2019
Phan Phon—Phnom Penh, Cambodia
Tianuare 2019


Bannan te Onimaki

Phan Phon

Phnom Penh, Cambodia

Phan Phon with wife and granddaughter

Phan Phon ao kainnabana a taraia raoi bwa a na reireia te euangkerio nakoia tibuia. Ana euangkerio Iesu Kristo e buoka aia utu ni waaki nako imwin te kabuanibwai ni buan aia auti n te urarake.

Ngke e urarake ana auti Phan, e bon ti kona ni kamaiuia tibuna aika teniman. Nikiran ana bwai ni kabane a bane n urarake. E un Phan iroun kain rarikina are e karika te urarake. Ngke e a reitinako unna nakoia ana utu ao kain rarikina, e a ataia Phan bwa e a riai ni kabwarai buure.

Leslie Nilsson, te tia korotamnei

N te moan tai are I ongo te rebwetau, I titirakina kainnabau,“Tera te karongoa arei?”

E taku, “Tao a kauraa te bwai teuana kain rarikira.”

Ngkane I a manga ongo te rebwetau te kauatai. Temanna kain rarikiu ae e taku nakoiu, “Iai te auti ae e urarake ibukin am auti!”

Ti nako n urakina te ran, ma tia aki kona ni katoka te ura. Te urarake e a rakanako n roota au auti. I biri n rinnako inanon te auti n anaiia tibuu aika teniman. E a rinako te bubu man te winto, ma bon akea te bwai ae I iangoia ma tii tibuu. Bon ngaiia moanibwai aika a kakawaki irou. I bane ni katikui bwaai ni kabane inanona.

Ti otinako ao te bwai ae ti bane ni kona ni karaoia bon tii taran te auti ae e a urarake. A waeremwe n roko taan tiriai ibukina bwa e bon rangi ni irariki te kawai nakon ara auti. E a bon bwai ni kawai au auti, ao e baitii buena. I tei ma kainnabau ao tibuu ni matakuakina buena.

Ngke e a bane rabwatan te auti ni bue, e a rootai te bwarannano. I aki ataa te bwai ae e na riki. I aki ataia bwa tera ae N na karaoia ni kakaean au tabo ni maeka ae boou. Tebongina imwin te urarake, ti a katorobubua n tataro nakon te Uea bwa e na kaota nakoira te kawai ao ni kakabwaiaira bwa ti na kona ni kunea mweengara ae e boou. A bon waanako ranin matau ngke I tataro nakon te Uea, ma I onimakinna bwa E na bon buokai.

N te moantai, I bon rang un iroun kain rarikiu are e karika te urarake. I tangiria bwa e na kaboa mwin te bwai are e riki. Au utu ao kain rarikira ake a rootaki imwin te urarake a bon un naba ao a tangiria ni korea te reta nakon te tautaeka bwa teuare e karika te urarake e na bukinaki iaan te tua ibukin te bwai are e riki. A tuangai bwa N na tiainaa te reta, ma I bon rawa.

I ataia bwa kain rarikiu aio e bon kainnano naba n ai aekakiu. Bon tiaki nanona ni kan karika te urarake. Ngkana I tangiria bwa e na kabomwi, e na bon rinanon te kaangaanga, ao N na bon namakina naba te kairiribai. I uringa ana taeka te Uea ae ti na riai n tangiriia kain rarikira. I namakinna bwa I riai ni kabwarai buure.

Ngke I karaua ni iangoia bwa N na kabwarai buure, I namakina te rau.

I tuangiia te koraki ake a rootaki imwin te urarake bwa I tangiria ni kabwarai buure. Ti teuana te utu ae e rawa, nikirana a bane n tangiria bwa a na karaoia naba. A aikoa tangiria ni katuka te bukinaki iaona imwin te bwai are e riki.

E rangi ni kukurei kain rarikiu ngke I kabwara ana bure. E bon raka riki kukureia au utu. Ngke I noora aio, I bon rang kukurei naba.

Membwa ao kain rarikiu a bane n anganano ni bwaai ake a kona ni buokiia iai au utu. I karekei taian raiti aika mwaiti ao I a manga tibwatibwai nakoia tabeman. A titirakinai bwa e aera ngkai I a manga anganako ngke I bon rang kainnanoia. I tuangiia bwa ngkana I buokiia tabeman, I buoka naba te Uea. I tangiria ni kan Anganna ibukina bwa E karaoi taian kakabwaia bwa a na riki inanon maiu. Iai ara auti ae e tamaroa, ae e raoiroi riki nakon are e a tia n urarake.

Phan reading scriptures

Unin Phan nakon kain rarikina are e karika te urarake e onikaki n te rau ngke e uringa ana taeka te Uea. E karabwarabwaa Phan ibukin te kairiiri are e karekea man koroboki aika tabu.

Phan’s wife and grandchildren

Ngke e bue ana auti, e bon tii nako ana iango Phan ibukiia tibuna. E tangira ana utu Phan. “Bon ngaiia moanibwai aika a kakawaki irou,” e taku.