2010–2019
Cristo: Pe Tesape Pytũmbýpe Omimbíva
Conferencia General abril 2019-gua


Cristo: Pe Tesape Pytũmbýpe Omimbíva

Peñandúramo pene testimonio rehegua tesape ogueha ohóvo ha umi pytũmby iñanambusuve, pejagarra py’aguasu. Peñongatu pene promesa Tupãme.

Che oficina Sociedad de Socorro edificio-pe oguereko peteĩ vista perfecta pe Templo Lago Salado-gui. Opa pyharekue, peteĩ rrelóicha, umi tesape templo-pegua hendy pe kuarahy reikévo. Pe templo ha’e peteĩ tesape opa aragua mbopy’aguapyha oĩva husto che ventanaitépe.

Imágen – Ta’anga
Templo Lago Salado-pegua pytũmbývo.

Peteĩ pyhare Febrero ohasávape, che oficina jepivegua’ỹicha hesape’ivékuri pe kuarahy reikévo. Ama’ẽvo pe ventánaipi, pe templo iñypytũkuri. Umi tesape nahendýikuri. Ha upe javete añandu vy’a’ỹ. Ndaikatúikuri ahecha umi torre templo-pegua ohesapéva jepi opa pyharekue heta ary pukukue.

Imágen – Ta’anga
Templo Lago Salado-pegua torre oñembogue.

Ahechávo pe pytũmby aha’arõvo ahechataha tesape, chemomandu’a peteĩ pe tuichavéva temikotevẽ jarekóva ikatu hag̃ua japrogresa ha’e ñaime joajúpe ñane fuente de luz rehe—Jesucristo. Ha’e ningo pe ñande pu’aka renda, pe mundo resape ha rekove. Ñdajarekóiramo peteĩ joaju mbarete Hendive, ñañepyrũ ñamano espiritualmente. Péva oikuaágui, Satanás oñeha’ã oiporupaite umi presiõ mundana opavave ñambohovakéva. Ha’e omba’apo omomichĩve hag̃ua ñande resape, omoĩ hag̃ua cortocircuito-pe pe conexión, oikytĩ hag̃ua pe suministro de energía ha ñandereja ñaneaño pe pytũmbýpe. Umíchagua presiõ ha’e kondisiõ tapiagua ko vida terrenal-pe, ha katu Satanás omba’apo katupyrýpe ñanemboyke ha he’i hag̃ua ñandéve ñandenteha jahasa hina péva.

Oĩ ñandekuéra ndaikatúiva jaku’e pe dolor rupi

Ñandejopy vove umi trahédia, pe vida hasyete vove ha ndaikatúi jarrespira, oñeme’ẽ vove ñandéve hetaite ñenupã, kuimba’e Herico rapére ohoakuéicha, ha oje’e ñamanoha, Jesús ou ha omoĩ aceite umi ñande eridare, ñanemopu’ã mborayhúpe, ñandegueraha peteĩ mesón-pe ha oñangareko ñanderehe. 1 Umi ñande apyte oiko’asývape, Ha’e he’i: “…ambovevúita umi mba’epohýi oñemoĩva pene lomo ári jepe ndaikatúi peve peñandu pende apére… peikuaa porã hag̃ua che, pe Tupã Ñandejára, ajuha che tavayguakuérape ijeilko’asýpe”. 2 Cristo omonguera umi erida.

Oĩ ñandekuéra ikaneõitéva.

