Conferencia General
Taha’e Peẽ Cristo Remimbo’e Ipy’aguapýva
Octubre 2023-gua Conferencia General


Taha’e Peẽ Cristo Remimbo’e Ipy’aguapýva

Atestifika “Cristo remimbo’e ipy’aguapýva” ojuhuha py’aguapy ijupe g̃uarã hekovépe ha ñembyaty glorioso yvágape.

Jaiko peteĩ ára umi “Cristo remimbo’e”1 ipy’aguapýva ombohovaihápe ñeha’ã ijojaha’ỹva. Umi ogueroviáva, py’amirĩre oadoráva, ha otestifikáva Jesucristo-gui akoiete ohasa py’ara’ã, jehasavai ha jeiko’asy.2 Che rembireko, Mary, ha che ndaha’éi ambuéicha. Áño ohasávape, rohecháva heta ore angirũ mbo’ehaogua, irũ misiõgua, oĩ hembireko porãite ha umi omba’apova’ekue orendive omanohague, térã, Presidente Russell M. Nelson he’i haguéicha, ojerresivi ohasávo vélo ambue lado-pe. Rohecha mbovy oñemongakuaava’ekue fe ha jeroviápe osẽva pe konvénio rapégui.

Vy’a’ỹre, roperde peteĩ niéto 23-áño oguerekóva peteĩete kóche accidente vaietépe. Oĩ angirũ, familiakuéra ha colega jahayhuetéva ogueropu’akáva mba’asy imba’eguasúva.

Ñepy’ara’ã oúvo sapy’a, ñambyasy ha ñañeha’ã jagueraha ojupe ñane mba’epohyikuéra.3 Ñambyasy umi mba’e ndojehupytymo’ãitava, ha purahéi ndojepuraheimo’ãitava.4 Mba’e vai ojehu tapicha hekoporãvape ko jehasa mortal-pe. Jehapy guasu oporombyaietéva, oikova’ekue Maui Hawaii, sur de Chile ha Canadá-pe, ha’e techapyrã mba’e ivaietereíva tapicha hekoporãva sapy’ánte ombohováiva.

Ñamoñe’ẽ Perla Hepyetévape Ñandejára orrevelahague Abraham-pe espiritukuéra teko ypy opave’ỹva. Abraham oñemoarandu ñande rekove yvy arigua mboyvégui, preordenación, Creación, peteĩ Redentor jeiporavo, ha ko tekove mortal, ha’éva yvypóra estádo mokõiha.5 Ñandejára he‘iva‘ekue:

“Jajapóta peteĩ yvy koʼãva ikatuhápe oiko;

“Ha kóvape jaipy’ara’ãta chupekuéra, jahecha hag̃ua ojapópa hikuái opa mba’e Ñandejára Itupã he’íva chupekuéra.”6

Ko’ág̃a opaite ñaĩ ko estado mokõiháme ñane ñemoĩporã rapégui peteĩ reino de gloria gotyo Tupã plan de salvación ha exaltación tuichaite pehẽ ramo. Jajehovasa jeiporavokuaa reheve ha ñaime mortalida jehasakuaa guýpe. Kóva ha’e ára oñeme’ẽva ñandéve ñañembosakoʼiha jaha hag̃ua Tupã renondépe.7 Jajehovasa kuaapy Jesucristo ha Hembiapo upe plan ryepýpe reheve. Jaguereko privilegio oiko hag̃ua ñandehegui miembro Itupao restaurado-pe—Jesucristo Tupao Santokuéra Ára Pahapegua. Pe Cristo remimbo’e ipyʼaguapývaramo, ñañehaʼã jajapo Hembiapoukapykuéra. Arakaʼeve ndahasyiʼỹve Hemimbo’ekuérape g̃uarã. Avei ndahasyiʼỹvaʼekue Salvador-pe jeroviareko reheve ojapopa Imisiõ mortal.

