2010–2019
Pende aventura guasu
Conferencia General Octubre 2019-gua


Pende aventura guasu

Pe Salvador pene’invita, cada día, peheja haĝua de lado pende comodidad ha seguridad ha pejoaju Hendive pe discipulado rapépe.

Los hobbits

Peteĩ encantadora novela de fantasia mitãnguérape ĝuarã, ojehai va’ekue ojapo heta año, oñepyrũ ko frase reheve: “Peteĩ yvykuápe. Oikókuri peteĩ hobbit”1

Bilbo Bolsón historia otrata peteĩ hobbit común y corriente rehe, ha oñepresenta chupe peteĩ oportunidad extraordinaria: aventura, misterio ha peteĩ promesa de una gran recompensa.

La problema ha’e que la mayoría umi hobbit oguerekóva amor propio ndoguerekoséi mba’eveichagua aventura. Hekovépe opa mba’e ha’e comodidad. Ikaturõ, odisfruta hikuái sei tembi’u al día, ha ohasa todo el dia jardín-pe, omobe’úvo cuento umi visitante-pe, opurahéivo, ombopúvo umi instrumento musical ha ovy’ávo umi sencillo mba’e rory ko tekovegua.

Upevére, oñepresentávo Bilbo-pe posibilida oguerekóvo peteĩ aventura guasu, algo ojupi ikorasõ mbytégui. Ohechakuaa, iñepyrũmby guive, pe viaje ha’éta peteĩ desafio, ikatu ipeligroso jepe. Ikatu ndoujeykuaavéi.

Ha katu, pe ñehenói aventura guasúpe oĝuahẽ ikorasõ pypykuetépe. Ha upéicha, ko hobbit común y corriente oheja tapykuépe icomodidad ha oguata pe aventura guasu rapére, peteĩ “historia de una ida y una vuelta.”2

Pende aventura.

Ikatu heta ñande ñañe’identifika ko historia rehe, ha’égui avei ñande historia.

Ojapo heta, heta ára, ñanace mboyve, peteĩ épokape oñemboguéva ára rehe ha oñenubláva memoria-re, ñande avei ñañe’invita ñañembarka haĝua peteĩ aventura-pe. Tupã, ñande Ru Yvagagua oproponékuri. Ja’aceptarõ upe aventura he’iséne jahejataha Ipresencia aĝui comodidad ha seguridad; He’ise jaju ko yvýpe peteĩ je’oirã henyhẽva peligro ha prueba-kuéra ndajaikuaáiva.

Jaikuaákuri ndaha’emo’ãha fásil.

Ha katu jaikuaa avei jahupytytaha umi tesoro ovaletereíva, peteĩ cuerpo físico-icha, ha ña’eperimentáta umi intenso vy’a ha jehasa’asy ko vida terrenal-gua. Ña’aprendéta ñañeha’ã, jaheka ha ñañe’afana; Jadescubríta añetegua Tupã rehegua ha avei ñandejehegui.

Por supuesto, jaikuaa heta jajavytaha tapére. Ha katu avei oñepromete ñandéve, Jesucristo sacrificio guasu rupive, ikatúta ojeipe’a ñandehegui umi ñande rekovai, oñerrefina ha oñemopotĩ ñande espíritu, ha peteĩ dia, jaikove jey ha ñañerreuni umi jahayhuetéva ndive.

Ña’aprendékuri Tupã ñanderayhuetereiha. Ome’ẽ ñandéve tekove ha oipota tañande’éxito. Upévare, oprepara peteĩ Salvador ñandéve ĝuarã. “Upevére”, he’i ñande Ru Yvagagua, “eiporavokuaáta reipotaháicha, ojehejágui ndeve”3

Oiméne oĩ umi mba’e ko aventura terrenal rehegua oipy’apy ha jepe omongyhyjéva Tupã ta’yrakuérape, upévare heta ñane hermano ha hermanakuéra espirituales odecidi oje’opone chupe.4

Pe albedrio don ha pu’aka rupive, jadecidíkuri ovaleha lapena jaje’arriesga umi mba’e ña’aprendétare ha upe ikatúvare oiko ñandehegui opa eternidáre.5

Upéicha, ñakonfiávo Tupã ha Ita’yra ohayhuetéva promesakuéra ha pu’akáre, ja’acepta pe desafio.

