Scriptures
3 Nephi 13


Kapitulu 13

Si Jesus ha fa’na’gue i Nephites i Tinaitai i Asaina — Debi di u ma rikohi rikesa gi langet — I Dosse gi ministron-ñiha manma sangani na munga ma hasso i temporat na kosas — Kompara yan Mateo 6.

1 Sen magahet hu sangan na debi di en che’gue che’cho’ karidat gi mamopble siha; lao gef adahi na en che’gue i che’cho’ karidat gi me’nan taotao put para en ma li’e’; sa’ siempre taya’ agradisimienton-miyu ginen i Tatan-miyu ni’ gaige gi langet.

2 Entonses, yanggen en che’gue i che’cho’ karidat munga ma na’agang i kotneta, taiguihi i hipokritu siha gi sinagoga yan gi chalan, para u fanggai gloria ginen i taotao. Magahet, hu sangani hamyo, guaha iyon-ñiha apas.

3 Lao yanggen en che’gue i che’cho’ karidat munga ma na’tungo’ i akague na kannai hafa bidada-ña i agapa’;

4 CHo’gue i che’cho’ karidat gi sikretu; ya i Tatan-miyu ni’ ha li’li’e gi sikretu, guiya para u na’i hamyo agradisimiento.

5 Pues yanggen manmanaitai hamyo munga taiguihi i hipokritu siha, sa’ yan-ñiha manmanaitai, manohge gi sinagoga pat gi kanton chalan, para u fanma li’e’ nu i taotao siha. Magahet hu sangani hamyo, guaha apas-ñiha.

6 Lao hamyo, yanggen manmanaitai hamyo, halom gi kuatton-miyu, ya yanggen en hichom i petta, tayuyot si Tatan-miyu ni’ ti a’annok; ya i Tatan-miyu, ni’ manlili’e’ sikretu, siempre ha na’i hamyo agradisimiento.

7 Lao yanggen manmanaitai hamyo, munga ma ripiti i tinaitai, taimanu ha i paganu siha, sa’ hinasson-ñiha na u fanma hungok ni’ meggai rinipiten-ñiha siha.

8 CHat-miyu famparerehu yan siha, sa’ mo’na i Tatan-miyu ha tungo’ hafa nisisidat-miyu antes di en fanmanggagao.

9 Gi taiguini na manera entonses na en fanmanaitai; Tatan-mami ni’ gaige gi langet, ma tuna i na’an-mu.

10 U ma cho’gue i minalago’-mu gi tano’ komu i langet.

11 Asi’i ham ni’ linachen-mami, taiguihi i en asi’i i linachen otro kontra hami.

12 Ya munga ma na’fambasnak ham gi tentasion, lao na’fanlibre ham ginen i tailayi.

13 Sa’ iyo-mu i raino, yan i alentos, yan i gloria, tiot tiempo. Amen.

14 Sa’ yanggen en asi’i i taotao nu i isao-ñiha si Yu’os Tata siempre lokkue’ ha asi’i hamyo.

15 Lao yanggen ti en asi’i i taotao nu i isao-ñiha ni si Tatan-miyu ti u asi’i hamyo nu i isao-miyu.

16 Adimas, yanggen manayunat hamyo munga taiguihi i hipokritu siha, ni’ manmatan triste, sa’ ma na’desfigurao i matan-ñiha para u ma alok na manayunat siha. Magahet hu sangani hamyo, guaha apas-ñiha.

17 Lao hamyo, yanggen manayunat hamyo, lañayi i ilon-miyu, yan fa’gasi i matan-miyu;

18 Ya ti u annok gi taotao siha na umayunat hamyo, lao gi as Tatan-miyu, ni ti a’annok; ya si Tatan-miyu ni’ ha lili’e’ sikretu, siempre ha na’i hamyo agradisimiento.

19 Munga ma rikohi rikesa guini gi tano’, sa’ i babale’ yan i tinake’ siempre ha destrosa, yan i sakke siempre ha chule’;

20 Lao rikohi rikesa para i langet, ni ti siña i babale’ yan i tinake’ ha destrosa, yan taya’ sakke para u chule’ siha.

21 Sa’ amanu na gaige i rikesan-miyu ayu siempre na gaige i kurason-miyu.

22 I kandet i tataotao i attadok; yanggen, entonses, dibotu i matan-miyu, siempre mikandet todu i tataotao-miyu.

23 Lao yanggen tailayi i matan-miyu, siempre todu i tataotao-miyu homhom. Yanggen, entonses, i kandet gi sanhalom-miyu homhom, taimanu dangkolo-ña este na hinemhom!

24 Taya’ taotao siña ha setbe dos na amu; sa’ siempre ha chatli’e’ unu yan ha guaiya i otro, pat sino ha na’fiet gui’ gi unu ya ha chatatan i otro. Ti siña en setbe si Yu’os yan i Guinahan-miyu.

25 Pues matto i tiempo na anai ha sangan este siha na palabras si Jesus ha atan i dosse ni’ ha ayek, ya ilek-ña giya siha: Hasso i fino’-hu siha. Sa’ atan, hamyo hu ayek para en ministro guini gi taotao siha. Entonses, hu sangani hamyo, munga manchathinasso put i lina’la’-miyu, hafa para en kanno’, pat hafa para en gimen; pat para i tataotao-miyu, hafa para minagagon-miyu. Kao ti mas i lina’la’ ki i katne, yan i tataotao ki i chinina?

26 Atan i paluma gi aire, sa’ ti manmananom, yan ti manmangosesecha para i kamalen; lao si Yu’os Tatan-miyu ha na’ fañochocho. Kao ti mas manakhilo’ hamyo ki siha?

27 Hayi giya hamyo siña muna’mas gefsaga gui’ put i chathinasso-ña?

28 Sa’ put hafa na manchachathinasso hamyo put magagu? Konsidera i flores gi tirenu taimanu mandokko’; ti manmachocho’cho’ ni ti manmama’titinas magagu;

29 Lao hu sangani hamyo, na ni si Solomon, yan i gloria-ña, tai magagu achabunitu yan este siha.

30 Entonses, yanggen si Yu’os ha na’fanminagagagu i cha’guan gi tirenu, ni’ gaige pa’go, ya agupa’ ma songge gi hetno, tanto hamyo siempre ha na’fanminagagu, yanggen ti dikike’ i hinenggen-miyu.

31 Entonses, chat-miyu manchathinasso ya en alok, Hafa para bai in kanno’? pat, Hafa para bai in gimen? Pat, ginen manu na bai in fanminagagu?

32 Sa’ si Yu’os Tatan-miyu ha tungo’ na todu este siha en nisisita.

33 Lao espiha fine’nana i rainon Yu’os yan i hinusto-ña, ya todu este siha en fannina’i.

34 Pues chat-miyu manchathinasso put agupa’, sa’ i agupa’ ha atienden maisa gui’. Nahong ha’ i mala gi diha.

Print