Escritura-kuéra hesakã: heta hoʼáta upe “pekaru, peyʼu, ha pevyʼa, koʼẽrõ ñamanótagui” rekópe.8 Ambue ogueroviaʼỹva katu oho tenda pytũ oĩháme tapicha opensáva haʼekuéraicha umi ohekávante “mbaʼe pyahu oúvare”9 ha yvypóra filosofia-kuéra.10 Ndoikuaái hikuái moõpa ojuhúta añetegua.11

Cristo remimbo’e ipyʼaguapýva ndohói ni peteĩva umi tapekuéra rupi. Ñande haʼe miembro korasõ hakuvy ha opartisipáva komunida jaikohápe. Jahayhu, ñakomparti, ha ñainvita opa Tupã taʼyrakuérape osegi hag̃ua Cristo mboʼepykuéra.12 Jasegi ñande proféta jahayhuetéva, Presidente Nelson ñeʼẽmeʼẽ; jaiporavo tajareko “pyʼaguapyhára reko, koʼág̃a ha tapiaite”.13 Ko enfóke inspirádo oĩporãmba escritura-kuéra ha ñeisãmbyhy profétiko ndive.

1829-pe, Tupao restaurado noñeorganisái gueteri, ha Mormón Kuatiañeʼẽ noñeguenohéi gueteri. Peteĩ tapicha ohasa’asýva atyʼi, oñemomýiva Tupã Espíritu-re, osegi Proféta José Smith-pe. Ñandejára orrevela José-pe peteĩ konsého aravaípe g̃uarã: “Ani pekyhyje, manada’i; pejapo iporãva; peheja yvy ha añaretã toñekombina pende rovái, peñemopu’ãrõ che ita ári, ndaikatumo’ãi oprevalese.”14 Ha’e oakonseha avei chupekuéra:

“Pema’ẽ cherehe opa pensamiento-pe; ani pe duda, ani pekyhyje.

“Pejerovia, peñongatu che rembiapoukapykuéra, ha oñemeʼẽta peẽme yvága rréino.”15

Hesakã ñane destíno yvagagua naiñambueiha jahasárõ jeikoʼasýre. Hebreos-pe oñemoñeʼẽ ñandéve “jaju hag̃ua kyhyjeʼỹre grásia trónope, jahupyty hag̃ua poriahuvereko, ha jatopa hag̃ua grásia tekotevẽ árape.”16 Jesucristo haʼe “salvasiõ ijapyrãʼỹva opoha.”17

Ahayhu Mormón ñeʼẽnguéra, itaʼýra Moroni heʼijeyvaʼekue, oguerohorýva “Cristo remimboʼe ipyʼaguapýva … pende reko marangatu haguére yvypóra raʼykuéra ndive.”18

Umi Tupaogua ñañehaʼãva haʼe hag̃ua Cristo remimboʼe ipyʼaguapýva, ára hesapéva ñaneraʼarõ ñamaña memévo Ñandejára ha Salvador, Jesucristo-re. Pyʼaraʼã haʼe peteĩ mortalida pehẽ ha ojehu opaite tekove opaite ko múndo rupive. Kóvape oike ñorairõ guasu tetã ha tapicha apytépe.

Pyʼỹi oñeporandumi Tupao lider-pe, “Mbaʼére peteĩ Tupã hekojojáva oheja mbaʼe ivaíva ojehu, uvei tapicha hekoporãvape?” ha “Mbaʼére umi hekopotĩva ha oservíva Ñandejárape noñemoʼãi umichagua jehasaʼasyetégui?”

Ndoroikuaái opa ñembohovái; uvei, roikuaa principio hechapyrãva ñambohovake hag̃ua py’ara’ã, jehasavai ha jeiko’asy fe ha jeroviarekóre peteĩ ára mimbi oúvare ñanera’ãrõva opaite ñandéve. Ndaipóri techapyrã oĩporãvéva escritura-kuérape jehasa’asýgui pe Ñandejára ñe’ẽ Proféta José Smith-pe, ha’e oĩ jave preso Liberty ka’irãime.

Ñandejára he’i peteĩ pehẽme:

“Añaretã rokẽ jepe ojepeʼárõ nemokõ hag̃uáicha, eikuaáke, che raʼy, opa koʼã mbaʼe omeʼẽta ndéve tembiesarã, ha haʼéta ne ñeimeporãrã.

“Pe Kuimbaʼe Raʼy oguejyvaʼekue opa koʼãva guýpe. Ndetuichavépa nde chugui?