Che a’acepta.

Ha peẽ avei.

Ñaimékuri de acuerdo jaheja haĝua ñande primer estado seguridad ha ñañembarka ñande aventura guasúpe de “una ida y una vuelta”.

Pe ñehenói aventura-rã

Ha katu, pe tekove terrenal odistrae ñane atención, ¿ajépa? Sapy’ánte japerde de vista ñande búsqueda guasu, ha japreferi pe comodidad ha umi hasy’ỹva, crecimiento ha progreso rangue.

Jepe upéicha, oĩ peteĩ mba’e opytáva pypyku ñane korasõme ohekáva peteĩ propósito ijyvatéve ha inoblevéva. Upe anhelo ha’e peteĩ umi motivo hentekuéra oñeñandu jepi atraída Jesucristo evangelio ha tupao rehe. Pe evangelio restaurado ha’e, en cierto modo, peteĩ renovación pe ñehenói aventura-rãgui ja’aceptava’ekue ojapo tanto tiempo. Pe Salvador pene’invita, cada día, peheja haĝua de lado pende comodidad ha seguridad ha pejoaju Hendive pe discipulado rapépe.

Oĩ heta kúrva upe tapépe; Oĩ cerro, valles ha desviaciones. Ikatu jepe oĩ, ñañe’ẽvo metafóricamente, ñandukuéra ha duendes, ha ikatu peteĩ térã mokõi dragones. Ha katu pepytãrõ tapépe ha pejerovia Ñandejárare, con el tiempo pejuhúta pe tape pendegueraháva pende destino gloriósope ha devuelta pende róga celestial-pe.

Upéicharõ, ¿mba’éicha ikatu peñepyrũ

Isencilloiterei.

Pemboyke pene korasõ Tupã gotyo.

Peteĩha, peiporavova’erã pemboyke pene korasõ Tupã gotyo. Peñaha’ã cada día pejuhu haĝua Hese; pe’aprende pehayhú haĝua Chupe, Ha upéi peheja upe mborayhu tapenemokyre’ỹ pe’aprende, pentende ha pesegui haĝua Hekombo’ekuéra ha pe’aprende peñongatu haĝua Tupã mandamientokuéra. Pe Jesucristo evangelio restaurado oñeme’ẽ ñandéve hesakã ha isencillo, peteĩ mitã jepe ikatuhaĝuáicha ontende. Upevére, pe Jesucristo evangelio oguereko ñembohovái umi porandu ikomplehovévape tekove rehegua ha katu avei ipypyku ha ikompleho, jepe opa peteĩ vida de estudio ha reflexión ndohupytymo’ãi ñantende haĝua ni una milésima parte.

Peguerekórõ duda ko aventura aja pecuestionágui pende katupyry, penemandu’áke pe discipulado ndaha’éi jajapo umi mba’e a la perfección; ha katu ha’e jajapo umi mba’e intención correcta reheve. Ha’e pende elección-kuéra ohechaukáveva peẽ ha’éva añetehápe, pende katupyry rangue.6

Pejavyrõ jepe, peiporavokuaa napeñeme’ ẽitaha por vencido, upéva rangue, pedescubri pende py’aguasu, peho tenonde gotyo ha pepu’ã jey. Upéva ha’e prueba tuichavéva ko je’óipe.

Tupã oikuaa napendeperfectoiha, ha sapy’ánte pejavýtaha. Tupã penderayhu lo mismo peñeha’ãrõ que petriunfárõ.

Túva oporohayhúva ramo, Ha’e oipotánte peñeha’ã meme verdadera intención reheve. Pe discipulado ha’e ña’aprenderõguáicha piano ñembopu. Ikatu ñepyrũháme pe ikatúnteva ñambopu ha’e peteĩ versión vai vai pe melodía hérava “Palillos chinos.” Ha katu pepractika memérõ, umi melodía sencilla apena ikatúva pembopu ko’áĝa, algún día oñekonvertíta sonatas, rapsodias ha conciertos hechapyrãva.

Ikatu upe ára noĝuahẽi ko tekovépe, ha katu oĝuahẽta. Opa Tupã ojeruréva peẽme ha peñeha’ã meme concientemente.

Peipyso pende po pende rapichápe mborayhu reheve.

