نوشته‌های مقدّس
اصول و پیمان ها ۹۰


بخش ۹۰

وحی به جوزف اسمیتِ پیامبر، داده شده در کِرتلندِ اوهایو، ۸ مارس ۱۸۳۳. این وحی قدمی در ادامۀ برپایی ریاست اوّل است (به سرفصل بخش ۸۱ نگاه کنید)؛ در نتیجۀ آن، مشاورانِ نام بُرده شده در ۱۸ مارس ۱۸۳۳ مقرّر شدند.

۱–۵، کلیدهای ملکوت به جوزف اسمیت سپرده می شوند و از طریق او به کلیسا؛ ۶–۷، سیدنی ریگدون و فردریک گرانجر ویلیامز بایستی در ریاست اوّل خدمت کنند؛ ۸–۱۱، مُژده بایستی به ملّت های اسرائیل، به غیریهودیان، و به یهودیان موعظه شده، هر انسانی به زبان خودش بشنود؛ ۱۲–۱۸، جوزف اسمیت و مشاورانش بایستی کلیسا را نظم دهند؛ ۱۹–۳۷، اشخاص گوناگونی از سوی سَروَر خواسته می شوند تا در راستی گام برداشته و در ملکوتش خدمت کنند.

۱ بدین گونه سَروَر می گوید، همانا، همانا من به تو پسرم می گویم، گناهان تو، برپایۀ درخواست تو بخشیده شده اند، زیرا نیایش های تو و نیایش های برادرانت به گوش های من رسیده اند.

۲ بنابراین، تو از این پس برکت یافته هستی که کلیدهای ملکوت به تو داده شده است؛ ملکوتی که برای آخرین بار پیش می آید.

۳ همانا من به تو می گویم، کلیدهای این ملکوت هرگز، نه تا زمانی که تو در این جهان هستی، نه در جهانی که می آید، از تو گرفته نخواهد شد؛

۴ با این وجود، از طریق تو الهام های الهی به دیگری داده خواهد شد، آری، یعنی به کلیسا.

۵ و همۀ آنانی که الهام های الهی را دریافت می کنند، بگذار آنان آگاه شوند چگونه آنها را نگه دارند مبادا آنها به عنوان چیزی سبک به شمار آیند، و به زیر محکومیّت آن آورده شوند، و لغزیده و فرو افتند هنگامی که طوفان ها فرو می ریزند، و بادها می وزند، و باران ها فرو می ریزند، و بر خانه های آنان می کوبند.

۶ و دوباره، همانا من به برادران تو، سیدنی ریگدون و فردریک گرانجر ویلیامز می گویم، گناهان آنها نیز بخشیده شده اند، و آنها در نگه داری کلیدهای این آخرین ملکوت با تو برابر شمرده می شوند؛

۷ همین گونه نیز از طریق مدیریّت تو کلیدهای مدرسۀ پیامبران، که من فرمان داده ام تا سازمان یابد؛

۸ که با آن آنها بتوانند در مدیریّت شان برای رستگاری صهیون، و ملّت های اسرائیل، و غیریهودیان، همۀ کسانی که ایمان خواهند آورد، کامل شوند؛

۹ که از طریق مدیریّت تو آنها بتوانند سخن را دریافت کنند، و از طریق مدیریّتِ آنها سخن بتواند به کرانه های زمین پیش رود، نخست بر غیریهودیان، و سپس، بنگرید، و نظر کنید، آنها بایستی به نزد یهودیان بروند.

۱۰ و سپس آن روز می آید هنگامی که بازوی سَروَر در قدرت در متقاعد کردن ملّت ها، ملّت های بُت پرست، خاندان یوسف، به مُژدۀ رستگاری آنها آشکار خواهد شد.

۱۱ زیرا چنین خواهد گذشت در آن روز، که هر انسانی کمال مُژده را به زبان خودش، و در گویش خودش خواهد شنید، از طریق کسانی که به این قدرت مقرّر شده اند، که با هدایت تسلّی دهنده، برای وحی عیسی مسیح بر آنها افشانده شود.

۱۲ و اینک، همانا من به شما می گویم، من به شما فرمانی می دهم که شما به خدمت و ریاست ادامه دهید.

۱۳ و هنگامی که شما ترجمۀ پیامبران را تمام کردید، شما از آن پس مدیران اجرایی بر امور کلیسا و مدرسه باشید؛

۱۴ و گاه به گاه، آن گونه که از سوی تسلّی دهنده پدیدار می شود، وحی هایی دریافت کنید تا رازهای ملکوت را آشکار کنید؛

۱۵ و کلیساها را نظم دهید، و مطالعه کرده و یاد بگیرید، و با همۀ کتاب های خوب، و با گویش ها، زبان ها، و مردم آشنایی پیدا کنید.

