2010–2019
Ejerovia Ñandejárare
Conferencia General Octubre 2019-gua


Ejerovia Ñandejárare

Pe ñane confianza segura año ha’e jajerovia Ñandejárare ha Imborayhu Ita’yrakuérare.

Che hermano ha che hermana-kuéra ahayhuetéva, peteĩ carta oñemoğuahẽ’akue chéve ojapo tiempo ohechauka pe che discurso téma. Ohaiva’ekue, okonsiderahína omenda templo-pe peteĩ kuimba’e ikompañera eterna ypykue omanoma’akuéndi; Ha’éta ha’e hembireko mokõiha Oñeporandu: Ikatúnepa ha’e oreko hóga hekove oútavape, térã oikova’erã iména ha hembireko ypykuéndi? Ha’énte chupe tojerovia Ñandejárare.

Akontinuáta peteĩ experiencia ahenduva’ekuére peteĩ colega de confianza-gui, akompartítava penendive ipermíso rupi. Omano rire hembireko ohayhuetéva ha ifamiliakuéra sy, peteĩ túva omenda jey. Oĩ ifamila okakuaáva oñemoĩ atãva ñemenda pyahúre ha oheka hikuái peteĩ pariente ağui consejo ha’éva líder respetado Tupaópe. Ohendupa rire objeción orekóva hikuái, oñemombytéva mundo de los espíritus condiciones ha relaciones-pe térã umi reino de gloria oútava Juicio Final rire, upe líder he’i: “Pejepy’apy umi mba’e pejepy’apy’ỹva’erãre”. Pejepy’apyva’erã peẽ peğuahẽ hağua umi tendápe. Peñekonsentra upévape. Peğuahẽ ramo upépe, opa mba’e iporãvéta umi ikatu’ỹháicha peñeimagina”.

Mba’éichagua mbo’epy ñanembopy’aguapývapa! Ejerovia Ñandejárare

Umi carta arresivi’akuégui, aikuaa ambuekuérape oipy’apyha umi porandu mundo de los espíritus-pegua jahatahápe ñamano rire ha jaikovejey mboyve. Oĩ oimo’ãva pe mundo de los espíritus ombopukuvetaha heta umi circunstancia ha problema temporal jarekóva ko tekove yvy ariguápe. Mba’e umi jaikuaa añetéva umi condiciones oĩva mundo de los espíritus-gui? Arovia peteĩ profesor de religión BYU-gua artículo ko témare oĩporãha: “Ñañeporandúvo mba’épa jaikuaa mundo de los espíritus-gui umi libros canónicos rupive, pe ñembohovái ha’e: “ndahetai py’ỹi ñaimo’ãháicha’”1

Añete, jaikuaa Escritura-kuéra rupi, ñande rete omano rire, jaikove jahávo espíritu-icha mundo de los espíritus-pe. Escritura-kuéra avei ombo’e ko mundo de los espíritus oĩha dividido umi “hekojojáva” térã “justo” ko tekove aja ha umi hekovaíva. Avei omombe’u mba’éichapa umi espíritus fieles ombo’e Evangelio umi hekovaíva térã irrebelde’akuépe (tojehecha 1 Pedro 3:19; Doctrina y Convenios 138:19–20, 29, 32, 37). Iñimportantevéva katu, revelación moderna orrevela pe obra de salvación ohoha tenonde mundo de los espíritus-pe (Doctrina y Convenios 138:30-34, 58), ha, oje’éramo jepe ñandéve ani hağua japosterga ñane arrepentimiento vida mortal aja ñanembo’e avei ikatuha oĩ michĩmi arrepentimiento upépe (Doctrina y Convenios 138:58).

Pe obra de salvación mundo de los espíritus-pe ha’e toñemosãso umi espíritu Escritura-kuérape py’ỹi oje’éva “esclavitud”-gui. Opavave mundo espíritual-pe oĩ oimehaichagua cautiverio guýpe. Upe presidente Joseph F. Smith revelación tuichaite, oikóva chugui Doctrina y Convenios, sección 138 he’i umi omanóva ihusto’akue, oĩva’ekue peteĩ “py’aguapy” estádope (Doctrina y Convenios 138:22) oha’arõ aja pe Resurrección (Doctrina y Convenios 138:16), “okonsiderava’erãmo’ã peteĩ cautiverio upe separación puku oĩva espíritu ha hete apytépe”(Doctrina y Convenios 138:50).

