2010–2019
Vy’ápe ñakomparti ko Evangelio
Conferencia General Octubre 2019-gua


Vy’ápe ñakomparti ko Evangelio

Jareko peteĩ Túva Yvagagua ñanderayhúva oha’arõva ñañemboja Hendape ohovasa hağua ñande rekove ha umi oikóva ñande jerére.

Peteĩ che favorito purahei Primariapegua oñepyrũ ko’ã ñe’ẽme:

Che ha’e Hesucrísto Tupao Marangatukuéra Arapahapegua.

Che aikuaa mávapa che.

Che aikuaa Tupã plan.

Asegi chupe fe reheve.

Che ajerovia ko Salvador, Jesucristore.1

¡Mba’éichaite isimple ha iporã ko declaración umi añetegua jaroviávagui!

La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días-pegua miembro-ramo, jaikuaa mávapa ñande. Ñande jaikuaa “Tupã ha’eha ñande espíritu Ru. Ñande ha’e … Ita’yrakuéra, ha Ha’e ñande rayhu. Ñande jaikova’ekue [Hendive yvágape] [jaju] mboyve yvy ape ári.”

Ja’asepta Tupã plan. Ñaĩmeva’ekue Hendive Ha’e oprensentávo. Ñande Ru Yvagagua “propósito año—Hembiapo ha Igloria—ha’e opermiti ñandéve jaguerovy’a opa Hovasakuéra. Ha’e ombosako’iva’eakue peteĩ plan perfecto jarovy’a hag̃ua Ijehovasakuéra. Jaikuaa porã ha ja’acepta ko plan … felicidad, … redención, ha … salvación rehegua” jaju mboyve ko yvy ape ári.

“Jesucristo ha’e parte central Tupã plan-pegua. Ijexpiasiõ rupi, Jesucristo ocumpli Itúva propósito ha ha upévarupi ñande ikatuta jarovy’a inmortalidad ha exaltación. Satanás, térã upe diablo, ha’e Tupã plan enemigo” ha iñepyrũ guive ha’e oiko péicha.

“Pe albedrío, térã facultad jaiporavo hag̃ua, kóva ha’eva pe don tuichavéva Tupã ome’ẽva’ekue Ita’yrakuérape… Ñande jaiporavo va’erã jaseguitapa Jesucristope térã Sataná-pe.”2

Ko’ãva ha’e mba’e añetetéva ikatuva ñande jakomparti ambuévandi.

Pehejami tamombe’u peẽme che sy okompartiramog̃uare ko evangelio añetegua oĩ haguérente abierta oreko hağua peteĩ ñemongeta ha ohechakuaa peteĩ oportunidad.

Heta áñoma ohasa, che sy ohojeýkuri Argentina-pe che hermano ndive oporovisita hag̃ua. Che sýpe ndogustái upe avion-pe jeveve, upévare ojerure che membýpe ohovasa hag̃ua chupe con consuelo ha protección. Ha’e oñandu ohovasava’erãha avei ijabuélape ojuhu hag̃ua guía especial ha dirección Espiritu Santo-gui omombarete ha opoko hag̃ua opa umi ikorasõ oikuaasévape pe evanhélio.

Imágen – Ta’anga
Familia Pol

Lago Salado aeropuertope, che sy ha che hermano ojotopa peteĩ mitãkuña de siete año ohova hogape o’esquia rire ifamiliandi. Itúva ha isy ohechávo ha’e oñemongeta aréma che sy ha che hermano-ndi odecidi hikuái oñemboja. Ha’ekuéra oñepresenta ijupe ha itajýrape como Eduardo, Maria Susana, ha Giada Pol ramo. Oĩ peteĩ conexión natural ko familia horýva -ndi.

Mokõive familia ovy’a oviaja haguére oñondive ko vuelo Buenos Aires, Argentinape. Oñemongetávo hikuái, che sy ohecha upe ára peve, araka’eve nohendúiva hikuái pe Jesucristo tupao restaurado-gui.

Peteĩha porandu ojapóva Susana ha’e, “¿Eremina chéve, pe museo iporãitéva orekóva pe estatua dorado yvatete rehegua?”

Che sy omombe’u pe edificio iporãitéva ndaha’eiha museo sino peteĩ Ñandejára templo upépe jajapoha konvénio Tupãndi ikatu hağuáicha jaikove jey Hendive algún dia. Susana okonfesa che sýpe pe iviaje mboyve Lago Salado-pe, ha’e oñembo’ehague pe mba’e ikatúvare omombarete hi’espiritu.