Oĩ peteĩ mba’e interesante, haimete paradójico, ko tape peiporavova’ekuépe: ko evangelio aventura-pe ojeprogresa únicamente ojeipytyvõrõ ambuekuérape oprogresa haĝua avei.

Ambuekuérape ñeipytyvõ ha’e i pe discipulado rape. Jerovia, esperanza, mborayhu, compasión ha servicio ñanerrefina discípuloicha.

Pene ñeha’ã rupive peipytyvõ haĝua imboriahúva ha oikotevẽvape, peipyso pende po ohasa’asývape, pende carácter ojepurifikáta ha oñemopu’ãta, pende espíritu okakuaáta, ha peje’eleváta michĩve.

Upevére, ko mborayhu ndaikatúi oha’arõ orrecibi algo hekovia; Ndaikatúi ha’e pe tipo de servicio oha’arõva reconocimiento, adulación térã favor.

Umi Jesucristo discípulo añetéva ohayhu Tupãme ha Ita’yrakuérape oha’arõ’ỹre mba’eve hekovia. Jahayhu umi ñanedecepcionávape, umi ndajagustáivape, Jepe umi oñembohorýva térã o’abusáva ñandehegui térã umi oñeha’ãva ojapo ivaíva ñanderehe.

Pemyenyhẽvo pene korasõ Cristo mborayhu potĩgui, ndaipóri tenda py’aro, ñe’ẽ’apy térã ñemotĩme ĝuarã. Peñongatu Tupã mandamientokuéra pehayhúgui Chupe. Upe proceso aja, mbeguekatu pejoguave pehóvo Cristo-pe pene pensamiento ha acciones-pe.7 ¿Mba’e aventura-pa ikatu tuichave upévagui?

Pekomparti pende historia.

Mbohapyha mba’e ñañeha’ãva jajapo porã ko je’óipe ha’e jajagarra ñande ári Jesucristo réra ha nañatĩri ha’ehaguére Jesucristo tupao miembrokuéra.

Nañañomíri ñande jerovia;

Ni nañañotỹi.

Ha katu, ñañe’ẽ ñande je’óigui ambuekuéra ndive normal ha naturalmente. Upéva ha’e angirũnguéra ojapóva: oñemongeta umi mba’e iñimportánteva chupekuéra ĝuarãgui, Umi mba’e oĩva ikorasõme ha ojapóva peteĩ diferencia chupekuéra ĝuarã.

Upéva pejapova’erã. Pemombe’u pende historia ha experiencia-kuéra Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias miembro ramo.

Sapy’ánte, pende historia ompopukáta hentekuérape; sapy’ánte omyasẽta. Sapy’ánte, oipytyvõta hentekuérape oho haĝua tenonde gotyo paciencia, resilencia ha py’aguasu reheve ogueropu’aka haĝua otra hora, otro día, ha oñemoaĝuive haĝua michĩmi Tupãre.

Pekomparti pene experiencia-kuéra en persona, redes sociales, grupos rupive, oparupi.

Peteĩ mba’e paha Jesús he’iva’ekue Idiscipulokuérape ha’e ohova’erãha hikuái opa pe mundo jerére ha okomparti pe Cristo resucitado historia.8 Estedia ja’acepta avei vy’ápe upe comisión guasu.

¡Mba’e mensaje porãite jaguereko ñakomparti haĝua: Jesucristo rupi, opa kuimba’e, kuña ha mitã ikatu oho jey hóga celestial-pe seguridad reheve, ha upépe, oiko gloria ha tekojojápe.

Oĩve buenas nuevas ovaléva la pena ñakomparti.

¡Tupã ojehechauka yvypórape ko ñande épokape! Jaguereko peteĩ profeta viviente.

Pomandu’a Tupã noikotevẽiha “pevende” pe evangelio restaurado térã Jesucristo tupao.

Ha’e simplemente, oha’arõ ani ñañomi peteĩ almud guýpe.

Ha umi hénte odecidírõ pe tupao ndaha’eiha chupekuéra ĝuarã, upéva ha’e idecisión.

Nde’iséi peẽ pefallahague, Pesegui pene’amable hendivekuéra. Avei nde’iséi anive pe’invita jey chupekuéra.

