Conferencia General
Tupã pendekuaa ha penderayhu
Octubre 2023-gua Conferencia General


Tupã pendekuaa ha penderayhu

Tupã plan vy’a rehegua ha’e opa mba’e penderehe. Peẽ ningo Ita’ýra ivaliosoite ha hepyetéva.

Ojapo séi ary ore familia oviaha peteĩ pyhare táva Oxford okára gotyo. Ojehuháicha jepi mitã michĩ reheve, tekotevẽkuri ropyta, ha rojuhu peteĩ estación de servicio orekóva opáichagua tienda ha restaurante. Rokalkula porãvo, rosẽ pe auto-gui, rovisita umi servicio ha roho jey rojupi, romoñepyrũ jeývo ore viáhe.

Kínse minuto rire che ra’y ypykue oporandu peteĩ mba’e iñimportánteva: “Moõpiko oĩ Jasper?” Jasper oguapy ha’eño pe auto rapykuépe. Roimo’ãkuri oke hague térã okañy ñemĩha térã oñembojarunteha orendive.

Iñermáno ohecha porãvévo pe áuto rapykue, rohechakuaa ndaiporiha ore mitã orekóva sínko ary. Ore korasõ henyhẽ kyhyjégui. Rojevy jeývo pe estación de servicio-pe, rojerure’asy Túva Yvagaguápe Jasper toñeñangareko porã. Rohenói polisíape ha roikuaauka chupekuéra pe situasiõ.

Rog̃uahẽvo jepyʼapýpe, 40 minúto rasami uperire, rojuhu mokõi polisía veíkulo pe estacionamiento-pe, umi luz hesapirĩva rehe. Peteĩva ryepýpe oĩ Jasper, oñembosaráiva umi votõ rehe. Ndacheresaraichéne pe vy’apavẽ roñanduva’ekuére roñembyaty jeývo hendive.

Heta umi Salvador mbo’epy paravólico oñesentra ñembyaty, jerrestaura térã ñeha’ã rehe ojejuhu hag̃ua umi isarambi térã okañyva’ekue. Ko’ãva apytépe oĩ umi parávola ovecha okañyva’ekue, moneda okañyva’ekue ha ta’ýra okañyva’ekue.1

Ko incidente Jasper ndive aguerahávo che akãme hetaite ary pukukue, ajepy’amongeta pe identida divína ha importancia orekóva Tupã ra’ykuéra, Jesucristo pu’aka redentor, ha peteĩ Túva Yvagagua mborayhu perfecto, ñandekuaáva peẽme ha chéve. Aha’arõ atestifika ko’ã añetegua ko árape.

I. Tupã ra’ykuéra

Pe tekove ningo ijetuʼu. Heta tapicha oñeñandu ipohyipaha, ha’eño, oñemomombyry térã ikane’õ. Ijetuʼu jave opa mbaʼe, ikatu ñañandu jaha vaiha térã japytaha tapykue. Jaikuaávo opavave ñande ha’eha Tupã ra’y ha miembro ifamilia eterna pegua, ohejajeýta ñandéve ñañandu pertenencia ha propósito.2

Presidente M. Russell Ballard okomparti: “Oĩ peteĩ identida importante opavave ñakompartíva ko’ág̃a ha tapiaite g̃uarã. … Upéva he’ise peẽ ha’eha ha ymaite guive ha’éva peteĩ Tupã ra’y térã rajy. … Ñantende ko añetegua—añetehápe ñantende ha ñamog̃uahẽ—ha’e upe tekove omoambuéva.”3

Ani pentende vai ni pe’apo’i mba’eichaitépa pene importante pende Ru Yvagaguápe g̃uarã. Peẽ ndaha’éi peteĩ pruducto vaikue naturalésa accidente-re, peteĩ tyre’ỹ kósmico, térã matéria resultado ome’ẽva tiémpo mbojoapy ha kasualiada mbojoapy. Oĩháme diseño, oĩ peteĩ diseñador.

