2023
Jisas Kraes Hem I Rilif
Mei 2023


10:19

Jisas Kraes Hem I Rilif

Yumi save joen wetem Sevya blong help blong givim rilif long saed blong ol samting blong wol mo blong spirit, long olgeta we oli stap long nid—mo long semmak wei ia, yumi faenem rilif blong yumiwan.

Wetem fet long Jisas Kraes mo hop long wanem we oli bin harem abaot ol merikel blong Hem, olgeta we oli stap lukaot long wan man we bodi blong hem i hafded, oli karem hem i kam long Jisas. Oli bin tingting long ol defren wei blong karem hem i go long ples ia—oli karemaot ruf mo slakem bed blong man ia i go daon long ples we Jisas i stap tij long hem. Taem Jisas “i luk bilif blong olgeta, hem i talem [long man we bodi i hafded] se, Ol sin blong yu, mi mi tekemaot finis.”1 Mo afta, “Mi mi talem long yu, yu stanap, yu karem bed blong yu, yu wokbaot yu gohom.”2 Mo kwiktaem man ia we bodi i hafded i stanap mo i tekem bed blong hem mo i gohom mo i “leftemap nem blong God.”3

?Wanem moa yumi save abaot ol fren we oli bin stap lukaot long man ia we i hafded? Yumi save Sevya i luksave fet blong olgeta . Mo afta we oli bin luk mo harem Sevya, mo blong stap olsem wan witnes long ol merikel blong Hem, oli bin “sapraes tumas” mo oli “leftemap nem blong God.”4

Jisas i bin givim hiling ia we oli stap hop from—long saed blong bodi rilif long ol soa mo risal blong sik ia we i save mekem man i handikap fogud. Moa impoten, Sevya i bin givim rilif tu long saed blong spirit taem hem i mekem man ia i klin long ol sin blong hem.

Mo ol fren blong man ia—long ol traehad blong olgeta blong kea long hem we i stap long nid, oli faenem stamba blong rilif; oli faenem Jisas Kraes.

Mi testifae se Jisas Kraes Hem i rilif. Tru long Atonmen blong Jisas Kraes, yumi save kasem rilif long ol harem nogud mo ol risal blong sin, mo kasem sapot long ol samting we yumi no strong long hem.

Mo from se yumi lavem God mo yumi bin mekem kavenan blong givim seves long Hem, yumi save joen wetem Sevya blong help blong givim rilif long saed blong ol samting blong wol mo blong spirit, long olgeta we oli stap long nid—mo long semmak wei ia, yumi faenem rilif blong yumiwan long Jisas Kraes.5

Profet blong yumi we yumi lavem, Presiden Russell M. Nelson, i invaetem yumi blong winim wol ia mo faenem pis.6 Hem i talem mining blong “tru spel” olsem “rilif mo pis.” Presiden Nelson i talem, “From atonmen blong Hem we i no save finis, Sevya i pemaot yumi wanwan aot long ol wiknes, mistek, mo sin, mo from se Hem i eksperiensem evri soa, wari, mo ol harem nogud we bae yufala i gat, afta, taem yufala i sakem sin long wan tru fasin mo lukaotem help blong Hem, yufala i save winim ol jalenj blong tedei long wol ia.”7 !Hemia i rilif we Jisas Kraes i givim long yumi!

Wanwan long yumi i stap karem wan basket long toktok blong parabol. Maet hem i wan basket we yu stap balensem long hed blong yu o wan we strapem long yu, o wan bandel blong ol samting we yu kavremap long wan kaliko mo sakem long baksaed blong yu. Be long storian blong yumi, bae yumi singaotem wan basket.

Basket ia long parabol, hem i ples we yumi stap karem ol hevi samting blong stap laef long wan wol we i foldaon. Ol hevi trabol blong yumi oli olsem ol ston long basket ia. Plante taem, i gat tri kaen:

  • Ol ston we oli stap from ol rong blong yumiwan from sin.

  • Ol ston long basket blong yumi from ol nogud desisen, fasin we i no stret, mo fasin blong no stap kaen blong ol narawan.

  • Mo ol ston we yumi karem from yumi stap laef long wan wol we i foldaon. Hemia i tekem tu ol ston blong sik, soa long bodi, ol sik blong longlongfala taem, harem nogud, no hapi, stap yuwan, mo ol risal blong ol disasta.

Mi talemaot wetem glad se ol hevi trabol blong yumi blong wol ia, ol hevi ston ia long basket blong yumi ia, i no nidim blong filim hevi long hem.

