2019
Trastem Rod blong Sevya blong Mekem Man I Kam Fri
Epril 2019


Trastem Rod blong Sevya blong Mekem Man I Kam Fri

I Kam long wan divosen toktok, “Power of Deliverance,” (Paoa blong Mekem Man i Kam Fri) we hem i bin givim long Brigham Yang Yunivesiti long 15 Jenuware 2008.

Atonmen mo Laef Bakegen long Ded blong Sevya i givim Hem paoa ia blong mekem yumi kam strong moa long taem blong ol tes blong yumi, mo i mekem yumi kam fri long olgeta.

Pikja
image of the Savior with arms outstretched

SMOL PAT BLONG PEINTING IA, FROM STAMBA TINGTING IA, WE I KAM LONG YONGSUNG KIM, WE HAVEN LIGHT I GLAD BLONG SEREM

Long olgeta long yumi we i bin lusum sam we yumi lavem tumas, rod we i stap long fored i save kam wan rod we yumi no stap hapi mo yumi stap yumiwan long hem—bae i moa long hemia long olgeta we oli no gat wan save, o oli no gat wan testemoni abaot Atonmen mo Laef Bakegen long Ded blong Sevya Jisas Kraes. Bae yu tingbaot tufala disaepol blong Hem we tufala i gat tu tingting taem tufala i stap wokbaot long rod i go long Emeas. Lod we i bin laef bakegen long ded i kam kolosap long tufala, mo i askem se from wanem tufala i no hapi. Luk i givim ansa ia:

“Ol samting ya we i hapen long man Nasaret ya, Jisas. Hem i wan profet, mo long fes blong God, mo long fes blong ol man, ol wok blong hem mo ol toktok blong hem oli gud tumas.

Be ol jif pris mo ol lida blong yumi oli putum hem long han blong ol man Rom blong oli jajem hem, se hem i mas ded. Mo olgeta ya oli nilim hem long kros blong kilim hem i ded.

“Be mifala i bin putum tingting blong mifala i stap strong long hem se hem bambae i save mekem yumi ol laen blong Isrel yumi fri. ” (Luk 24:19–21).

Yumi tekem kamfot long save ia mo testemoni ia blong yumi se, Hem nao i bin pemaot Isrel. Hem i Hem nao we i “brekem ol rop blong ded” (Mosaea 15:23). Hem i Hem we i kam “fas kakae we i rere long garen” (1 Korin 15:20). Hem i Hem we i bin mekem i posibol blong ol kavenan blong tempol oli joenem yumi blong oltaem long olgeta we yumi bin lavem mo lusum olgeta longtaem finis i kam.”1

Long Ista taem ia, mi wantem serem pat blong wan divosen mesej we mi bin givim sam yia finis i pas abaot paoa blong Sevya blong mekem man i kam fri. Hemia i mekem mi mi kam strong taem mi stap rere from mesej ia mo blong mi givimaot. Mi prea se bae mesej ia i mekem yu yu kam strong moa taem yu stap rid i go.

Laef i finis eli long sam, mo long en, bae i finis long yumi evriwan. Wanwan long yumi bae i fesem tes taem yumi fesem ded blong wan we yumi lavem.

Long wan dei, mi bin mitim wan man, we las taem mi luk hem, i bin taem we waef blong hem i ded. I wan janis blong mitim hem long wan taem we mi stap spel. Hem i smael mo i kam kolosap long mi. From mi tingbaot ded blong waef blong hem, mi talem welkam toktok ia wetem kea: “?Olsem wanem? ?Yu oraet?”

Smael ia i lus, ae i fulap long wota, mo kwaet nomo hem i talem mo olsem i fos blong talem: “Mi oraet. Be i had tumas.”

Hem i had tumas, mo plante long yufala i bin lanem, mo yumi evriwan bae i lanem wan dei. Pat ia we i had long tes ia, i blong save wanem blong mekem wetem harem nogud ia, stap yuwan ia, mo lus ia; evri samting ia yumi stap filim olsem se wan pat blong yumi i lus wetem. Krae sore i save stap olsem wan sobodi we i stap kambak oltaem. Mo long sam, bae i gat ol filing blong kros mo filing se i no gat jastis.