Pende rekove oreko signifikádo ha propósito. Pe Jesucristo evanhélio Restaurasiõ oho meméva ogueru tesape ha entendimiento pene identida divína rehegua. Peẽ ha’e peteĩ Túva Yvagagua ra’y ojehayhuetéva. Peẽ ha’e pe tema opa umi parávola ha mbo’epy rehegua. Tupã penderayhuetégui ombou Ita’ýra penemonguera, pendesalva ha penerredimi hag̃ua.4

Jesucristo ohechakuaa pe naturalésa divína ha valor eterno orekóva peteĩteĩ tapicha.5 Ha’e omyesakã mba’éichapa umi mokõi tembiapoukapy guasu upe jahayhu Tupãme ha jahayhu ñande rapichápe ha’eha opa Tupã rembiapoukapy pyenda.6 Peteĩ ñande responsabilida divína ha’e ñañangareko umi oikotevẽvare.7 Péva ha’e mba’érepa, Jesucristo discípulo ramo “jagueraha ojupe ñane mbaʼe pohyikuéra, … ñanerasẽ umi hasẽva ndive … , ha ñamoangapyhy umi oikotevẽvape angapyhy.”8

Pe religiõ ndaha’éi ñande relasiõ Tupã ndive añónte; ha’e avei umi ñande relasiõ oñondive. Elder Jeffrey R. Holland omyesakã pe ñe’ẽ Inglés religiõ ouha latín religaregui, he’iséva “ñeñapytĩ” térã, añeteve, “ñeñapytĩ jey.” Upévare, “religiõ añetegua [ha’e] upe ñeñapytĩ ñanembojoajúva Tupãre ha ojuehe.”9

Mba’éichapa jajotrata añetehápe iñimportante. Presidente Russell M. Nelson ombo’e: “Pe Salvador mensáhe hesakã porã: I-discipulo-kuéra añete omopu’ã, ohupi, omokyre’ỹ, oipy’amovã ha oinspira.”10 Kóva iñimportanteve umi ñande viáhepe ñanemoirũva oñeñandu jave okañy, ha’eño, tesaráipe térã ojeipe’aha.

Natekotevẽi ñamaña mombyryete jatopa hag̃ua umi hénte ohasa asýva. Ikatu ñañepyrũ ñaipytyvõvo máva oĩva ñane famíliape voi, kongregasiõ, térã komunida ñaimẽháme. Ikatu avei jaheka ñamboguejy umi 700 millone tapicha jehasa’asy oikóva mboriahu tuichaitépe11 térã umi 100 millone tapichágui oñemosẽva mbaretépe persecución, ñorairõ, ha identida rehegua violencia rupi.12 Jesucristo ha’e pe ehémplo perfecto mba’éichapa oñeñangareko umi oikotevẽvare: umi iñembyahýiva, umi tetã ambuegua, hasýva, imboriahúva, umi oĩva ka’irãime. Hembiapo ha’e ñane rembiapo.

Elder Gerrit W. Gong ombo’e “ñande viáhe Tupã rendápe oñuguaitĩ jepi oñondive.”13 Upéicha rupi, ñande barrio-kuéra ha’eva’erã peteĩ refugio opa Tupã ra’ýpe g̃uarã. Jaha reieténtepa tupaópe térã ñamoheñói katuete komunida ipropósito ha’éva jaadora, ñanemandu’a Cristo rehe ha ñaministra ojojupe?14 Ikatu ñahendu Presidente Nelson ñemoñe’ẽ jahusga sa’ive, jahayhuve ha ñamyasaĩva’erãha Jesucristo mborayhu potĩ ñane ñe’ẽ ha ñane rembiapo rupive.15

II. Jesucristo pu’aka redentor

Jesucristo expiasiõ ha’e pe expresión suprema ñande Ru Yvagagua mborayhu Ita’yrakuérare.16 Pe ñe’ẽ expiasiõ omombe’u pe escenario “peteĩme” umi oñemomombyry térã oñemboykeva’ekuégui.

