Conferencia General
Pepensami Celestial-háicha!
Octubre 2023-gua Conferencia General


Pepensami Celestial-háicha!

Umi desisiõ pejapóva odetermináta moõpa peikóta eternida pukukue, mba’éichagua tete reheve peikove jeýta, ha máva ndive peikovéta tapiaite g̃uarã.

Che hermano ha hermana-kuéra pohayhuetéva, che aguijeterei ikatu haguére añe’ẽ peẽme ko árape. Che edápe, káda ára ko’ẽ ogueru sorpresa hechapyrãva ha avei ñanera’ãva. Ojapo mbohapy semana alesiona che lomogua músculo-kuéra. Upévare, jepémo ame’ẽma hetave 100 conferencia general discurso añembo’ývo, ko árape apensa ame’ẽvo aguapyhápe. Añembo’e pe Espíritu togueraha che mensáhe pene korasõme ko árape.

Nda’aréi aguerovy’a che aramboty 99 ha añepyrũ upéicha pe 100 ary che rekovépe. Py’ỹi ojejerure chéve pe secreto jaikove are hag̃ua. Peteĩ porandu porãve ha’éne “¿Mba’épepa reñemoarandu ko peteĩ siglo potaite nde rekovépe?”

Tiempo ndohejái ko árape ambohovaipaporã upe porandu, ha katu pehejami takomparti peteĩ mobo’epy imba’eguasuvéva aikuaava’ekue.

Aikuaa ñande Ru Yvagagua plan ñandéve g̃uarã niko hechapyrãiteha, pe jajapóva ko tekovépe oimporta añete, ha pe Salvador Expiasiõ niko ojapóva ñande Ru plan toiko.1

Añorairõvo pe mba’easyete oúva che lesiõ ramoitévagui, añandu aguyje pypukuve Jesucristo ha Iñexpiasiõ ijojaha’ỹvare. Pepensami upévare! Pe Salvador osufri “mbaʼeʼasy ha jeikoʼasy ha jeipyʼaraʼã opaichaguáva”2 Ha’e oikuaa hag̃ua mbaʼéichapa ñanemoangapyhyvaʼerã, ñanemonguera ha ñanderreskata, ñaikotevẽha ára.3 Jesucristo omombe’u Hembiasa Getsemaní ha pe Calvario-pe: “Jehasaʼasy ojapovaʼekue chete, pe Tupã jepe, tuichavéva opavavégui, aryrýi mbaʼerasy rupi, ha che ruguy opa che pirekua rupi.”4 Che lesiõ chemopensa jey jey “pe Israel-pegua Imarangatúva tuichaha.”5 Añemonguera aja, Ñandejára ohechauka Ipu’aka divíno py’aguapýpe ha ojehechakuaaporãháicha.

Jesucristo Expiasiõ ijapyra’ỹva rupi, ñande Ru Yvagagua plan ha’e peteĩ plan iporãmbáva! Tupã plan hechapyrãitéva ñentende oipe’a pe ñemimby tekovégui ha mba’ekuaa’ỹ umi ñande ára oútavagui. Oheja ñande tajaiporavo mba’éichapa jaikovese ko yvy ári ha moõpa jaikóta tapiaite g̃uarã. Pe idea ipyenda’ỹva “pekaru, peyʼu, ha pevyʼa, koʼẽrõ ñamanótagui; ha oho porãta ñandéve”6 ha’e pe mba’ejapu ivyroreivéva ko universo-pe.