Sevya I Save Ol Krae Sore blong Yumi

Atonmen mo Laef Bakegen long Ded blong Sevya i givim Hem paoa ia blong mekem yumi kam fri long kaen tes olsem. Tru long eksperiens blong Hem, Hem i kam blong save evriwan long ol hat blong yumi we i stap soa. Hem i save lanem olgeta nomo tru long insperesen blong Spirit, be no, Hem i jusum blong save taem Hemwan i gotru long eksperiens ia Hemwan. Hemia nao stori blong Hem:

“Mo luk, Meri bae i bonem hem, long Jerusalem we i graon blong ol papa blong yumi blong bifo, hem i wan woman we i neva go wetem man yet, hem i wan gudfala woman we God i bin jusum hem, we bae Tabu Spirit i kavremap hem mo bae i gat bel tru long paoa blong Tabu Spirit, mo bonem wan boe, yes, Pikinini blong God.

“Mo bae hem i go aot, i harem nogud long ol soa blong bodi mo fulap hadtaem mo temtesen blong evri kaen; mo samting ia bae i mekem profesi i hapen we i talem se, boe ia bae i tekem long hem ol soa blong bodi mo ol sik blong ol pipol blong hem.

“Mo bae hem i tekem long hem ded, blong hem i save tekemaot ol rop blong ded we i fasem ol pipol blong hem; mo bae hem i tekem long hem ol samting blong olgeta we oli no strong, blong mekem se insaed blong hem i save kam fulap long sore, long saed blong bodi blong mit mo bun, mekem se hem i save, long saed blong bodi blong mit mo bun, olsem wanem blong helpem ol man blong hem long saed blong ol samting blong olgeta we oli no strong long olgeta” (Alma 7:10–12).

Pikja
Jesus Christ praying

SMOL PAT BLONG PEINTING IA, LOD BLONG PREA, WE I KAM LONG YONGSUNG KIM, WE HAVEN LIGHT I GLAD BLONG SEREM

Ol gudfala pipol raon long yu bambae oli traem blong andastanem hat blong yu we i soa long taem blong lus blong wan we yu lavem. Bae olgeta tu oli harem se hat i soa. Sevya i andastanem mo i stap filim hat blong yu we i stap soa, be tu, Hem i stap filim krae sore blong yuwan, we yuwan nomo i save filim. Mo Hem i save gud yu, evriwan. Hem i save hat blong yu.

Invaetem Tabu Spirit

Sevya i save plante long ol samting we yu save mekem we bae i bes blong yu taem yu stap invaetem Tabu Spirit blong givhan mo blesem yu. Bambae Hem i save weaples i bes blong yu stat long hem. Samtaem, bae i blong yu prea. Samtaem, bae i blong yu go leftemap tingting blong wan narawan. Mi save wan wido we i gat wan bigfala sik, we i bin kasem insperesen blong visitim wan nara wido. Mi no bin stap long tetaem ia, be mi save gud se Lod bae i givim insperesen long wan fetful disaepol blong i go luk wan narawan, mo long wei ia, i save givhan long tufala tugeta.

I gat plante wei we Sevya i save helpem olgeta we oli stap harem nogud long hat, mo wanwan wei ia i stret long wanwan long olgeta. Be yu save kam blong save stret se Hem i save, mo bambae Hem i mekem long wan wei we i bes blong olgeta we hat blong olgeta i soa, mo blong olgeta we oli stap raon long hem. Wan samting we i stap oltaem taem we God i stap mekem ol pipol oli kam fri long hat blong olgeta we i stap soa, i we oli filim blong putum tingting i stap daon semmak olsem wan pikinini, long fored blong Hem. Wan bigfala eksampol blong paoa blong fetful tingting we i stap daon i kamaot long laef blong Job (luk longJob 1:20–22). Wan nara samting we i stap oltaem, we Job tu i gat, i wan fet we i stap nomo long paoa blong Laef Bakegen long Ded blong Sevya (luk long Job 19:26).

Yumi evriwan bae i laef bakegen long ded, wetem olgeta we yumi lavem we oli ded. Kam tugeta blong yumi wetem olgeta bae i no wetem spirit bodi, be wetem ol bodi we bae i nomo save ded, i no save kam olfala, i no save kam handikap.

Taem we Sevya i bin kamaot long ol Aposol blong hem afta long Laef Bakegen long Ded, Hem i mekem hat blong olgeta i kam kwaet from hat blong olgeta i bin soa, be tu, Hem i mekem hat blong yumi evriwan long yumi we bae i save kam blong harem i soa, i kam gud bakegen. Hem i toktok kwaet long olgeta mo long yumi long wei ia:

“Pis i stap wetem yufala.”