Ñande Salvador misiõ ha’ékuri tome’ẽ pe tape jajevy jey hag̃ua Túva Yvagaguápe ha pe alivio javiaha aja. Pe Salvador oikuaa Hembiasakue rupive mba’éichapa ñanepytyvõva’erã umi desafío tekove pegua rupive.17 Ani pejavy: Cristo ha’e ñande reskatador ha ñane ánga omongueráva.

Ñamomba’apo aja jerovia, Ha’e ñanepytyvõ jaguata hag̃ua tenonde gotyo umi mba’e hasýva rupive. Ha’e oipyso gueteri Imborayhu ha poriahuvereko invitasiõ:

“Peju cherendápe, opavave peẽ pemba’apo ha pegueraháva mba’e pohýi, ha che porombopytu’úta.

“Pegueraha che júgo pende ári, ha peñemoarandu chehegui; … ha pejuhúta pytu’u pene ángape g̃uarã.”18

Pe ñembojoja ojejapóva pe júgo rehe ipu’akapa. Presidente Howard W. Hunter omyesakãháicha: “Pe júgo ha’ékuri peteĩ tembiporu … ohejáva oñembojoaju ha omoirũ upe mbarete peteĩ mymba mokõiha pe mymba peteĩmi ñeha’ã rehe, okomparti ha ombovevýivo tembiapo pohýi [pópe] ojejapóva. Peteĩ mba’epohýi tuichaitereíva térã ogueropu’akakuaa’ỹva peteĩ tapicha ikatu ojegueropu’aka joja porã ha cómodamente mokõi oñemoirũvo oñondive peteĩ júgo komúme.”19

Presidente Nelson ombo’e: “Peju Cristo rendápe peñembojoaju hag̃ua Hendive ha Ipu’aka reheve, ani hag̃ua pembotyryry pene’año pe mba’epohýi tekovepegua. Pegueraha hína tekovepegua mba’epohýi Salvador ha Redentor del mundo ndive.”20

Mba’éichapa ñañembojúgo térã ñañeñapytĩ Salvador rehe? Elder David A. Bedanar omyesakã:

“Jajapo ha ñañongatúvo konveniokuéra sagrádo ñanembojoaju Ñandejára Jesucristo rehe ha hendive. Añetehápe, pe Salvador ñanemomarandu hína jajerovia hag̃ua Hese ha ñañemoirũ Hendive. …

“Nañaiméi ha araka’eve natekotevẽi ñaime ñane’año.”21

Oimeraẽvape ipohýiva, okañýva, ojesareáva: natekotevẽi pejapo ko mba’e pene’año.22 Cristo Expiasiõ ha Iñordenansakuéra rupive, ikatu peñembojúgo térã peñembojoaju Hese. Ha’e mborayhúpe ome’ẽta mbarete ha ñemonguera peikotevẽva pembohovake hag̃ua pende viáhe tenonderã. Ha’e gueteri pe refugio ñande yvytu’atãme.23

III. Túva Yvagagua mborayhu

Peikuaa hag̃ua, Jasper iñingenioso, oporohayhukuaa, iñarandu ha ijayvu. Ha katu pe kláve ko tembiasápe, ha’e ha’eha chemba’e. Haʼe ningo che raʼy, ha ahayhuve chupe araka’eve oikuaava’erãgui. Peteĩ túva imperfecto ha terrenal oñeñandúramo péicha ita’ýra rehe, ikatúpa peimo’ãmi mba’eichaitépa oñeñandu penderehe peteĩ Túva Yvagagua perfecto, glorifikádo ha porohayhukuaáva?