Elder Holland he’iakue: “…ndajahapya’eveiva’erã pe ñane mbaretekue ikatúvagui… Ha katu [upevére], aikuaa ...heta peẽ peho [pya’e], pya’eterei ha [pe] anerhia ha rreserva emocional sapy’ánte haimete inandi.” 3 Pe ñaha’arõva nog̃uahẽiramo, ikatu jajapo un paso atrás ha ñaporandu Túva Yvagaguápe mba’épa jahejareiva’erã . Parte pe ñane experincia de vida ha’e jaikuaa hag̃ua mba’épa ndajajapoiva’erã. Ha péicharõ jepe, sapy’ánte pe vida ikatu ñanemokane’õ. Pe Salvador oasegura ñandéve: “Peju che rendápe opaite peẽ peñeha’ãmbáva ha penemba’epohýiva, ha che pombopytu’úta.” 4

Cristo oĩ dispuesto ojoajúvo pe jugore ha otira ñanendive ombovevúi hag̃ua ñanemba’epohýi. Cristo ha’e pytu’u.

Oĩ ñandekuéra oñandúva nañandejaiha molde tradicional-pe.

Heta mba’ére, nañañeñandúi jajeguerohory térã jajeguerohorykuaaha. Nuevo Testamento-pe ojehechauka tuicha esfuerzo Jesús ojapoakue og̃uahẽ hag̃ua opáichagua tapichápe: umi leproso, recaudador de impuesto, mitã, galileo-kuéra, kuña hekovaíva, kuña, fariseo-kuéra, pekadorkuéra, samaritano-kuéra, umi viuda, soldado romano, adúltero, ha umi rritualmente iky’áva. Haimete opa tembiasakuépe, Ha’e oheka umi tekove tradicionalmente ojepota’ỹva sociedad-pe.

Lucas 19 omombe’u pe impuesto mbyatyha rembiasakue, oikóva Herikópe ha hérava Zaqueo. Ha’e ojupi yvyramátare ohecha hag̃ua Jesús-pe ohasávo. Zaqueo ha’eakue empleado del gobierno romano ha ojehecháva chupe máva corrupto ha pecador ramo. Jesús ohecha chupe yvyramátare ha ohenói chupe, he’ívo: “Zaqueo, pya’e eguejy, che apytava’erã ko árape nde rógape”. 5 Jesús ohechávo Zaqueo ha pe ikorasõ py’aporã ha ambue tapicháre ojapóva, Ha’e omoporã pe hi’ofrenda he’ivo, “Ko ára kóvape ou salvasiõ ko ógape, ha’e [ningo] avei Abraham ra’y”. 6

Mborayhúpe Cristo he’i Nefita-kuérape, “Ha ha’ékueri, ni peteĩva pende apytépe noñemomombyryiva’erã”. 7 Pedro orekoakue upe poderosa manifetasiõ he’irõguare Hechos 10-pe, “Tupã he’iakue chéve ani hag̃ua ahenói mba’evéichagua [tekove] común térã inmundo”. 8 Ha’e peteĩ rrequisito inquebrantable discípulo cristiano ha Santo de los Ultimos Días jahechauka mborayhu añete ambue tapichakuérare. 9 Jesús oipyso ñandéve péichagua invitasiõ ome’ẽakue Zaquéope: “Péina ápe, che aime pe okẽme ha ahenói; ha [nde rehendúramo] che ñe’ẽ ha [eipe’a] pe okẽ, aike ha akarúta [nendive], ha [nde] chendive.” 10 Cristo ñanderecha pe ñane yvyramáta guive.

Oĩ ñandekuéra ñaiméva jepy’apýpe porandu reheve.

Ndojapói heta ary, ajejuhuhague jepy’apy ha pochýpe porandu reheve ndajuhuivape ojuhu mbohovái. Peteĩ Domingo voi pyhareve, arekókuri peteĩ kerarecha’imi. Upe kerarechápe ahechákuri peteĩ mirador, ha antende ahava’erãha añembo’y upépe. Oreko cinco árko ojeréva hese, ha katu umi iventána oñemboty. Che kerarechápe ajekeha ha ndaikaséi, ha’égui peteĩ tenda ikatu’ỹha oñesẽ. Upérõ ou che akãme Jared hermano omboykuhague py’aguapýpe umi ita peteĩ vidrio hesakãvape. Pe vidrio ha’e ita orekoakue peteĩ cambio de estado. Ñandejára opokovoguare umi ita Jared hermano-peg̃uarã, ko’ãva omimbi tesape reheve umi barco ypytũme. 11 Ha upe jave aimesevékuri upe mirador-pe opa ambue tendágui. Ha’ékuri pe tenda -unico tenda- añetehápe che “ahecha” hag̃ua. Umi porandu chemyangekóiva ndojeiri, ha katu pe porandu che iluminavéva apay rire ha’ékueri: “Mba’éicha embotuichavéta nde fe, pe Jared hermanoicha, umi nde’itágui oiko hag̃ua tesape? 12