“Yufala i luk han blong mi mo leg blong mi. Mi nomo ya. Yufala i pusum han blong yufala, yufala i tajem mi, nao bambae yufala i haremsave. Devel blong man i no gat mit mo bun blong hem, olsem we yufala i save luk we mi mi gat” (Luk 24:36, 39).

Lod i save givim insperesen long yumi blong go from paoa blong mekem man i kam fri, blong yumi fri long harem nogud blong yumi long bes wei we i stret long yumi. Yumi save jusum blong givim seves long ol narawan long bihaf blong Lod. Yumi save testifae abaot Sevya, abaot gospel blong Hem, abaot Jos blong Hem we i kambak, mo abaot Laef Bakegen long Ded blong Hem. Yumi save obei long ol komanmen blong Hem.

Evri joes ia i stap invaetem Tabu Spirit. Tabu Spirit nao i save givhan long yumi long wan wei we i stret long nid blong yumi. Mo tru long insperesen blong Spirit, yumi save gat wan testemoni blong Laef Bakegen long Ded, mo wan klia lukluk blong bigfala kam tugeta we i stap long fored. Mi bin filim kamfot ia taem mi bin lukluk i go daon long gref blong wan we mi bin save hem—wan we mi save, we, long sam taem long fiuja, bae mi save holem hem long han blong mi. From se mi save hemia, mi bin kam fri long harem nogud long hat blong mi, be tu, mi bin fulap wetem wan glad we mi stap wet from.

Sapos smolwan ia i bin laef i kam bigwoman, bae hem i nid blong hem i kam fri long wan nara kaen tes. Bae hem i fesem ol tes ia blong stap fetful long God tru long ol jalenj blong hem blong laef ia mo long saed blong spirit, semmak olsem evriwan. Nomata bodi hem i wan gudfala kriesen, blong kipim bodi ia i stap wok, i wan jalenj we yumi evriwan i stap fesem. Evriwan i mas traehad tru long sik mo fasin blong kam olfala.

“Gat Tingting we i Stap Daon”

Paoa blong yumi kam fri long ol tes blong yumi, i stap finis. Hem i wok long sem wei olsem fasin blong kam fri long tes we i kam taem yumi fesem ded blong wan we yumi lavem hem. Semmak olsem we, blong kam fri, i no oltaem blong laef blong wan i laef i stap, nao blong kam fri long ol nara tes, maet i no blong tekemaot olgeta. Lod bae i no givhan kasem taem yumi developem fet ia blong mekem olgeta joes we bae i tekem paoa blong Atonmen i wok insaed long laef blong yumi. Hem i no askem hemia from se Hem i no gat tingting long yumi, be from se Hem i lavem yumi.

Wan gaed blong kasem paoa blong kam fri long agens, paoa ia we i kam long Lod, Tomas B. Mars i bin kasem taem hem i bin Presiden blong Kworom blong Olgeta Twelef Aposol. Hem i stap fesem ol had tes, mo Lod i bin save se bae hem i fesem moa i kam. Hemia nao kaonsel we hem i bin kasem, we mi tekem blong miwan mo mi givim long yu tu: “Putum tingting blong yu i stap daon; mo Lod, God blong yu, bae i tekem han blong yu mo lidim yu, mo givim ansa long ol prea blong yu” (Doktrin mo Ol Kavenan 112:10).

Pikja
Christ with lamb

SMOL PAT BLONG PEINTING IA, SIPSIP WE I LUS, WE I KAM LONG YONGSUNG KIM, WE HAVEN LIGHT I GLAD BLONG SEREM

Oltaem Lod bambae i wantem lidim yumi blong kam fri tru long fasin blong yumi blong kam moa stret mo moa gud. Hemia i nidim blong sakem sin. Mo hemia i nidim blong yumi gat tingting we i stap daon. Mekem se, rod we i go blong yumi kam fri, oltaem i askem yumi blong gat tingting we i stap daon blong mekem se Lod i save tekem han blong yumi mo lidim yumi long weaples Hem i wantem tekem yumi go tru long ol trabol blong yumi i go kasem we yumi kam tabu.

Ol tes oli save mekem se yumi gat nogud tingting o yumi slakem tingting. Fasin blong putum tingting i stap daon we yu mo mi i nidim blong Lod i tekem han mo lidim yumi long hem, i kamaot long fet blong yumi. I kamaot long fet ia se i tru se God i laef i stap, se Hem i lavem yumi, mo we wanem we Hem i wantem—nomata i had olsem wanem—bae i beswan blong yumi.