Ko’ãva ha’e Tupã plan noticia porã: Umi mba’e ojapótava pende rekove ko yvy ári taiporãmbajepe upéva ikatuháicha, umivaite avei ha’e umi ojapótava pende rekove opa eternida pukukue taiporãmba jepe upéva ikatuháicha! Ko árape, poipytyvõ hag̃ua pekalifikávo umi tovasapy tuichaite ñande Ru Yvagagua orekóva peẽme g̃uarã, poinvita pe’adopta hag̃ua ko práctica “pepensami celestial-vape”!7 Ñapensa celestial-vape he’ise jaipota pe espíritu oipotáva. Mormón Kuatiañe’ẽmegua proféta Jacob-gui ñañemoarandu, “jaipotáramo pe espíritu oipotáva haʼe jeikove opaveʼỹva.”8

Ko tekove terrenal ha’e peteĩ clase magistral ñañemoaranduhápe jaiporavo hag̃ua umi mba’e orekóva tuichave importancia eterna. Hetaiterei hénte oikove ha’eramoguáicha ko tekovénte pe oĩmiva. Upevére, umi desisõ pejapóva ko árape odetermináta mbohapy mba’e: moõpa peikóta opa eternida pukukue, mba’éichagua tete reheve peikove jeýta, ha máva ndive peikovéta tapiaite g̃uarã. Upévare pepensami Celestial-háicha.

Che mensáhe peteĩháme Tupaogua Presidente-ramo, pomokyre’ỹ peñepyrũ hag̃ua perekóvo upe paha pene akãme. Upéva he’ise pejapo pe reino celestial-gui pene meta eterno ha upéi pekonsiderami jesarekópe moõpa penemoĩta umi desisiõ pejapóva peime aja ko yvy ári pe mundo oúvape.9

Ñandejára ombo’e hesakã porã umi kuimba’e ha kuña ojeselláva añónte ména ha tembirekóicha templo-pe ha oñongatúva ikonveniokuéra, oĩta oñondive opa eternidad pukukue. Ha’e he’i: “Opa konvénio, kontráto, joapy, apoukapy, ñeʼẽmeʼẽ, vóto, apopy, joaju, ñemopeteĩ térã ñehaʼarõ, ndojejapóiva ni noñemeʼẽiva, ni ndojeselláiva pe Espíritu Marangatu promésare … opa yvyporakuéra omano vove.”10

Upéicharõ, jaiporavóramo ko’ág̃a, arandu’ỹme, jaiko umi léi telestial rupi, jaiporavo hína jaikovejeytaha peteĩ tete telestial reheve. Jaiporavo hína ndajaikovemo’ãiha ñane familiakuéra ndive tapiaite g̃uarã.

Upéicha che hermano ha hermana-kuéra pohayhuetéva, mba’éicha, ha moõpa ha máva ndive piko peẽ peikovese tapiate g̃uarã? Peẽ peiporavova’erã.11

Pejapo vove umi desisiõ, poinvita peguereko hag̃ua peteĩ jehecha puku: peteĩ perspectiva eterno. Pemoĩ raẽvete Jesucristo-pe, pende rekove eterno odependégui pende jerovia Hese ha Iñexpiasiõgui.12 Odepende avei peneñe’ẽrendúgui Ileikuérare. Obediencia ombosako’i pe tape tevoke henyhẽva vy’apavẽgui peẽme g̃uarã ko árape, ha peteĩ jopói eterno ko’ẽrõrã.

Pembohovakévo peteĩ dilema, pepensami Celestial-háicha! Pejeipy’ara’ãvo tentasiõ rupi, pepensami Celestial-háicha! Tekove térã umi pehayhúva penemoĩ jave yvýre, pepensami Celestial-háicha! Peteĩ máva omanórõ voieterei, pepensami Celestial-háicha. Peteĩ máva opytárõ mba’asy vaiete reheve, pepensami celestial-vape. Umi tekovepegua mba’epohýi ijatýrõ pende’ári, pepensami Celestial-háicha! Pejerrekuperávo peteĩ accidente térã lesiõ, chéve ojehuháicha ko’ág̃a, pepensami Celestial-háicha!

Peñesentrárõ pepensávo umi mba’e celestial-vape, peha’arõke oĩtaha oposisiõ.13 Ojapo década, peteĩ colega profesional oñe’ẽ’api cherehe he’ívo arekoha “hetaiterei templo” chepype, ha hetave peteĩgui umi supervisor chesansionava’ekue che jerovia rupi. Upéicharõ jepe, aĩ konvensído apensávo celestial-vape omehorahague che carrera.