Umi hekovaíva avei osufri ambueichagua cautiverio-ve. Umi pekadokuéra noñe’arrepentiva’ekuégui rupi, oĩ pe apóstol Pedro ohenóiva “prisión” espiritual-pe (1 Pedro 3:19; tojehecha avei Doctrina y Convenios 138:42). Ojehechauka umi espíritu “preso” térã “cautivo” ramo (Doctrina y Convenios 138:31, 42) térã umi “ojeitývaicha pytŭmby okapeguápe” umi “tasẽ ha jahe’o ha tãi ñembopu” oha’arõ aja jeikovejey ha huísio (Alma 40:13–14).

Opavave jeikovejey mundo de los espíritus-pe oĩ asegurado Jesucristo jeikovejey rupive (1 Corintios 15:22), ojehu ramo jepe diferente moménto-pe diferente grupo-pe ğuarã. Upe momento señaládo peve, umi Escritura-kuéra he’íva ñandéve umi ojejapóva mundo de los espíritus-pe oñe’ẽ principalmente upe obra de salvación-re; sa’ive pe ojerreveláva. Evangelio ojepredika umi oikuaa’ỹvape, umi impenitente ha irrebeldevape ikatu hağuáicha isãso hikuái ikautiveriogui ha oñemotenonde peteĩ Túva Yvagagua hayhupýva tovasapy gotyo, orekóva chupekuéra ğuarã

Pe mundo de los espíritus cautiverio oje’aplikáva umi ánga hekojojáva oñekonvertívape tekotevẽva oha’arõ ha ikatu avei ojeheja chupekuéra o’insita umi, ordenanza vicaria jejapo yvy ári, ikatu hağuáicha ikarai ha ogosa umi Espíritu Santo tovasapýgui (tojehecha Doctrina y Convenios 138:30–37, 57–58).2 Ko’ã ordenanza vicaria avei ojapo toho hikuai tenonde autoridad del sacerdocio guýpe ombotuicha hağua umi huestes de los justos ikatúva opredika evangelio umi espíritus encarcelados-pe.

Ko’ã concepto básico rireve, ñande libro canónico-kuéra, sa’i oreko mundo de los espíritus rehegua, oúva ñemano rire ha Juicio Final mboyve.3 Upévare, mba’e jaikuaave mundo de los espíritus-gui? Heta tupaogua miembro oreko visiones térã oimeháichagua inspiraciones oje’e hağua chupekuéra mba’éichapa omba’apo térã oñemohenda umi mba’e mundo de los espíritus-pegua, ha katu umi experiencia espiritual personal noñentendeiva’erã ni noñembo’eiva’erã tupao doctrina oficial ramoguáicha Ha, upévare, umi miembro ha ambuekuéra tekove hetaite o’espekula umi fuente ojepubliávape, umi ñemano experiencia-re, libro-peicha avei4

Opa ko’ãvare, iñimportánte ñanemandu’a umi advertencia iñarandúva ome’ẽ’akue élderes D. Todd Christofferson ha Neil L. Andersen umi mensaje conferencias generales ohasava’ekuépe. Elder Christofferson ombo’e: “…. oñemandu’ava’erã opa declaración ojapóva peteĩ tupaogua líder, ohasáva térã ko’ağagua, ha’eha katuete doctrina. Oñentende jepi tupaópe declaración ojejapóva peteĩ líder rupi sapy’ánte, py’ỹi orrepresentaha peteĩ opinión personal, oñepensa porã ramo jepe, nde’iséi ijoficialha térã oñevinkulaha opa tupaópe”5

Conferencia oúvape, élder Andersen ombo’e ko principio rector: “Opavave umi quince miembro Primera Presidencia ha Quórum de los Doce-gua ombo’e doctrina. nokañýri peteĩ discurso párrafo iñypytŭvape”6 Pe proclamación sobre la familia, oñefirmáva opa umi quince profetas, videntes ha reveladores rupi, peteĩ maravillosa ilustración ko principio rehegua.