Ñane apytu’ũ yvy’arigua ojejapo oheka hag̃ua pe ñentende ha pe mba’épa he’ise paquete oñemohendapyrépe. Che ndaikuaái mba’érepa pe vélo mortalidad-pegua ipyrusuete. Kóva ndaha’éi ára ñande jekakuaa eterno-pe, jareguekoha opa mbohovái. Kóva ha’e ára ñamongakuaaha ñande segurida (térã sapy’ánte ñane esperanza) mba’e jaikuaaporãva ha ikatu’ỹvare jahecha. Pe certeza ou de manera nameméi hasy’ỹva ñahesa’ỹijo hag̃ua, ha katu oĩ tesape umi ñane ypytũme. Jesús he’i, “Che ha’e pe tesape, ha pe tekove, ha pe mundo añetegua”. 13 Umi ohekáva pe añetegua, iñepyrũme ikatu ha’ete ojogua pe vyrorei ñaime hag̃ua konfinádo umi ventána de piedra-pe. Ha katu, paciencia reheve ha porandu henyhẽva fe-gui, Jesús ikatu otransforma umi ñane ventána de piedra, cristal ha luz-peCristo ha’e pe tesape jahecha hag̃ua.

Oĩ ñandekuéra ñañandúva araka’eve nañeneguenombamo’ãiha.

Pe tinte pytãsyry Antiguo Testamento-pegua ndaha’eiakue ikoloridovante ha katu de color, he’iséva pe ikolor vivo oja pe lánare ha ndojeimo’ãi taha’e ha’e mboy vécepa ojejohéi. 14 Satanás omaneha ko razonamiento ha’erõguáicha peteĩ club: pe lána morotĩ oñembokolor pytãitéva araka’eve namorotĩmo’ãvéima. Ha katu Jesucristo he’iakue, “Che rapekuéra ijyvate[ve] pende rapégui”, 15 ha pe milagro Igrasia rehegua ou ñañe’arrepenti vove ñande pekadokuéragui ha pe Huguy pytãsyrýva ñañemopotĩ jevy. Nahesakãi ha katu añetegua.

Imágen – Ta’anga
Lána oñeteñipyre eskarlátagui

iStock.com/iinwibisono-pegua ta’anga.

“Ndepekadokuéra pytãsyrýramo jepe, oñemomorotĩta nieveicha; ku púrpuraicha pytãramo jepe, ha’éta ovecha rague morotĩcha”. 16 Ñandejára he’i mbareteporã: pe máva “oñe’arrepentiva ...ipekádogui, péva oñeperdona, ha che, Ñandejára, nachemandu’avéima”. 17 Ha péicha: Peju upéi ñañomongeta. 18 Opavave pejapógui angaipa; ndaikatúi pehupyty. 19 Peñe’arrepenti ha peju cherendápe. 20 Ha che nachemandu’avéima. 21 Penerenyhẽkuaa jevy. 22 Areko peteĩ obra ndéve g̃uarã. 23 Cristo omomorotĩ pe lana.