Pepensávo Celestial-háicha, pene korasõ oñemoambuéta mbeguekatu. Peñembo’esevéta py’ỹ ha añetehápe. Ani pehejami pene ñembo’e tahyapu peteĩ lista de compra-ramo. Ñandejára perspectiva ohasarasa pende arandu terrenal. Imbohovái pene ñembo’épe ikatu penesorprende ha penepytyvõ pepensa hag̃ua Celestial-háicha.

Pekonsiderami Ñandejára mbohovái José Smith-pe ojerure’asýrõ chupe alívio Liberty ka’irãime. Ñandejára ombo’e profétape upe trato vaiete ohupytýva ome’ẽta chupe experiencia ha ha’éta iñeimeporãrã.14 “Ha upérõ, regueropuʼaka porãramo,” opromete Ñandejára, “Tupã nemombaʼeguasúta yvate.”15 Ñandejára ombo’e hína José-pe opensa hag̃ua Celestial-háicha ha opensa hag̃ua peteĩ jopói eterno-re oñesentra rangue umi jehasa’asy vai upe araguáre. Ñane ñembo’ekuéra ikatu, ha ha’eva’erã, ñemongeta añetéva ñande Ru Yvagagua ndive.

Pepensávo celestial-háicha, pejejuhúta pejehekýivo oimeraẽ mba’éigui oipe’átava pendehegui pene sãso peiporavo hag̃ua. Oimeraẽichagua adicción, taha’e juego de azar, apuesta, deuda, droga, alcohol, pochy, pronografía, sexo térã jepe umi tembi’u, ombopochy Tupãme. ¿Mba’érepa? Pene obsesiõ oñekonvertígui pene Tupãme. Pehekágui upévape peheka rangue Chupe pehupyty hag̃ua py’aguapy. Perekórõ peteĩ adicción, peheka pe pytyvõ espiritual ha profesional peikotevẽva. Aníkena pehejami peteĩ obsesiõ omonda pendehegui pene sãso pesegi hag̃ua upe Tupã plan hechapyrãitéva.

Pepensávo celestial-vape avei penepytyvõta peneñe’ẽrendu hag̃ua kastida léire. Pokã mba’e okomplika pya’evéta pende rekove ko léi divíno jejapyharágui. Umi ojapova’ekue konvénio Tupã ndiveg̃uarã, tekoky’a ha’e tape pya’evéva peperde hag̃ua pene testimónio.

Hetave umi adversario jeipy’ara’ã mbaretevévape oike umi tekopotĩ jejapyhara. Pe pu’aka ñamoheñói hag̃ua peteĩ tekove ha’e pe divinidad priviléhio peteĩha ñande Ru Yvagapegua ohejáva Ita’yrakuéra terrenal-pe toiporu. Upévare, Tupã omoĩ umi pauta hesakãporãva upe pu’aka divíno ha oikovéva jeiporurã. Intimida físico, ha’e peteĩ kuimba’e ha kuñame g̃uarã omendáva oñondive añónte.

Hetave ko yvórape ndogueroviái upéva, ha katu pe opinión pública ndaha’éi pe oarbitráva upe añetegua. Ñandejára omomarandúkuri ni peteĩ tapicha hekoky’áva oiketaha reino celestial-pe. Pejapóvo upéicha desisiõ moralida rehegua, pepensamína celestial-háicha. Ha napenderekopotĩriramo, ajerure’asy peẽme peñearrepenti hag̃ua. Peju Cristo-pe, ha pehupyty Ipromésa perdón completo peñearrepentipaitévo pene angaipakuéragui.16

Pepensávo celestial-háicha, pehecháta umi prueba ha oposisiõ tesape pyahu guýpe. Peteĩ máva nde rehayhúva oñemoĩrõ pe añeteguávare, epensa celestial-háicha ha ani reduda nde testimonio-gui. Apóstol Pablo oprofetisa “ára pahápe oĩ ojeítava jeroviágui, ojapysakávo umi espíritu oporoguerahavaíva ha umi aña doctrina-re.”17