“… Ani rekyhyje yvypóra ikatúvare ojapo, Tupã oĩtagui nendive akói ha tapiaite g̃uarã.”19

Hesakã, jaguereko peteĩ Túva Yvágape ñandeikuaa ha ñanderayhúva peteĩ teĩme ha oikũmby porãmbaitéva ñande jehasavai. Ita’ýra Jesucristo ha’e ñande Salvador ha Redentor.

Presidente Russell M. Nelson ha Presidente M. Russell Ballard ombohaiguy mbarete mportancia orekova upe edisiõ mokõiha Predicad Mi Evangeliol.20 Ha che akomparti iñentusiásmo. Ko edisiõ pyahu, omotenondévo umi escritura marangatu, omomarandu mbarete:

“Isacrifício expiatóriope, Jesucristo ojagarra Hiʼári ñande rasykue, jehasaʼasy ha mbaʼasykuéra. Kóva rupi, pe tete rupive, Haʼe oikuaa tete rupive mbaʼéichapa oipytyvõvaʼerã itavayguakuérape, mbaʼasy oguerekoháicha hikuái’ (Alma 7:12; tojehecha avei versíkulo 11). Haʼe oporoinvita, ‘Peju cherendápe’, ha jajapóvo, Haʼe omeʼẽ ñandéve pytuʼu, ñehaʼarõ, mbarete, perspectiva, ha ñemonguera (Mateo 11:28; tojehecha avei umi versíkulo 29–30).

“Jajeroviávo Jesucristo ha Iñexpiasiõre, Haʼe ikatu ñanepytyvõ jagueropuʼaka hag̃ua ñane pyʼaraʼã, mbaʼasy, ha tasykuéra. Ñanerenyhẽkuaa vy’apavẽ, py’aguapy ha moangapyhýgui. Opaite mba‘e iñinhústova ñande rekovépe, ikatu oñemoĩporã Jesucristo Expiasiõ rupive.”21

Ikatu ha‘e Cristo remimbo‘e ipy‘aguapýva vy‘a reheve.

Ñande Ru vy‘apavẽ plan Ita‘yrakuérape g̃uarãme oike ndaha‘éinte mortal mboyve ha mortal rekovekuéra, ha katu avei tekove ijapyra‘ỹva jehupytykuaa, oikévape tuicha ha glorioso ñembyatyjey umi japerdeva‘ekue ndive. Opa oĩvaíva oñemoĩporãjeýta, ha jahecháta perspectiva ha ñeikũmby hesakã ha javy‘ỹ reheve.

Tupao lider-kuéra ombojoja ko perspectiva peteĩ tapicha oikéva ndive peteĩ obra de teatro orekóva mbohapy acto mbytetépe.22 Umi oreko‘ỹva Túva plan kuaapy noikũmbýi mba‘e oikóva‘ekue acto peteĩháme térã tekove mortal mboyvépe ha proposito-kuéra oñemoĩva‘ekue upépe; ha oikũmby’ỹva tesakã ha rresolusiõ ou acto mbohapyhápe, ha‘éva Túva plan ñekumpli glorioso.

Heta ndohechakuaáiva Imborayhu ha ohupytypáva plan guýpe umi ha‘etéva oĩva desvantaja-pe, jepeve ndaha‘éirõ ikulpa rupi, ndojeafectái ipahaitépe.23

Escritura-kuéra hesakã: Cristo remimbo‘e ipy‘aguapýva hekopotĩva, osegíva Salvador-pe, ha oñongatúva Hembiapouykapykuéra ojehovasáta. Peteĩ escritura iñimportantevéva apytépe umi hekopotĩvape g̃uarã, taha‘e ha‘éva isituasiõ hekovekuérape, ha‘e peteĩ Rréi Benjamín discurso pehẽngue itavayguakuérape. Ha‘e opromete umi tekojoja reheve oñongatúva tembiapoukapykuéra ojehovasa opa mba‘épe hekovekuérape ha “oñemoinge chupekuéra yvágape, … [ha] oiko hag̃ua hikuái Tupã ndive peteĩ vyʼapavẽ opaveʼỹvape.”24

