General Conference
Bini na Cristu—Bibando komo Santunan di e Delaster Dianan
Konferensia General di aprel 2020


Bini na Cristu—Bibando komo Santunan di e Delaster Dianan

Nos por hasi kosnan difisil i yuda otronan pa hasimeskos, pasó nos sa den ken nos por konfia.

Danki na bo Elder Soares, pa bo testimonio poderoso i profétiko di e Buki di Mormon. No hopi tempu pasá, mi tabatin e oportunidat úniko di tene un di e pagina di e manuskrito original di e Buki di Mormon [den mi man]. Riba e pagina aki, pa promé biaha den e dispensashon aki, Nefi su palabranan oudas a wòrdu skirbí: “Lo mi bai i hasi tur loke Señor a manda, pasobra mi sa ku Señor no ta duna mandamentu na e yunan di hende, sin ku e ta prepará un manera pa nan bai i kumplí ku e kosnan ku e la manda nan hasi.”1

Imagen
Original página di manuskrito di e Buki di Mormon

Segun mi a tene e pagina aki, mi tabata yená ku un apresio profundo pa e enfóke di José Smith, ku a tradusi e Buki di Mormon por medio di e “don i poder di Dios.”2 Tambe mi a sinti apresio pa e palabranan di e hoben Nefi, ku a wòrdu skohé pa ehekutá un enkargo hopi difisil pa optené e planchanan di brons for di Laban.

Nefi tabata sa ku si e sigui ku su enfoke riba Señor, e lo ta eksitoso den kumpli ku e mandamentu aki. El a keda enfoká riba e Salbador dor di henter su bida ounke ela sufri tentashon, retonan físiko i asta traishon di algun di su famíanan mas serká.

Nefi tabata sa den ken e por a konfia.3 Un djis despues esklamando “O hòmber miserabel ku mi ta! Si, bèrdat mi kurason tin pena pa motibu di kurpa.”4 Nefi a bisa, “Mi Dios tabata mi sosten. El a guía mi dor di mi aflikshonnan den desierto. El a preservá mi dor di awanan peligroso.”5

Komo sigidónan di Christu, nos no ta ekshonerá di retonan i tribulashonnan den nos bida. Hopi biaha nos ta rekerí di hasi kosnan difísil. Kosnan ku ora nos ke hasi nan nos so, por ta aplastante i por ta imposibel. Ora nos aseptá e invitashon di e Salbador pa “bini na Mi,”6 E lo proveé e sostén, konsuelo, i pas ku ta nesesario, meskos ku El a hasi pa Nefi i Jose. Asta den nos tribulashonnan di mas profundo, nos por sinti e abraso kaloroso di Su amor segun nos ta konfia E i asepta Su boluntat. Nos por eksperenshá e goso ku ta wòrdu reservá pa su disípelnan fiel, paso ta “Cristu ta goso.”7

Den 2014, miéntras mi tabata sirbi un mishon, di tempu kompletu, nos famía a eksperenshá un evento ku nos no a spera. Bahando un seru steil riba un longboard, nos yu hòmber mas yòn a kai i keda ku un herida grave na su kabes. Segun su situashon tabata deteriorá, personalnanmédiko a hib’é pa un operashon di emergensia.

Nos famía a bai na rudia den e kamber di hospital i nos a hasi orashon ku henter nos kurason. Mei mei di e momentu konfuso i doloroso aki nos a wòrdu yená ku nos Tata Selestial su amor i pas.

Nos no tabata sa kiko lo ta bai pasa den futuro òf si nos lo mira nos yu na bida atrobe. Pero nos tabata sa ku klaridat ku su bida tabata den man di Dios i ku e resultado, mirando esaki for di e perspektibo eterno, lo tabata pa e i nos bon. Por medio di e don di e Spiritu, nos tabata prepará pa aseptá kualke konklushon.

Esaki no tabata fásil! E aksidente a resultá den un periodo di dos luna den hospital, miéntras nos tabata presidí ku mas ku 400 mishonero di tempu kmpletu. Nos yu a eksperensha pèrdida di memoria signifikante. Su rekuperashon a inkluí seshonnan di terapia físiko, tambe pa siña papia i kana atrobe. Retonan a keda pero despues di tempu nos a bin mira un milager.

Nos ta kompronde masha bon mes ku no ta tur prueba ku nos enfrentá lo bai tin e resultado ku nos ta desea. No opstante, sigun nos ta sigi enfoká riba Christu, nos lo sinti pas i mira Dios su milagernan. No ta importa kiko nan ta, den Su tempu i na Su manera.

Lo bai tin momentunan ku nos no por wak niun manera ku un situashon aktual lo kaba na un manera bon i asta ekspresá, manera Nefi,“Mi kurason ta tristu pa motibu di mi kurpa.”8 Por tin momentnan kaminda e úniko speransa ku nos tin ta den JesuCristu. Kon u bendishon ta pa tin e speransa i konfiansa ei den Dje Cristu ta esun ku semper lo warda Su promesanan. Su sosiegu ta sigur pa tur esnan ku bini serka Dje.9

Nos lídernan ta desea profundamente pa nos sinti e pas i konsuelo ku ta bini dor di e konfiansa i enfoke riba e Salbador, JesuCristu.