Ndaipóri ipaha pe adversario mbotavýpe g̃uarã. Pejesarekomíke. Aníke pejagarra umi ojerovia’ỹva konsého. Peheka gía umi pejeroviakuaávare ñe’ẽme; umi proféta, vidente ha rrevelador, ha Espíritu Santo ñe’ẽmbeguére, “haʼe ohechaukáta peẽme opa mbaʼe pejapovaʼerã.”18 Pejapomi pe tembiapo espiritual okakuaa hag̃ua pende katupyry pehupyty hag̃ua rrevelasiõ personal.19

Pepensávo Celestial-háicha, pende jerovia okakuaáta. Ha’éramoguare peteĩ mitãrusu pasante, che ingreso ha’ékuri 15 dolares káda mes. Peteĩ pyhare, che rembireko Dantzel oporandu chéve apagápa hína che diezmo upe sueldo-imígui. Ha ndapagái hínakuri. Pya’e añearrepenti ha añepyrũ apaga 1.5 dólar adicional che diezmo mensual-pe.

Tupao piko iñambue ropagave haguére ore diezmo? Nahaniriete katu. Upevére, oikógui chehegui opagáva peteĩ diezmo integro chemoambue chéve. Upérõ aikuaa diezmo jepaga ha’eha jerovia rehegua ndaha’éi pirapire. Oikóvo chehegui diezmo pagador íntegro, umi yvaga rokẽ oñepyrõ ojepe’a chéve g̃uarã. Che amboja heta oportunida profesional ouva’ekue uperire ore diezmo jepaga jeroviarekópe.20

Diezmo jepaga oikotevẽ jerovia, ha avei ombokakuaa jerovia Tupã ha Ita’ýra Ojehayhuetéva Jesucristo-re.

Jaiporavo javivi peteĩ tekove potĩ peteĩ yvóra ojesexualisa ha ojepolitisávape, ombokakuaa pe jerovia.

Jahasave tiempo templo-pe omopu’ã pe jerovia. Ha pende servicio ha tupãitũ templo-pe penepytyvõta pepensa hag̃ua celestial-háicha. Templo niko rrevelasiõ renda. Upépe ojehechauka peẽme mba’éichapa peñemotenondekuaa tekove celestial gotyo. Upépe peñemo’ag̃uive pe Salvador rehe ha pehupytykuaave Ipu’akágui. Upépe pejegia pemoĩporãkuaa hag̃ua umi mba’e noĩporãiva pende rekovépe, jepe umi mba’e ijetu’uvéva.

Umi templo-gua ordenánsa ha konveniokuéra oreko importancia eterno. Romopu’ãve templo-kuéra oiko hag̃ua umi posibilida isagrádovagui peteĩ realidad peteĩteĩ pende rekovépe. Oreaguyjeme’ẽ roikuaaukávo umi ore plan romopu’ã hag̃ua peteĩ templo pyahu peteĩteĩva ko’ã 20 tendápe:

  • Savai’i, Samoa

  • Cancún, México

  • Piura, Perú

  • Huancayo, Perú

  • Viña del Mar, Chile

  • Goiânia, Brasil

  • João Pessoa, Brasil

  • Calabar, Nigeria

  • Costa del Cabo, Ghana

  • Luanda, Angola

  • Mbuji-Mayi, República Democrática del Congo

  • Laoag, Filipinas

  • Osaka, Japón

  • Kahului, Maui, Hawái

  • Fairbanks, Alaska

  • Vancouver, Washington

  • Colorado Springs, Colorado

  • Tulsa, Oklahoma

  • Roanoke, Virginia

  • Ulán Bator, Mongolia

Ñandejára omanda hína ñandéve ñamopu’ã ko’ã templo ñanepytyvõ hag̃ua ñapensávo celestial-háicha. Tupã oikove. Jesús ha’e pe Cristo. Itupao ojerrestaura ohovasa hag̃ua opavave Tupã ta’yrakuérape. Upévagui atestifika, Jesucristo réra marangatúpe. Amén

Notakuéra

  1. Tojehecha Juan 6:38.

  2. Alma 7:11.

  3. Tojehecha Alma 7:12.

  4. Doctrina ha Konveniokuéra 19:18.

  5. 2 Nefi 9:40.