Ha katu mba’épa umi paso práctico? Mba’e pe kláve jajoaju jevy hag̃ua Jesucristo ndive jaduda jave? Presidente Nelson he’i ndahasyiha: “Pe kláve ha’e jajapo ha ñaneñe’ẽrendu umi konvénio sagrádo... Ndaha’éi hasyetereíva”. 24 Pejapo Cristo-gui pende rekove mbyte. 25

Peñandúramo pene testimonio rehegua tesape ogueha ohóvo ha umi pytũmby iñanambusuve, pejagarra py’aguasu. Peñongatu pene promesa Tupãme. Pejapo pene mba’eporandu. Paciencia reheve itágui oiko cristal. Peju Jesucristo-pe, penderayhúva gueteri.

Jesús he’iakue, “Che ha’e pe tesape pytũmbýpe omimbíva, ha umi pytũmby nontendéi.” 26 Péva he’ise taha’e ha’e mboýpa oñeha’ã, pe pytũmby ndaikatúi ombogue upe tesape. Araka’eve. Ikatu pejerovia pe Hesape oĩtaha upépe peẽme g̃uarã.

Imágen – Ta’anga
Templo Lago Salado-pegua ohesape pyahujevy.

Ñande térã umi jahayhúva ikatu sapy’a py’a ñane ypytũ. Lago Salado-pegua Templo kásope, pe gerente de instalación, Hermano Val White, orrecibíkuri peteĩ ñehenói haimete upepete jave. Tapichakuéra ohechakuaákuri. Mba’épa oĩvaira’e templo-pegua tesape rehe? Iñepyrũrã, pe personal ohókuri opaite templo panel eléctrico oĩháme ha omyendy umi tesape ipópe. Upéi ombopyahu hikuái umi batería del suministro eléctrico automático ha otantea oikuaa hag̃ua mba’épa ofallára’e.

Hasy ñamyendy jevy hag̃ua pe tesape ñande jehegui. Ñaikotevẽ ñande rapicháre. Ñaikotevẽmba ojuehe Umi tapicha omba’apóva templopeicha, ikatu ñañopytyvõ ñañepresentávo en persona, ñamyenyhẽ jeývo ñande bateria espiritual, ñamyatyrõvo umi oñembyaiakue.

Imágen – Ta’anga
Templo Lago Salado-pegua Navidad-pe

Ñande resape personal ikatu ha’e peteĩ bombillante pe yvyramátare. Ha katu upevére jahesape ñande resape’imi, ha oñondivepa, Manzana del Temploicha Navidápe, jagueru hetaiterei tapichápe Ñandejára róga gotyo. Ha pe iporãvéva, Presidente Nelson ñanemokyre’ỹ haguéicha, ikatu jagueru Salvador resape ñande jupe ha umi tapicha ñandéve g̃uarã imba’eguasúvape, simplemente ñane ñe’ẽrendúramo ñane konvéniore. Heta hendáicha, Ñandejára ohepyme’ẽ umi ijeroviávape, omba’apóva pu’aka ha vy’apavẽ reheve. 27

Che atestifika pejehayhuha. Ñandejára oikuaa ñeñeha’ãmbaiteha hina. Pejapo porã pehóvo. Pekontinua Ha’e ohecha opa pende sacrificio ñemimby ha oipapa pene mba’eporãra ha umi pehayhúva mba’eporãra. Penerembiapo ndaha’éi rei. Napeiméi peneaño. Pe heraite, Emanuel, he’ise “Tupã ñanendive”. 28 Añetete ha’e oĩ penendive.

Peguatave pe konvénio rapére, iñipytũramo jepe pehecha mombyry hag̃ua. Hendy jevýta umi tesape. Atestifika pe añetegua rehe Jesús ñe’ẽme, ha umiva henyhẽ tesapégui: “Peñemo’ãgui cherehe ha che añemo’ãguíta penderehe; pechereka jesarekópe, ha chejuhúta; pejerure, ha oñeme’ẽta peẽme; pehenói, ha ojepe’áta peẽme”. 29 Jesucristo rérape, Amén.