Sevya i soem yumi fasin ia blong gat tingting i stap daon. Yufala i bin ridim long wei we Hem i bin prea long Garen blong Getsemane taem Hem i bin stap safa tru long wan tes long bihaf blong yumi, we i bitim wanem yumi save andastanem, o save gotru long hem, o iven blong mi save tokbaot long ples ia. Yufala i tingbaot prea blong Hem: “Papa, sapos i stret long tingting blong yu, plis yu tekemaot ol samting ya we i stap mekem mi mi harem nogud, Be yu no mekem olsem we mi mi wantem, yu mekem olsem we yu nomo yu wantem.” (Luk 22:42).

Hem i bin save mo i bin trastem Papa blong Hem long Heven, Hae Elohim. Hem i bin save se Papa blong Hem i gat olgeta paoa mo i kaen tumas. Pikinini Ia we Papa I Lavem Hem Tumas, i bin askem, wetem ol toktok we i stap daon—blong paoa blong mekem man i kam fri, i go long Hem.

Gat Strong Paoa long Tingting mo Gat Kamfot

Papa i no bin mekem Pikinini blong Hem i kam fri taem i tekemaot tes ia long Hem. Blong gud blong yumi, Hem i no bin mekem hemia, be Hem i letem Sevya i finisim misin blong Hem we Hem i bin kam blong mekem. Be yet, yumi, yumi save gat strong paoa long tingting mo kamfot blong save abaot help ia we Papa i bin givim long Hem:

“Nao wan enjel i aot long heven i kam, nao i kamtru long Jisas, i mekem hem i strong bakegen.

“Mo from we tingting blong hem i trabol tumas, hem i stap prea i strong moa, mo swet blong hem i stap folfoldaon long graon olsem blad nomo.

“Nao taem hem i prea finis, hem i stanap, i go luk ol man blong hem, mo hem i luk we olgeta oli slip finis, from we oli harem nogud tumas.

“Nao hem i talem long olgeta se, “?Weswe yufala i stap slip? Yufala i wekap, yufala i mas prea, blong bambae i no gat wan samting i save traem yufala blong mekem yufala i foldaon.” (Luk 22:43–46).

Sevya i bin prea blong yumi kam fri. Wanem we Hem i kasem, i no wan rod blong i ronwe long tes we Hem i stap fesem, be i wan givhan o kamfot we i inaf blong Hem i winim tes ia wetem glori.

Tok blong Hem long ol disaepol blong Hem, we olgeta tu oli bin fesem wan tes, i stap blong i lidim yumi. Yumi save mekem tingting se bae yumi folem gaed ia. Yumi save mekem tingting se bae yumi girap mo prea wetem bigfala fet mo wan tingting we i stap daon. Mo yumi save folem oda we i stap long buk blong Mak: “Yufala i stanap, yumi go.” (Mak 14:42).

Aot long hemia, yu kasem sam advaes blong save pasem ol tes blong laef long saed blong bodi mo long saed blong spirit. Bambae yu nidim help blong God afta we yu mekem evri samting we yu save mekem blong yuwan fastaem. So, yu girap mo yu go, be kasem help blong Hem kwiktaem, yu no wet blong trabol i stat blong askem Hem blong mekem yu yu kam fri.

Mi talem tabu witnes blong mi se God Papa i stap laef mo i lavem yumi. Mi save hemia. Plan blong stap glad we i blong Hem, i stret evriwan, mo hem i wan plan blong stap glad. Jisas i bin laef bakegen long ded, mo i semmak long yumi. Hem i bin safa blong mekem se Hem i save helpem yumi long evri tes blong yumi. Hem i pem praes from evriwan long ol sin blong yumi, mo ol sin blong evri pikinini blong Papa long Heven, blong mekem se yumi save kam fri long ded mo sin.

Mi save se, insaed long Jos blong Jisas Kraes, Tabu Spirit i save kam givhan mo i save kam klinim yumi taem yumi stap folem Masta. Bae yu kasem givhan blong Hem mo help blong Hem long ol taem blong nid blong yu, mo hemia, tru long evri tes mo hadtaem blong laef blong yu.

Not

  1. “Lead, Kindly Light,” Hymns, no. 97.

Printim