Amo gotyove peteĩ mba’e formal-gui proclamación sobre la familia, umi presidentes de la Iglesia ñembo’e profético, oñekonfirmáva ambue profeta ha apóstole-kuérare, avei ha’e ko’ãva ejemplo . Umi mundo de los espíritus circunstancia-pe katu, profeta José Smith ome’ẽ mokõi mbo’epy iministerio paha ağuivo py’ỹi oñembo’éva isucesorekuérare. Peteĩva ha’e imbo’epy sermón de King Follett-pe, umi familia-kuéra miembro ihústova oĩta oñondive mundo de los espíritus-pe7 Ambue ha’e ko declaración peteĩ funeral-pe hekove áño pahápe: “Umi justo espíritu-kuéra ojexaltáta peteĩ obra tuichave ha igloriosavévape… [pe] mundo de los espíritus-pe… Noĩri mombyry ñandehegui, ha oikuaa ha o’entende ñane pensamiento, sentimiento ha movimiento, ha py’ỹi ojepy’apy hesekuéra”8

Upéicharõ, mba’e oĩ umi porandu ha’eva’ekuégui moõpa oiko umi espíritu? Pe porandu ha’etérõ peẽme extraña térã trivial, pekonsidera heta umi pene porandu, térã uvei umi peguerekóva tentación pembohováivo, pejevasávo mba’e pehenduva’ekuére ambue tekovégui ymave. Porandukuéra umi mundo de los espíritus-pe ğuarã, asuheri mokõi mbohováiFÑepyrŭrãpenemandu’a Tupã ohayhuha Ita’yrakuérape ha oime’arã ojapóta iporãvéva peteĩ teĩ ñandéve ğuarã. Mokõihapenemandu’a ko enseñanza bíblica ojeikuaaitéva, tuicha chepytyvõva hetaite porandu oñembohovai’ỹvape ğuarã:

“Ejerovia Ñandejárare nde py´aite guive, ha ani ndejehe añónte..

“Ehechakuaa chupe opa nde rapére, ha ha’e ombojojáta nde guataha” (Proverbios 3:5–6).

Nefi omoĩve ambue testimonio he’irõguare: “O Ñandejára, nderehe ajerovia, ha nderehe ajeroviáta tapiaite peve”. Namoĩmoʼãi che jerovia tekove jyváre” (2 Nefi 4:34).

Opavave ikatu ñaporandu privado-pe umi circunstancia oĩva mundo de los espíritus-pe, térã avei ña’analisa ko’ã ha ambue porandu oñembohovai’ỹva familia térã ambue entorno íntimo-pe. Ha katu ani ñambo’e ni jaipuru doctrina oficial ramo umi nokumplíriva doctrina oficial estándar. Péva jajapo ramo nomotenondéi Ñandejára obra ha uvei ikatu odesanima umi tekovépe oheka hağua ikonsuélo térã edificación pe revelación personal rupi Ñandejára ome’ẽva peteĩ teĩ ñandéve ğuarã. Pe confianza rasa umi enseñanza personal térã especulacione-kuérare ikatu uvei o’evita ñañekonsentra upe aprendizaje ha ñeha’ã ha’étava pe omongakuaátava ñane entendimiento ha ñanepytyvõta ñañemotenonde hağua konveniokuéra rapére.

Ejerovia Ñandejárare ha’e peteĩ enseñanza habitual ha añetéva La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días-pe. Péva ha’ekuri José Smith ombo’eva’ekue umi santokuéra ñepyrŭ o’aguanta ramoguare persecucion vai ha obstáculo ha’etévaicha ndojehasamo’ãiva9 Péva ha’e hína pe principio iporãvéva ikatúva jaipuru ñañeha’ãvo jaikuaa térã ñane inténto jajuhu hağua konsuélo otopa jave obstáculo asunto-kuérare ojerrevela’ỹva gueteri térã oje’adoptáva tupao doctrina oficial-cha.

Pe principio avei oje’aplika umi porandu oñembohovai’ỹva sellamiento-kuéra rehegua tekove oútavape térã umi reajuste oñeha’arõva umi oikóva térã transgresion rupive vida terrenal-pe. Oĩ heta ndajaikuaáiva, ha ñande seguridad firme año ha’e jajerovia Ñandejárare ha pe mborayhu Ha’e orekóva Ita’yrakuérare.

