2008
Tills vi möts igen
November 2008


Tills vi möts igen

Må vi vara goda medborgare i de länder vi bor i och goda grannar i våra samhällen, och sträcka oss ut till både dem som tillhör andra kyrkor och vår egen.

Thomas S. Monson

Bröder och systrar, jag vet att ni håller med mig om att detta har varit en högst inspirerande konferens. Vi har känt Herrens Ande i rikt mått under dessa två dagar då vårt hjärta rörts och vårt vittnesbörd stärkts om detta gudomliga verk. Jag är säker på att jag talar för alla kyrkans medlemmar när jag tackar de bröder och systrar som har talat till oss. Jag påminns om Moronis ord i Mormons bok: ”Och deras möten leddes av kyrkan enligt Andens maningar och genom den Helige Andens kraft, ty så som den Helige Andens kraft ledde dem, vare sig till att predika eller att förmana eller att be eller att åkalla Gud eller att sjunga, så gjordes det.”1

Må vi länge minnas det vi hört under den här generalkonferensen. Talen som hållits kommer ut i nästa månads Ensign och Liahona. Jag uppmanar er att studera dem och begrunda lärdomarna i dem.

Vad gäller er bröder som blivit avlösta under den här konferensen, uttrycker vi vår djupa uppskattning för era många års hängivna tjänst. Kyrkans alla medlemmar har dragit nytta av era oräkneliga bidrag.

Jag försäkrar er att vår himmelske Fader är medveten om de utmaningar vi står inför i världen idag. Han älskar oss var och en och välsignar oss när vi strävar efter att hålla hans bud och söker honom genom bön.

Vi är en global kyrka, bröder och systrar. Våra medlemmar finns överallt i världen. Må vi vara goda medborgare i de länder vi bor i och goda grannar i våra samhällen, och sträcka oss ut till både dem som tillhör andra kyrkor och vår egen. Må vi vara män och kvinnor som handlar ärligt och redbart i allt vi gör.

Det finns människor i världen som är hungriga, det finns de som är fattiga. Om vi arbetar tillsammans kan vi lindra lidandet och sörja för de behövande. Förutom det tjänande ni ger när ni tar hand om andra, gör era frikostiga bidrag till kyrkans fonder det möjligt för oss att nästan genast ge hjälp när katastrofer händer runtom i världen. Vi är nästan alltid bland de första på plats till att bidra med den hjälp vi kan. Vi tackar er för er generositet.

Det finns andra svårigheter hos några. Särskilt bland unga finns det de som är tragiskt inblandade i sådant som droger, omoral, gäng och alla de allvarliga problem som hör ihop med detta. Dessutom finns det människor som är ensamma, som änkor och änklingar, som längtar efter andras sällskap och omtanke. Må vi alltid vara medvetna om andras behov och vara redo att räcka ut en hjälpande hand och ett kärleksfullt hjärta.

Bröder och systrar, det är en sådan välsignelse att himlen verkligen är öppen, att Jesu Kristi återställda kyrka finns på jorden idag och att den är grundad på uppenbarelsens klippa. Vi vet att fortlöpande uppenbarelse är själva livsblodet i Jesu Kristi evangelium.

Må var och en av er återvända hem i säkerhet. Må vi leva tillsammans i frid och harmoni och kärlek. Må vi sträva varje dag att följa Frälsarens föredöme.

Gud välsigne er, mina bröder och systrar. Jag tackar er för att ni ber för mig och alla generalauktoriteter. Vi är djupt tacksamma för er.

I en av Christopher Marlowes pjäser, Den tragiska historien om doktor Faustus, berättas det om en person, doktor Faustus, som väljer att ignorera Gud och gå Satans väg. I slutet av sitt ogudaktiga liv, när han stod inför frustration över förlorade möjligheter och ett utan tvekan kommande straff, klagade han: ”[Det finns] en mer brännande ångest än [en brinnande] eld – evig förvisning från Gud.”2

Mina bröder och systrar, liksom evig förvisning från Gud må vara den mest brännande ångest, så är evigt liv i Guds närhet vårt dyrbaraste mål.

Av hela mitt hjärta och min själ ber jag att vi fortsätter hålla ut i strävan att nå detta högst dyrbara mål.

Jag bär vittne för er om att detta verk är sant, att vår Frälsare lever och att han leder sin kyrka på jorden idag. Jag tar farväl av er, mina kära bröder och systrar, tills vi möts igen om sex månader. I Jesus från Nasarets namn, vår Frälsare och vår Återlösare som vi tjänar, amen.

Slutnoter

  1. Moroni 6:9.

  2. Se ”Deviled Marlowe”, Time, 16 okt 1964, s 77.