Pe diferencia oĩva umi contacto sociales superficiales ha peteĩ discipulado py’aguasu ha kompasívogui ha’e: ¡Peteĩ invitación!

Jahayhu ha jarrespeta opavave Tupã ta’yrakuérape, oimporta’ỹre iposición ko tekovépe, irrasa térã irreligión, oimporta’ỹre umi decisión ojapova’ekue hekovépe.

Ñande gotyo, ja’éta: “Peju ha pehecha! Pedescubri pendejehegui mba’éichapa jeguata discipulado rapére ha’éta gratifikante ha ñanemoporãvéta.

Ña’invita hentekuérape “ou haĝua ha oipytyvõ, ñañeha’ã aja jajapo ko mundo-gui peteĩ tenda iporãvéva”.

Ha ro’e: “Peju ha pepyta. Ore ha’e pene hermano ha hermanakuéra. Ndaoreperfectoi. Rojerovia Tupãre ha roñeha’ã roñongatu haĝua Imandamientokuéra.

“Pejoaju orendive ha oremehoravéta. Ha, upe proceso-pe, peẽ avei pemehoráta. Jajapo ko aventura oñondive”.

¿Araka’e añepyrũva’erã?

Ñane amigo Bilbo Bolsón oñandurire pe aventura ñehenói omýi ipype, odecidi opytu’u porã pyharekue, orambosa he porã ha oñepyrũ voi.

Opay vove Bilbo oñeme’ẽ encuenta hóga isarambipaha ha haimete hesarái iplan porãgui.

Upéramo, iñangirũ Gandalf ou ha oporandu chupe: ¿”Araka’e piko reje’óita?”.9 Ohupyty haĝua iñangirũnguérape, Bilbo odecidiva’erãkuri ijehegui mba’épa oajpóta.

Upéicha, upe hobbit tan común ha corriente ojetopa odispara okẽ rupi pe aventura rape gotyo, pya’eterei hesarái peve isombrero, bastón ha pañuelo. Jepe oheja irambosa mokõiha opa’ỹre.

Ikatu upéva peteĩ lección ñandéve ĝuarã.

Peẽ ha che ñañanduva’ekue pe impulso jajoaju haĝua pe aventura guasúpe javivi ha ñakomparti haĝua, ñade Ru Yvagagua ñanderayhuetéva opreparava’ekue ñandéve ĝuarã ojapo heta tiempo, ha asegura peẽme kóva ha’e pe ára jasegui haĝua Tupã Ra’ýpe, ha ñande Salvador, Hapére servicio ha discipulado rehegua.

Ikatu jahasa opa ñande rekove ñaha’arõvo pe momento opa mba’e oĩporãmbatahápe. Ha katu ko’áĝa ha’e, pe momento ñañekompromete haĝua por completo Tupãme, ñaminiatra haĝua ambuekuérape ha ñakomparti ñane experiencia ambue hentekuéra ndive.

Peheja tapykuépe pe sombrero, bastón, pañuelo ha óga sarambikue.10

Umi jaguatávape hína ko tapére, ha’e peẽme: ¡peguerekóke py’aguasu, compasión ha confianza ha peho meme tenode gotyo!

Umi ohejava’ekuépe ko tape, por favor peju jey, pejoaju jey orendive, oremombareteve.

Ha, umi napeñepyrũiva gueteri, ¿ mba’ére piko peha’arõta? Pe’experimentasérõ ko tuicha je’ói espiritual maravillakuéra, ¡Pemoñepyrũ pende propia aventura guasu!. Peñe’ẽ misionero-kuéra ndive. Peñe’ẽ pene angirũguéra Santos de los Ultimos Días ndive. Peñe’ẽ hendivekuéra ko “obra maravillosa ha peteĩ prodigio” rehe.11

¡Ha’e hora peñepyrũ haĝua!

¡Peju, pejojau orendive!

Peñandúrõ pende rekove ikatu oguerekove sentido, peteĩ propósito yvateve, vínculos familiares imbaretevéva ha peteĩ conección aĝuive Tupã ndive; por favor, peju, pejoaju orendive.

Pehekarõ peteĩ comunidad de hénte oñeha’ãva oiko haĝua chuguikuéra persona porãve ,oipytyvõvo ambuekuéra oikotevẽvape ha ojapo haĝua ko mundo-gui peteĩ tenda porãve, ¡peju, pejoaju orendive!