Nos profeta bibiente, Presidente Russell M. Nelson,a bin ta komuniká Señor Su vishon pa e mundu i pa [e] miembronan di Cristu Su Iglesia: “Nos mensahe pa mundu ta simpel i sinsero. Nos ta invita tur Dios su yunan na tur dos banda de velo pa bini serka nan Salbador, risibi e bendishonnan di su tèmpel sagrado, tin goso duradero i kalifiká pa bida eterno.”10

E invitashon pa “bini serka Cristu” tin implikashonnan spesífiko pa Santunan di Delaster Dianan.11 Komo miembronan di e Salbador Su Iglesia, nos a hasi kombenionan ku nE i a bira Su yunan spiritualmente engendrá.12 Tambe nos a wòrdu duná e opnortunidat pa traha huntu ku Señor pa invita otro pa bini serka Dje.

Segun nos ta traha huntu ku Cristu nos enfóke mas profundo lo mester ta den nos mes hogar. Lo tin tempu ora ku miembronan di nos famía i amigunan serká lo enfrentá retonan. E stèmnan di munfu i tambe por ta di nan mes deseonan por kousa nan pa kuestioná bèrdat. Nos mester hasi tur kos ku ta posibel pa yuda nan sinti e amor di e Salbador i nos amor pa nan. Mi ta kòrda di e versíkulo di skritura ku a bira nos hímno stimá, “Amad a otros” ku ta siña nos, “ku dor di esaki … hende lo sa … ku boso ta mi disipelnan, si lo bo tin amor unu pa otro.”13

Den nos amor pa esnan ku ta kuestioná bèrdat, e emigu di tur goso por purba pa laga nos sinti ku nos ta traishoná esnan ku nos ta stima si nos mes ta sigui biba e plenitut di eevangelio i siña su bèrdatnan.

Nos abilidat pa yuda otronan pa bini na Cristu òf bini bèk serka Cristu ta depende di nos kompromiso personal pa keda riba e kaminda di kombenio.

Si nos deseo berdadero ta pa salba esun nan ku nos ta stima, nos mes mester keda firme huntu ku Cristu dor di tene duru na Su Iglesia i e plenitut di Su evangelio.

Regresando na historiae Nefi, nos sa ku Nefi su inklinashon pa konfia den Señor a wòrdu influenshá dor di e inklinashon di su mayornan pakonfia den Señor i nan ehèmpel pa warda na n kombenionan. Esaki ta wòrdu musta komo ehèmpel bunita den LLehi su vishon di e palu di bida. Despues di partisipá di e fruta dushi i goso di e palu, Lehi “a buska rònt di dje pa wak si e ta mira [su] famía.”14 El a wak Sariah, Sam i Nefi pará “manera nan no tabata sa unda nan tin ku bai.”15 Lehi a bisa lo siguiente, “Mi a yama nan i tambe a bisa nan ku bos duru ku nan tin ku bini serka mi i partisipá di e fruta.”15 Porfabor nota ku Lehi no a bai laga e mata di bida. El a keda spritualmente ku Señor i a invitá su famiía pa bini kamindae tabata pa partisipá di e fruta.

E atversario lo sedusi algun pa bai laga e goso di e evangelio dor di separá Cristu su siñansanan for di Su iglesia. E ta laga nos kere ku nos por keda firme riba e kaminda di kombenio riba nos mes, por medio di nos mes spiritualidat sin tin mester di yudansa di Su iglesia.

Den e delaster dianan, e iglesia di Cristu a wòrdu restourá pa yuda e yunan di Cristu den kombenio pa keda riba Su kaminda di kombenio.

Den Doctrina y Convenios nos ta lesa “Ata’ki, esaki ta mi doktrina—kualke un ku arepenti i bini serka mi, esei ta Mi iglesia”17

Por medio di Cristu Su Iglesia riba tera, nos ta wòrdu fortifiká dor di eksperenshanan komo un komunidat di santunan. Nos ta tende Su stèm por medio di su profeta, vidente i reveladó. Mas importante ainda, dor di Su iglesia nos ta wòrdu proveé ku tur e bendishonnan esenshal di e ekspiashon di Cristu ku solamente por wòrdu realisá dor di partisipashon den ordenansanan sagrado.

E Iglesia di JesuCristu di e Santunan di delaster Díanan ta Cristu Su iglesia riba mundu, restourá den e delaster díanan aki pa e benefisio di tur e yunan di Dios.

Mi ta duna testimonio ku segun nos ta bini serka Cristu i biba manera Santunan di Delaster Díanan, nos lo wòrdu bendishoná ku un proporshon di Su amor, Su goso i Su pas. Manera Nefi, nos por hasi kosnan difísil i yuda otro pa hasi meskos pasó nos sa den ken nos por konfia.18 Cristu ta nos lus, nos bida i nos salbashon.19 Den e nòmber di JesuCristu, amèn.

Imprimí