Upe vuelo jave, che sy oheja humilde ha simple evanhélio rehegua testimonio ha o’invita Susanape otopa hağua misionerokuéra hogape. Susana oporandu chesýpe, “¿Mba’éicha ikatuta jajuhu hesekuéra?”

Che sy ombohovai, “Peẽ ndapejavevyichéne; ha’ekuéra oguatava mokõi mitãrusu omondéva kamisa morotĩ ha corbata, térã mokõi mitãkuña oñemonde porãva, ha ha’ekuéra akóinte oguereko peteĩ placa orekóva hérakuéra ha avei ‘La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días.’”

Ko familia okonsegui iteléfono numerokuéra ha ojedespedi hikuái aeropuerto Buenos Aires-pe. Susana, upe ára guive oñeconvertiva che amigaitepe, heta jeýma he’i chéve ha’e oñeñandu’asyha ohejávo che sýpe aeropuerto-pe. Ha’e he’i cheve, “Pe nde sy omimbipa vaicha. Ndaikuaái mba’eicha ha’éta, pero ha’e oreko ijehe omimbíiva ndahejaséiva.”

Susana oğuahẽ riremi hóga barrio-pe, ha’e ha imembykuña, Giada, ocomparti hikuái ko experiencia Susana sýndi, oikóva sa’i cuadra hogaguikuéra. Ha’ekuéra omaneha aja, Susana ohecha mokõi mitãrusu oguatáva ohovo oñemondéva che sy describi haguéicha chupekuéra. Ha’e ombopyta ikóche calle mbytépe, oguejy, ha oporandu ko’ã mitãrusúpe “¿Peẽpa ndaha’ei Jesucristo Tupaogua?”

Ha’ekuéra, ombohovai “Ha’e.”

“Misionerokuéra?” ha’e oporandu.

Ha’ekuéra ombohovái, “Heẽ, ore ha’e!”

Ha’e he’i upe rire, “Pejupi che kóchepe; peẽ pehóta chendive che rógape ha chembo’éta.”

Imágen – Ta’anga
Familia Pol

Mokoi meses ohasa rire, Maria Susana ikarai. Imembykuña, Giada, avei ikarai omvboty rire 9 áño. Ore romba’apo gueteri Eduardo ndi, ore rohayhúgui chupe oñeimpora’yre mba’eve.

Upe ára rire, Susana oñeconverti peteĩ misionera ivalevéva umi che aikuaáva apytépe. Ha’e ojogua Mosíah raʼykuérape, oguerúva heta ánga Cristo-pe.

Roñemongeta jave, aporandu chupe, “¿Mba’épa upe nde secreto? ¿Mba’éichapa ekomparti evangelio ambuekuérandi?”

Ha’e he’i chéve, ndahasyiete. Káda ára asẽ mboyve che rógagui, che añembo’e, ajerurévo Túva Yvagaguápe tomoĩ che raperãme tapicha oikotevẽva ko evangelio hekovépe. Sapy’ánte agueraha chendive Libro de Mormón akomparti hag̃ua hendiekuéra térã tarjeta de invitación misionero-kuéra orekóva— ha añepyrũvo añemongeta, aporandu chupekuéra ohendúmapa mba’eporã Tupã rehegua.”

Susana omombe’u avei, “akokuehe apukavy aha’arõ aja tren. Peteĩ kuimba’e omaña cherehe ha he’i, ‘¿Mba’ére repukavy?’ Ha’e chesorprende.

“Che ha’e chupe, ‘¡Apukavyhína porque che avy’a!’

“Uperire ha’e he’i, ‘Ha mba’érepa revy’aite?’

“Che ambohovái, ‘Che ha’e La Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Últimos Días-pegua miembro, ha upéva chembovy’a. Rehendúmapa Tupao rehegua?’”

Ha’e he’ívo neʼĩraha gueteri, ha’e ome’ẽ chupe peteĩ tarjeta de invitación ha o’invita chupe servicio dominical-pe. Domingo oúvape, ha’e o’saluda chupe okẽme.

Presidente Dallin H.Oaks ombo’e:

“Jareko mbohapy mba’e ikatúva jaipuru ñande pytyvõtava ñakomparti hag̃ua ko evangelio. …

Peteĩha, opavave ikatu ñañembo’e ha jajerure upe ñeipytyvõsére ko obra de salvación parte fundamental-pe. …

Mokõiha, ñaneñeʼẽrendu Tupã rembiapoukapykuérare.… Miembro-kuéra ojeroviáva akói orekóta Ñandejára Espíritu … hendive, pendeguerahátava peñeha’ãvo pemba’apo ko obra tuichaitévape pekompartívo Jesucristo evangelio restaurado.