Peju pehecha mba’épa ha’e ko je’ói maravilloso, asombroso ha aventurérova,

Pe tapére pejedescubríta pendejupe;

pedescrubríta pe tekove sentido;

pedescubríta Tupãme;

Pedescubríta peteĩ je’ói iñaventurérove ha igloriosovéva opa pende rekovépe.

Upévagui atestifika, Jesucristo ñande Salvador ha Redentor rérape. Amén.

Notakuéra

  1. J. R. R. Tolkien, The Hobbit or There and Back Again (Boston: Houghton Mifflin, 2001), 3.

  2. Subtítulo de The Hobbit.

  3. Moisés 3:17.

  4. Tojehecha Job 38:4–7 (Los hijos de Dios se regocijaron); Isaías 14:12–13 (“Levantaré mi trono por encima de las estrellas de Dios,”); Apocalipsis 12:7–11 (hubo una gran batalla en el cielo).

  5. “Profeta José Smith odescribi pe albedrío ha’eva ‘ejercicio de libertad de pensamiento yvagagui oñeme’ẽva graciosamente ha oñeme’ẽva familia humanape pe don ojeipotavevaicha’ [Enseñanzas del profeta José Smith compilación de José Fielding Smith, 1982, pág. 52]. Ko ‘libertad de pensamiento’ térã albedrío, ha’e pe poder opermitíva personakuérape ‘ser sus propios agentes’ (Doctrina y Convenios 58:28). Pea he’ise mokõive pe ejercicio jaiporavo haĝua mba’e jaipotava entre el bien y el mal térã entre diferente niveles del bien y del mal, ha avei oportunidad ja’experimenta haĝua umi consecuencia jaiporavo haguere. Ñande Ru Yvagagua ohayhueterei Ita’yrakuérape upévare oipota jahupyty ñane potencial pleno: ha’e Ha’éicha. Oprogresa haĝua, peteĩ persona oguerekova’erã pe capacidad innata otoma haĝua pe decisión oipotáva. Pe albedrío ifundamental-ete plan Ha’e orekóvape Ita’yrakuérape ĝuarã que ni siquiera Tupã ikatúne ojapo yvypóra taha’e Ha’éicha ojapo’ỹre chupekuéra libres’[David O. McKay, “Whither Shall We Go? Or Life’s Supreme Decision,” Deseret News, June 8, 1935, 1]” (Byron R. Merrill, “Agency and Freedom in the Divine Plan,” in Roy A. Prete, ed., Window of Faith: Latter-day Saint Perspectives on World History [2005], 162).

  6. Inovela Harry Potter y la cámara secreta-pe, autora J. K. Rowling ohai maestro principal Dumbledore he’ihague algo bastante similar joven Harry Potter-pe. Ha’e peteĩ consejo maravilloso ñandéve ĝuarã avei. Aipuru’akue mensaje anteve guarépe ha apensa omerece la pena arrepetívo .

  7. “Che pohayhuetéva, ñande ha’eva Tupã ra’y, ha ndojehechukaiti ñandeve mba’épa oikota ñande hegui; pero jaikuaa ha’e oúvove, jajoguata chupe; , porque jahechata ha’e ha’e háicha; 1 Juan 3:2; cursiva agregada).

    Jepe upe transformación ikatu opyta fuera ñande capacidad de comprensión-gui, “…pe espiritu-ite ome’ẽ testimonio ñande espíritu-pe ñande ha’eha Tupã ra’y térã rajykuéra.

    “Ha péicha taʼykuéra, avei heredero; Tupã heredero, ha coheredero Cristo-ndi, jaikoveasyramo hendive, ha péicha oñondive jajeglorifica.

    “Aconsidera rupi ko’ã sufrimiento ñande árape ndaikatumo’ãi ñacomparacon pe gloria venidera ñandeveguarã ojehechutava” (Romanos 8:16–18; cursiva agregada.

  8. Tojehecha Mateo 28:16–20.

  9. Tolkien, The Hobbit, 33.

  10. Tojehecha Lucas 9:59–62.

  11. Tojehecha LeGrand Richards, Una obra maravillosa y un prodigio, 1979.

Toñeimprimi