ta bèrdat, den e nòmber santu di JesuCristo, amen.

Notanan

  1. “Asombro me da,” Himnono. 118.

  2. Alma 26:12.

  3. 2 Nefi 4:17; wak tambe versikulonan 18–19.

  4. José Smith—Historia 1:29.

  5. Joseph Smith, “History, circa Summer 1832,” 3, josephsmithpapers.org; spelling and punctuation standardized.

  6. Wak Mosia 4:11–12.

  7. Presidente Russell M. Nelson a siña: “Ora ku nos skohe pa arepentí, nos ta skohe pa kambia! Nos ta permití e Salbador pa transformá nos den e mihó vershon di nos mes. Nos ta skohe pa krese spiritualmente i risibí goso—e goso di redenshon den djE. Ora nos skohe pa arepentí, nos ta skohe pa bira mas manera JesuCristo!” (“We Can Do Better and Be Better,” Liahona, May 2019, 67).

  8. 2 Nefi 28:30

  9. Alma 34:18.

  10. “Mi rumannan, kon presioso ta e Buki di Mormon pa bo? Si bo wòrdu ofresé diamantenan òf rubínan òf e Buki di Mormon, kua lo bo skohe? Sinseramente, kua tin gran balor pabo?” Wak Russell M. Nelson, “E Buki di Mormon: Kon Bo Bida Lo Ta Sin djE?,” Liahona, Nov. 2017, 61).

  11. In F. Burton Howard, “Missionary Moments: ‘My Life Has Changed,’” Church News, Jan. 6, 1996, thechurchnews.com; wak tambe Saints: The Story of the Church of Jesus Christ in the Latter Days, vol. 4, Sounded in Every Ear, 1955–2020 (2024), 472–74, 477–79.

  12. Jeffrey R. Holland, “The Laborers in the Vineyard,” Liahona, May 2012, 33.

  13. Nos por para un ratu i pensa riba nos posteridat? Pa motibu di nos bista miópiko, nos no por mir’é awor aki, pero nos disposishon pa bira na Señor ku un propósito kompleto di kurason—pa kambia, arepentí i aseptá e Evangelio di JesuCristo— por influenshá generashonnan! Pensa riba e bendishonnan adishonal ku un hende por haña si e ta humilde, mansu i tin fe den Jesucristo, asta bou di e sirkunstansianan di mas inkonveniente!

  14. E detayenan aki a keda kontá dor di Hermana Celia Cruz den un kombersashon personal ku Elder Jorge M. Alvarado riba 10 di sèptèmber 2024.

  15. Russell M. Nelson, “Rejoice in the Gift of Priesthood Keys,” Liahona, May 2024, 122.

  16. Ora nos haña nos mes ta hasi preguntanan manera esaki, ta importante pa kòrda e palabranan di e Apòstel Pablo:

    “Ken lo separá nos for di e amor di Cristo? lo ta tribulashonnan, òf angustia, òf persekushon, òf hamber, òf desnudes, òf peliger, òf spada? …

    “No, den tur e kosnan aki nos ta mas ku vensedónan pa medio di e ku a stima nos.

    Pasobra mi ta konvensí ku ni morto ni bida, ni angelnan ni gobernantenan, ni podernan, ni loke ta presente ni loke ta bini,

    “Ni altura ni profundidat ni niun otro kreashon lo por separá nos for di e amor di Dios, ku ta den Cristo-Jesus nos Señor”Romanonan 8:35, 37-39).

  17. Gerrit W. Gong, “Our Campfire of Faith,” Liahona, Nov. 2018, 41.

  18. Nefi ta un bo ehèmpel di esaki. El a sklama:

    “Spièrta, mi alma! No hoga mas den piká. Regosihá, o mi kurason, i no duna mas lugá pa e enemigu di mi alma. …

    “O Señor, lo bo redimí mi alma? Lo bo libra mi for di mannan di mi enemigunan? Lo bo hasi mi pa mi por tembla na e apariensia di piká?” (2 Nefi 4:28; 31).

  19. Presidente Dallin H. Oaks a siña: “Ora un persona a pasa den e proseso di [arepentimentu]… , e Salbador ta hasi mas ku limpia e persona for di piká. E ta duné forsa nobo tambe. E fortalesa ei ta esensial pa nos realisá e proposito di e limpiamentu, kual ta regresá na nos Tata Selestial. Pa wòrdu admití na Su presensia, nos mester ta mas ku limpi. Nos tambe mester ser kambia for di un persona moralmente débil ku a peka den un persona fuerte ku e statura spiritual pa biba den e presensia di Dios”(“The Atonement and Faith,” Ensign, Apr. 2010, 33–34).

  20. 2 Nefi 31:21.

  21. Nos ta honra nos famia i nos Tata Selestial dor di brasa arepentimentu i hasi esfuerso pa biba un bida bon.

  22. Himnos,nu. 118.