  6. 2 Nefi 28:7.

  7. Ikatu hasy’ỹve ñañearrepenti ha jakakuaa espiritualmente ko’ápe, ñande espíritu oĩ aja ojoajúvo ñande retére, pe mundo oútavapegui, pe momento ñamano guive jaikovejey peve. Amulek ombo’eháichakuri Zoramita-kuéra apóstatape: “Ko tekove haʼe pe ára … ñañembosakoʼivaʼerãha ñañemoĩ hag̃ua Tupã renondépe” (tojehecha Alma 34:32–35).

  8. 2 Nefi 9:39.

  9. Tojehecha Mosíah 4:30, Rréi Benjamin oamonestahápe itavayguakuérape, “Napeñangarekóiramo pendejehe, ha pene apytuʼũme oĩvare, ha pene ñeʼẽ ha penerembiapóre, ha ndapejesarekóiramo Tupã rembiapoukapykuérare, ni ndapepytái jeroviápe … , pemanovaʼerã”.

  10. Doctrina ha Konveniokuéra 132:7; ñe’ẽ oñembojoapýva.

  11. Añetehápe, pende albedrio ndaikatúi oanula ambue tapicha albedrio ni umi consecuencia ohóva heseve. Ajedesespera ajesella hag̃ua che tuvakuéra ndive. Upevére aha’arõva’erã odesidi peve hikuái orresivi hag̃ua pe investidura, omboty rire hikuái 80 áño. Upéi ojesella hikuái ména ha tembirekóramo, ha ore ita’yrakuéra rojesella hendivekuéra.

  12. Umi escritura otestifika jey jey pe tekove opave’ỹva don ikatu oiko pe Salvador Jesucristo mérito, poriahuvereko ha grásia rupi mante (tojehecha, ehemploramo, Moroni 7:41; tojehecha avei 2 Nefi 2:6–8, 27).

  13. Tojehecha 2 Nefi 2:11.

  14. Tojehecha Doctrina ha Konveniokuéra 122:7.

  15. Doctrina ha Konveniokuéra 121:8.

  16. Tojehecha Isaias 1:16–18; Doctrina ha Konveniokuéra 58:42–43.

  17. 1 Timoteo 4:1. Ko versículo okontinua: “Ñeñe’ẽ oĩ hipocresía ári; orekóvo iconciencia ojeselláva peteĩ hierro aku reheve” (verso 2). Pablo avei omomarandu opavave umi “oiko asýva Cristo Jesús rupi ohasáta ñemuña” (2 Timoteo 3:12).

  18. 2 Nefi 32:5; ñe’ẽ oñemoĩvéva. Jajeruréramo, ikatu jahupyty “rrevelasiõ rrevelasiõ ári, kuaapy kuaapy ári” (Doctrina ha Koveniokuéra 42:61).

  19. Tojehecha Russell M. Nelson, “Rrevelasiõ Tupaópe g̃uarã, rrevelasiõ ñande rekovépe g̃uarã,” Liahona, Mayo 2018, 96.

  20. Kóva nde’iséi peteĩ causa ha efecto rrelasiõ. Oĩ araka’eve ndopagáiva idiésmo ohupytýva oportunidad profesional, ha katu ambuéva opagáva pe diezmo ndohupytýi. Pe promésa ha’e yvága rokẽ ojepe’áta umi opagáva diezmo-pe g̃uarã. Umi jehovasa naturalésa iñambuéta.

Toñeimprimi