Jisas Kraes i save mekem ol trabol ia i kam laet.

Jisas Kraes i save leftemap ol hevi trabol blong yumi.

Jisas Kraes i givim wan wei blong yumi blong kasem rilif aot long ol hevi blong sin.

Jisas Kraes i rilif blong yumi.

Hem i talem:

“Yufala evriwan we yufala i stap hadwok tumas, mo we yufala i stap karem ol hevi samting, yufala i kam long mi, nao mi bambae mi tekemaot ol hevi samting ya, mi mekem we yufala i spel gud [we i rilif mo pis].

“Yufala i mas putum yok blong mi long solda blong yufala, blong yufala i wok wetem mi, from we mi mi wan kwaet man, mo tingting blong mi i stap daon. Mo yufala i mas lan abaot mi, nao bambae yufala i save faenem pis long laef blong yufala.

“From we yok blong mi i isi nomo, mo oli no hevi.”8

Blong yok ia i isi mo hevi trabol i laet, i nidim yumi blong go insaed long yok ia wetem Sevya, blong yumi serem ol hevi trabol blong yumi wetem Hem, mo blong letem Hem i leftemap hevi trabol blong yumi. Hemia i minim blong gat wan kavenan rilesensip wetem God mo stap obei kavenan ia we, olsem Presiden Nelson i bin eksplenem, “i mekem evri samting abaot laef i kam moa isi.” Hem i talem, “Blong putum yok blong yu long Sevya i minim yu gat raet long paoa blong Hem mo paoa we i pem praes.”9

?So from wanem yumi wantem blong holemtaet ol ston ia blong yumiwan? ?From wanem wan man blong stap sakem besbol we i nogat paoa, bae i no wantem blong lego ples blong hem taem i gat wan blong i rilif blong hem mo finisim gem? ?From wanem bae mi gohed blong stap long ples blong mi miwan taem Wan blong Rilif i stanap redi blong holemtaet ples ia wetem mi?

Presiden Nelson i bin tijim, “Jisas Kraes … i stanap wetem ol han blong Hem i open i stap, i stap hop mo i wantem hilim, fogivim, klinim, mekem i kam strong, klinim evriwan, mo mekem yumi kam tabu.”10

?So from wanem yumi wantem gohed blong stap karem ol ston blong yumi yumiwan?

Hemia i wan kwestin blong yuwan blong wanwan long yufala blong tingting long hem.

Long mi, hem i fasin blong gat hae tingting we i stap longtaem i kam. “Mi save mekem ia,” mi talem. “No wari; bae mi mekem.” Hem i bigfala giaman man ia we i wantem mi blong haed long God, blong tanem baksaed long Hem, mo blong go mekem miwan.

Ol brata mo sista, mi no save go mekem miwan, mi no nidim blong mekem, mo bae mi no mekem. Blong stap jusum blong fas long Sevya blong mi, Jisas Kraes, tru long ol kavenan we mi bin mekem wetem God, “Mi save mekem evri samting, long paoa blong Kraes ya we i stap mekem mi mi strong.”11

Olgeta we oli holemtaet ol kavenan oli gat blesing blong rilif blong Sevya.

Tingting long eksampol ia long Buk blong Momon: Oli spolem ol pipol blong Alma “mo [oli] givim ol wok long olgeta, mo … ol man we oli wajem wok blong olgeta.”12 Oli no bin givim raet long olgeta blong prea laod, mo “oli bin kapsaetem hat blong olgeta long [God]; mo hem i save ol tingting blong hat blong olgeta.”13

Mo “voes blong Lod i kam long olgeta long ol hadtaem blong olgeta, i talem se: Leftemap hed blong yufala mo yufala i glad, from mi save kavenan we yufala i bin mekem wetem mi; mo bae mi mekem kavenan wetem ol pipol blong mi mo mekem olgeta oli go fri, oli aot long fasin blong stap slef.

“Mo tu bae mi mekem ol hevi samting long solda blong yufala i nomo hevi, mekem se bae yufala i no save filim long ol bak blong yufala.”14

Mo nao ol hevi trabol blong olgeta “oli nomo hevi,” mo “Lod i mekem olgeta oli kam strong moa blong mekem se oli save karem ol hevi samting blong olgeta isi nomo, mo oli bin, wetem bigfala glad mo fasin blong save wet longtaem, folem evri wok blong Lod.”15

Olgeta ia we oli holemtaet ol kavenan blong olgeta, oli kasem rilif olsem kamfot, gat fasin blong wet longtaem moa mo stap hapi, wan help long ol hevi trabol blong olgeta blong mekem se oli filim i laet, mo oli kam fri evriwan.16

Naoia, bae yumi gobak long parabol blong basket blong yumi.