Jehachakuaa haimete opavave jahasámakuri ñande rekovépe torménta tete ha espíritu-pe, oĩva ivaietereíva ijapytépe. Peteĩ Túva Yvagagua oporohayhúva ha Ita‘ýra, Jesucristo, ha‘éva Itupao restaurado sãmbyhyhára, ome‘ẽ ñandéve escritura ha profetakuéra ñanembosako‘i, ñanemomarandu hag̃ua peligro-re, ha ñaneisãmbyhy ñanembosako‘i ha ñanemo‘ã hag̃ua. Oĩ ñeisãmbyhy oikotevẽva jajapo pya‘e, ha oĩ ambue ñanemo‘ãva heta ára oúta aja. Ñandejára prefacio Doctrina ha Konveniokuérape g̃uarã, sección 1 ñanemomarandu “[ñañatende hag̃ua] profetakuéra ñe‘ẽre.”25

Sección 1 avei oikuaauka ñandéve, “Peñembosakoʼi, peñembosakoʼi umi mbaʼe oútavape g̃uarã.”26 Ñandejára ome‘ẽ Itavayguakuérape oportunida oñembosako‘i hag̃ua umi mba‘evai ombohovakétavape g̃uarã.

Ñandejára ome‘ẽva‘ekue rrevelasiõ ipu‘akáva Presidente Brigham Young-pe, enero 14, 1847, Winter Quarters-pe.27 Ko rrevelasiõ ha‘e techapyrã clásico Ñandejára ombosako‘ívo tavayguakuéra mba‘e oútavape g̃uarã. Santokuéra ijeroviarekóva oñepyrũmaraka‘e éxodo Valle del Lago Salado santuario-pe yvytyrusu gotýo. Omopu‘ã porãva‘ekue hikuái Nauvoo Templo ha ohupyty umi ordenanza salvadora marangatu. Oñemosẽ hikuái Misuri-gui, ha omuñáva chupekuéra omosẽ Nauvoo-gui peteĩ araro‘y ivaietereíva mbytetépe. Rrevelasiõ Brigham Young-pe ome‘ẽ ñemoñe‘ẽ práctico mba‘éicha oñeñembosako‘iva‘erã éxodo-pe g̃uarã. Ñandejára ombohaiguy especialmente mba‘éichapa oñeñangarekova‘erã imboriahúvare, viúda, ituva‘ỹva, ha umi oservíva Batallón Mormón rogapykuérare Santokuéra ohóvo ijeguata mombyry hasyetévare.

Ambue konsého ojeiko hag̃ua tekojoja reheve, Ñandejára ombohaiguy mokõi principio ojeiporukuaáva ko ára peve.

Peteĩha, omongyre‘ỹ chupekuéra “omomorã hag̃ua Ñandejárape purahéi reheve, mbaʼepu, jeroky ha ñemboʼe ñemomorã ha aguyjemeʼẽ reheve.”28

Mokõiha, Ñandejára oñemoñe‘ẽ chupekuéra “nderevyʼáiramo, ehenói Ñandejára nde Tupãme jerureʼasy reheve, ne ánga ovyʼa hag̃ua.”29

Ko‘ã mokõi ñemomarandu ha‘e ñemoñe‘ẽ iporãitereíva ñande árape g̃uarã. Tekovekuéra henyhẽva ñemomorã, purahéi, ha aguyjemeʼẽ ojehovasa jojahaʼỹ. Vyʼa reko ha jerovia yvága pytyvõre ñemboʼe rupive haʼe peteĩ mbaʼéicha ipuʼakáva haʼe hag̃ua Cristo remimboʼe ipyʼaguapýva. Oñeñehaʼã tapiaite ojeguereko hag̃ua kyreʼỹ oipytyvõ ani hag̃ua espíritu oñemboguejy.

Ñeʼẽ paha peteĩ purahéi katupyrývape oñembohasa ñembohovái pahaite peteĩ iporãitereívape: “Ndaipóri ñembyasy yvy ári yvága ndaikatúiva omonguera.”30

Ñandajára Jesucristo Apóstol-ramo, atestifika “Cristo remimbo’e ipy’aguapýva” ojuhutaha py’aguapy ijupe g̃uarã hekovépe ha ñembyaty glorióso yvágape. Ame’ẽ testimónio segúro Salvador marangatu ha Iñexpiasiõ realida-gui. Ha’e ñande Salvador ha Redentor. Jesucristo rérape, amén.

Toñeimprimi