Che angirũnguéra ahayhuetéva generasiõ pyahu, generación Z ha generación Alpha: Ikatúpa peikuaami jerovia oikotevẽha tembiapo.24 Jaiko peteĩ époka, heta tapichápe g̃uarã, ha’enteha “jehecha ha’e jeguerovia.” Pe jerovia ikatu ijetuʼu ha tekotevẽ jaiporavo. Ha katu oñembohovái ñembo’e.25 Ha ikatu oñeñandu ñembohovái.26 Oĩ umi mba’e añeteguavéva tekovépe ndojehecháiva; umíva oñeñandu, ojekuaa ha ojehasa. Umíva avei añetegua.

Jesucristo oipota peikuaa ha peguereko peteĩ relasiõ pende Ru Yvagagua ndive.27 Ha’e ombo’e: “Mba’e kuimba’épa pende apytépe, oguerekohápe peteĩ ta’ýra, oñembo’ýva okápe, ha he’i: ‘Che Ru, eipe’amínte nde róga aike hag̃ua ha akaru nendive, ndahe’imo’ãiva: Eike che ra’y; che mba’e ha’égui ne mba’e, ha ne mba’e che mba’e?”28 Ikatúpa pepensa ipersonalvéva, oporohayhuvéva Tupã upe Túva Ijapyraỹva ra’ãnga rehe?

Peẽ ha’e Ita’yrakuéra. Peñeñandúramo pekañyha, peguerekóramo ñeporandu térã ofaltáramo peẽme arandu, peñeha’ãramo pende circunstancia reheve térã peñorairõ tekotevẽ espiritual ndive, tapeho Hendápe. Peñembo’e Chupe konsúelo, mborayhu, ñembohovái ha ñesãmbyhy rehe. Taha’eha’éva tekotevẽ ha taha’eha’éva mamópa peimẽ, peñohẽ pene korasõ pende Ru Yvagaguápe. Oĩmevape g̃uarã, pesegise Presidente Nelson invitasiõ ha peporandu “Ha’e oĩpa añete upépe—Ha’e pendekuaápa. Peporandu chupe mba’épa oñandu Ha’e penderehe. Ha upéi pehendu.”29

Che hermano ha hermana-kuéra ahayhuetéva:

  • Peikuaa pende Ru Yvagaguápe. Haʼe ningo perfecto ha oporohayhu.

  • Peikuaa mávapa Jesucristo.30 Ha’e ñande Salvador ha Redentor. Peñapytĩ pendejehe ha umi pehayhúvape Hese.

  • Ha peikuaa mávapa peẽ. Peikuaa pene identida divína añetete. Tupã plan vy’a rehegua ha’e opa mba’e penderehe. Peẽ ningo Ita’ýra ivaliosoite ha hepyetéva. Ha’e pendekuaa ha penderayhu.

Ko’ã añetegua ipeteĩmíva ha katu fundamental-gui atestifika Jesucristo rérape. Amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha Lucas 15:4–32.

  2. Tojehecha Pepredika che Evanhélio: Peteĩ Gía oñekomparti hag̃ua Jesucristo Evanhélio (2023), 1.

  3. M. Russell Ballard, “Children of Heavenly Father” (Brigham Young University devotional, Mar. 3, 2020), speeches.byu.edu.

  4. Tojehecha Juan 3:16; Mosíah 15:1; 3 Nefi 17:6–10.

  5. Tojehecha Pepredika Che Evanhélio, chapter 3.

  6. Tojehecha Mateo 22:36-40.

  7. Tojehecha Manual General: Oservívo Jesucristo Tupao Santokuéra Ára Pahapeguápe, 1.2, Libreria del Evangelio.

  8. Mosíah 18:8, 9.

  9. Jeffrey R. Holland, “Religion: Bound by Loving Ties” (Brigham Young University devotional, Aug. 16, 2016), speeches.byu.edu.

  10. Tojehecha Russell M. Nelson, “Oñeikotevẽ umi Py’aguapy’apoha,” Liahona, Mayo 2023, 99.

  11. “Tekove imboriahuetereíva 70 millónegui ojupi 700 millónepe.” (“Poverty,” Nov. 30, 2022, World Bank, worldbank.org).