Ipahápe, upe jaikuaáva mundo de los espíritus-re ha’e pe obra de salvación Túva ha Ta’ýra mba’e, okontinúa upépe. Ñande Salvador oñepyrŭ tembiapo odeclarávo umi cautivo libertad. (tojehecha 1 Pedro 3:18-19; 4:6; Doctrina y Convenios 136:6–11, 18–21, 28–37), ha pe obra oprosegi umi mensajero digno ha cualificado okontinúante opredikávo pe Evangelio, oikehápe arrepentimiento, ha umi oikotevẽva gueteri ijefecto purificador (Doctrina y Convenios 138:57). Ko’ã objetivo ojedescribi pe tupao doctrina oficial-pe oñeme’ẽva revelación moderna-pe.

“Umi omanóva oñearrepentíva oñerredimíta, iñobediencia rupive Tupã róga ordenanzas-kuérape”.

“Ha opadese rire pe castigo itransgresionere, ha ojejohéi ha ojepurifika rire, orresivíta peteĩ recompensa hembiapoháicha, ha’e haguére herederos de salvación” (Doctrina y Convenios 138:58-59).

Ñande deber peteĩ teĩ ha’e ñambo’e pe Evangelio restaurado doctrina , ñakumpli mandamiento-kuéra, jajoayhu ha ñañopytyvõ ojupe ha jajapo pe obra de salvación umi santo templo-pe.

Atestifika añeteha ko’ã ha’éva ko’ápe oñembo’eva’ekue ha oñembo’étava ko conferencia-hápe. Opa mba’e ikatu Jesucristo expiación rupi. Jaikuaáva revelación moderna rupi, Ha’e “oglorifika Túvape, ha osalva opa ipopegua rembiapo” (Doctrina y Convenios 76:43; cursiva oñemoĩvéva). Jesucristo rérape, Amén.

Notakuéra

  1. ”Mba’e oĩ ambue ládope? Peteĩ ñemongeta Brent L. ndive Yvate mundo de los espíritus-pe “Religión-pegua mbo’ehára,” vol. 14, no. 2 (2013), 48.

  2. tojehecha José Smith mbo’epykuéra sel. Joseph Fielding Smith (1976), 309–10; Joseph Smith, “Diario, diciembre 1842-pe junio 1844 peve; Libro 2,” p. 246, The Joseph Smith Papers, josephsmithpapers.org.

  3. Peteĩ revelación oñeme’ẽva’ekue José Smith mundo de los espíritu-re, oje’e py’ỹivape, he’i: “… pe sociabilidad oĩva ñande apytépe ko’ápe, oĩta avei ñande apytépe amo” (Doctrina y Convenios 130:2). Kóva ikatu omombe’u peteĩ reino de gloria mundo de los espíritus-pe rangue, okontinuáre amo: “… ha katu omoirŭta chupe peteĩ gloria eterna ko’áğa ndajaikuaáiva” v. 2

  4. Ejemplo ramo, George G. Ritchie, Ajevýta pyhareve (1978) ha Raymond Moody, Tekove tekove rire (1975).

  5. D. Todd Christofferson, “Cristo doctrina”, Liahona, May 2012-pe, 88; tojehecha avei Joseph F. Smith, Evangelio doctrina, 5th ed. (1939), 42. Tojehecha, ejemplo ramo, upe descripción Doctrina y Convenios 74:5-pe Peteĩ apóstol Pablo enseñanza personal.

  6. Neil L. Andersen, “Pende fe prueba,” Liahona, noviembre 2012-pe, 41.

  7. Tojehecha Profeta José Smith Enseñanza-kuérape, (2007), 175.

  8. Tupao historia, 6:52; oikéva Profeta José Smith Enseñanza-kuérape, 326; oje’e py’ỹiva Henry B. Eyring-pe avei Oñemoağui hağua Tupãre (1997), 122; tojehecha avei 122 Umi Presidentes de la Iglesia Enseñanza-kuéra: Brigham Young (1997), ch. 28, “Pe mundo espiritual”

  9. Tojehecha Mbo’epykuéra: Joseph Smith, 231-33.

Toñeimprimi