۱۶ و این بایستی کار و خدمت شما در همۀ زندگی شما باشد، تا مدیران اجرایی در شورا باشید، و همۀ امور این کلیسا و ملکوت را نظم دهید.

۱۷ نه شرمنده باشید، نه شرمسار؛ ولی در همۀ خود بزرگ بینی و غرورتان اندرز بگیرید، زیرا آن دامی برای روانتان می آورد.

۱۸ خانه هایتان را نظم دهید؛ سُستی و ناپاکی را دور از خودتان نگه دارید.

۱۹ اینک، همانا من به شما می گویم، بگذارید همین که امکان پذیر شد، برای خانوادۀ مشاور و کاتب خود، یعنی فردریک گرانجر ویلیامز مکانی فراهم شود.

۲۰ و بگذارید خدمتگزار سالخوردۀ من، جوزف اسمیتِ پدر، با خانواده اش بر مکانی که او اینک زندگی می کند ادامه دهد؛ و نگذارید تا زمانی که دهان سَروَر آن را نام ببَرد، فروخته شود.

۲۱ و بگذارید مشاور من، یعنی سیدنی ریگدون، در مکانی که او اکنون ساکن است تا زمانی که دهان سَروَر آن را نام ببَرد، بماند.

۲۲ و بگذارید اسقف با کوشایی جستجو کند تا نماینده ای بدست آورد، و بگذارید او مردی باشد که ثروتی اندوخته باشد — یک مرد با خدا، و با ایمانی قوی —

۲۳ که با آن او قادر شود هر بدهی را بازپرداخت کند؛ که انبار سَروَر به پیش چشمان مردم به بی آبرویی آورده نشود.

۲۴ با کوشایی جستجو کنید، همیشه نیایش کنید، و ایمان آورده باشید، و همۀ چیزها با همدیگر برای خوبی شما کار خواهند کرد، اگر شما در راستی گام بردارید و پیمانی که با آن شما با یکدیگر پیمان بسته اید را به یاد داشته باشید.

۲۵ بگذارید خانواده هایتان کوچک باشند، به ویژه خدمتگزار سالخوردۀ من جوزف اسمیتِ پدر، در رابطه با کسانی که به خانواده هایتان تعلّق ندارند؛

۲۶ که آن چیزهایی که برای شما فراهم می شود، تا کار من پیش آورده شود، از شما گرفته نشود و به کسانی که شایسته نیستند داده شود —

۲۷ و آن مانع شما در به انجام رساندن آن چیزهایی که من به شما فرمان داده ام شود.

۲۸ و دوباره، همانا من به شما می گویم، این خواستۀ من است که خدمتکارم ویینا جیِکس پول دریافت کند تا هزینه هایش را بپردازد، و بالا به سرزمین صهیون برود؛

۲۹ و باقیماندۀ آن پول می تواند به من تخصیص یابد، و او در زمان مناسب من پاداش خواهد گرفت.

۳۰ همانا من به شما می گویم، که این در چشمان من شایسته است که او بالا به سرزمین صهیون برود، و میراثی از دست اسقف دریافت کند؛

۳۱ که او بتواند تا زمانی که با ایمان است در آرامش ساکن شود، و از این پس در روزهایش تنبل نباشد.

۳۲ و بنگرید، همانا من به شما می گویم، که شما بایستی این فرمان را بنویسید، و به برادرانتان در صهیون بگویید، با درودی مهرآمیز، که من شما را نیز فرا خوانده ام تا بر صهیون در زمان مناسب من مدیران اجرایی باشید.

۳۳ بنابراین، بگذارید آنها از خسته کردن من دربارۀ این موضوع باز ایستند.

۳۴ بنگرید، من به شما می گویم که برادران شما در صهیون شروع به توبه می کنند، و فرشتگان بر آنها شادمانی می کنند.

۳۵ با این وجود، من از چیزهای بسیاری خیلی خوشنود نیستم؛ و من نه از خدمتگزارم ویلیام ایگن مکلیلن خوشنود هستم، نه از خدمتگزارم سیدنی گیلبرت؛ و همچنین اسقف، و دیگران چیزهای بسیاری دارند که از آنها توبه کنند.

۳۶ ولی همانا من به شما می گویم، که من، سَروَر، با صهیون درگیر خواهم شد، و از قدرتمندانش درخواست خواهم کرد، و او را نکوهش خواهم کرد تا او پیروز شده و در برابر من پاک شود.

۳۷ زیرا او نبایستی از مکانش جابجا شود. من، سَروَر، این را گفته ام. آمین.