Mbohapyha, ikatu ñañembo’e jahekávo inspiración mba’épa ikatu ñande jajapo … ñakomparti evangelio ambuévandi … [ha] ñañembo’e peteĩ compromiso reheve ñamba’apotaha pe inspiración jaresivíva rupi.”3

Hermano, hermana, mitãnguera, ha mitãrusukuéra, ¿ikatúnepa ñande jajapo che amiga Susana okompartiháicha ko evangelio ambuekuérandi? ¿Ikatúpa ñainvita peteĩ amigo ndaha’éiva ñande fe rehegua ou hag̃ua tupaope ko domingo? Térãpa ¿ikatu ñakomparti peteĩ Libro de Mormón kópia peteĩ pariente térã amigo-ndi? ¿Ikatupa ñaĩpytyvõ ambuévape jaheka ijypykuéra FamilySearch-pe térã ñakomparti ambuévandi mba’épa jaikuaa ko semana-pe ja’estudiávo Ven, Sígueme-pe? ¿Ikatupa jajapo ñande Salvador Jesucristo ojapo haguéicha ha ñakompari umi mba’e ñande mbovy’ava? Ñembohovái ko’ã mba’eporandúpe ha’e si! Ñande ikatu jajapo!

Escritúrape jalee Hesucrísto Tupaopegua miembrokuéra oñemboúva’ekue “ombaʼapo hag̃ua ko víñape yvyporakuéra ánga salvasiõrã.”Doctrina y Convenios 138:56. “Ko salvasiõ mba’apo ha’e miembrokuéra rembiapo misional, converso retensiõ, menos activo activación, templo ha historia familiar, ha evangelio ñehekombo’e.”4

Che amigokuéra ahayhúva, Tupã oikotevẽ ñanderehe ñambyaty hağua Israel tavaguape. Doctrina y convenios-pe, Ha’e he’i, “Ani pepensa raẽve umi pejétava; ha katu eñongatu meméke ne akãme umi ñe’ẽ tekove rehegua, ha oñeme’ẽtava ndéve upe oraitépe upe pehẽngue oñeme’ẽtava peteĩ teĩ kuimba’épe.”5

Upéi ave, Ha’e opromete ñandéve:

“Ha pemba´apóramo opa pende ára… ha pegueru chéve, jepe peteȋ ánga, ¡Tuichaite vy´a peguerekóta Che Ru rréinope.”.

“¡Ha koʼág̃a, tuichaite vy´a peguerekótaramo peguerúvo chéve peteȋ ánga Che Ru rréinope, mba’éichaitépa pevy’áta peguerúramo hetaite ánga chéve ğuarã!”6

Ko Primaria-pegua purahéi amoñepyrũva opa ko’ã expresión ipypukúvape:

Che ajerovia pe Salvador, Jesucristore.

Amomba’eguasuta héra.

Ajapóta pe mba’e oĩ porãva;

Aseguita ko hesape.

Iñe’ẽ añetegua amosãrambita.7

Atestifika ko’ã ñe’ẽ añeteguaha ha jarekoha peteĩ Túva Yvagagua, ñanderayhúva oha’arõva ñañemboja Hendápe ohovasa hağua ñande rekove ha opa umi tekove oikóva ñande jerére. Tajaguereko pe deseo jagueru hağua ñande hermano ha hermanakuéra Cristo rendápe kóva ha’e che ñembo’e Jesucristo rérape, amen.

Notakuéra

  1. “Jesucristo Tupao,” Canciones para los niños, 77.

  2. Predicad Mi Evangelio: Peteĩ guía servicio misional peğuarã, rev.ed.(2018), 48.

  3. Dallin H. Oaks, “jakompativo ko evangelio restaurado,” Liahona, Nov. 2016, 58.

  4. Manual 2: Administración de la Iglesia, 5.0, ChurchofJesusChrist.org; Tojehecha avei L. Whitney Clayton, “La obra de salvación Antes y ahora,” Liahona, Sept.2014, 23.

  5. Doctrina y Convenios 84:85.

  6. Doctrina y Convenios 18:15–16.

  7. “Jesucristo Tupao,” 77.

Toñeimprimi