  12. “Hetave 100 millónegui oĩ tapichakuéra osẽva hetãgui ivaietereígui.” (“Refugee Data Finder,” Mayo 23, 2022, United Nations High Commissioner for Refugees, unhcr.org).

  13. Gerrit W. Gong, “Mesón Koty,” Liahona, Mayo 2021, 25.

  14. Tojehecha Manual General, 1.3.7, Biblioteca del Evangelio.

  15. Tojehecha Russell M. Nelson, “Oñeikotevẽ py’aguapy´apoha,” 98–101.

  16. Tojehecha Juan 3:16 .

  17. Tojehecha Alma 7:11–12; Doctrina ha Konveniokuéra 122:8.

  18. Mateo 11:28–29.

  19. Howard W. Hunter, “Peju Cherendápe,” Ensign, Nov. 1990, 18.

  20. Salvador Misiõ ha Ministrasiõ: Ñemongeta Elder Russell M. Nelson ndive,” Ensign, Junio 2005, 18.

  21. David A. Bednar, “Tojegueropu’aka vevyive imba’epohyikuéra,” Liahona, Mayo 2014, 88.

  22. Presidenta Camille N. Johnson he’i: “Hermano ha hermana-kuéra, ndaikatúi ajapo che’año, ha natekotevẽi, ha ndajapomo’ãi. Aiporavóvo añembojoaju che Salvador, Jesucristo rehe, umi konvénio ajapova’ekue rupive Tupã ndive, ‘Ikatu ajapo opa mba’e Cristo chemombaretéva rupive’ [Filipenses 4:13]” (“Jesús ha’e pe Alivio,” Liahona, Mayo 2023, 82).

  23. Tojehecha Salmos 62:6–8.

  24. Tojehecha Santiago 2:17.

  25. Tojehecha Mateo 7:7–8; Santiago 1:5.

  26. “Ha’e [pe Espíritu Santo] ha’e pe Angapyhyhára (Juan 14:26. Peteĩ túva ohayhúva ñe’ẽ omokirirĩ kuaaháicha peteĩ mitã rasẽ, umi Espíritu ñe’ẽmbeguekatumi ombopy’aguapy ñande kyhyje, omokirirĩ umi jepy’apy ñanemoñeñandu vaíva ñande rekovépe ha ñanekonsola ñañembyasy jave. Pe Espíritu Santo ikatu ñanemyenyhẽ ‘ñehaʼarõ ha mborayhu porãgui,’ ha ‘[ñane]mbo’e umi mbaʼe ñanembopyʼaguapýva rreinopegua’ (Moroni 8:26; Doctrina ha Konveniokuéra 36:2)” (Topics and Questions, “Holy Ghost,” Gospel Library).

    “Ha’e [pe Espíritu Santo] Túva ha Ta’ýra testígo’ (2 Nefi 31:18). Espíritu Santo pu’aka rupive añoite ikatu jahupyty peteĩ testimonio seguro Tupã upe Túva ha Ita’ýra Jesucristo-gui.

    “Pe Espíritu Santo otestifika añeteguágui ha Ipu’aka rupive i‘katu jaikuaa pe añetegua opa mba’e rehegua’ (Moroni 10:5)” (“Pe Espíritu Santo otestifika pe añeteguágui,” Liahona, Mar. 2010, 14, 15).

    “Ha katu og̃uahẽ vove pe Angapyhyhára, amboútava peẽme Túvagui, héẽ, pe Espíritu añetegua, oúva Túvagui, ha’e otestifikáta cherehe” (Juan 15:26).

  27. Tojehecha Juan 14:6–7; 17:3.

  28. José Smith Ñemohasa, Mateo 7:17 (apéndice bíblico-pe).

  29. Russell M. Nelson, “Eju, Chesegi,” Liahona, Mayo 2019, 90.

  30. Tojehecha Marcos 8:27–29.

Toñeimprimi