Fasin blong sakem sin, tru long Atonmen blong Jisas Kraes, hem i wanem we i givim rilif long yumi long hevi blong ol ston blong sin. Mo tru long presen ia we i gud tumas, sore blong God i givim rilif long yumi long ol hevi samting we i bigwan tumas, blong stretem wanem we jastis i wantem.17

Atonmen blong Jisas Kraes i mekem i posibol tu blong yumi blong kasem paoa blong fogiv, we i letem yumi blong kapsaetemaot ol hevi samting we yumi karem from fasin nogud we ol narawan i mekem long yumi.18

?So olsem wanem nao Sevya i givim rilif long yumi long ol hevi trabol blong stap laef long wan wol we i foldaon, wetem ol bodi blong mit mo bun we oli mas filim harem nogud mo soa long bodi?

Plante taem, !Hem i givim kaen rilif ia tru long yumi! Olsem ol kavenan memba blong Jos blong Hem, yumi promes blong “krae wetem olgeta we oli krae” mo “leftemap tingting blong olgeta we oli nidim fasin blong leftemap tingting.”19 From yumi “kam long yad blong God” mo oli “singaotem [yumi] ol pipol blong hem,” yumi “glad blong karem ol hevi samting blong wanwan long [yumi], blong mekem se oli nomo hevi.”20

Blesing blong kavenan blong yumi i blong joen wetem Jisas Kraes blong stap givim rilif, long tugeta saed blong wol ia mo spirit, long evri pikinini blong God. Yumi yumi rod ia we Hem i yusum blong givim rilif.21

Mo nao, olsem ol fren blong man ia we i hafded, yumi “givhan long olgeta we oli no strong, mo leftemap han we i hang i kamdaon, mo mekem ol ni we oli no strong oli kam strong.”22 Yumi “givgivhan long yufala long ol trabol blong yufala, mo long fasin ya mekem wanem, loa blong Kraes i talem.”23 Taem yumi mekem hemia, yumi kam blong save Hem, kam olsem Hem, mo faenem rilif blong Hem.24

?Wanem hem i rilif?

Hem i blong karemaot o mekem i laet, wan samting we i givim fulap soa long bodi, trabol, o hevi, o paoa blong stanap strong long hem. Hem i stap tokbaot wan man we i tekem ples blong wan narawan. Hem i blong stretem wan samting we i rong tru long loa.25 Inglis mo Franis toktok ia i kamaot long olfala Franis lanwis, we i relever, o “blong leftemap,” mo long Latin lanwis relevare, o “girap bakegen.”26

Ol brata mo sista, Jisas Kraes Hem I rilif. Mi testifae se Hem i bin girap bakegen long nambatri dei mo, Hem i bin mekem Atonmen ia we i no save finis mo i fulap long lav, mo Hem i stanap wetem ol han we oli open, mo i stap givim janis ia blong yumi blong girap bakegen, blong oli sevem yumi, mo blong kasem laef we i no save finis mo kam olsem Hem. Rilif we i Hem i givim long yumi i no save finis.

Olsem ol woman we enjel i bin visitim olgeta long fas Ista moning ia, mi wantem blong “go kwiktaem” mo wetem “[bigfala] glad” blong talemaot se Hem i bin girap bakegen.27 Long nem blong Sevya blong yumi, Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Luk 5:20.

  2. Mak 2:11.

  3. Luk 5:25.

  4. Luk 5:26.

  5. Luk long D. Todd Christofferson, “The First Commandment First” (Brigham Young University devotional, Mar. 22, 2022), 2, speeches.byu.edu: “Lav blong yumi long God i mekem paoa blong yumi i kam antap moa blong lavem ol narawan fulwan mo stret evriwan moa, from se, tugeta yumi joen wetem God blong kea long ol pikinini blong Hem” (oli ademap long italik).

  6. Luk long Russell M. Nelson, “Winim Wol ia mo Faenem Pis,” Liahona, Nov. 2022, 96–97.

  7. Russell M. Nelson, “Winim Wol ia mo Faenem Pis,” 96.

  8. Matiu 11:28–30.

  9. Russell M. Nelson, “Winim Wol ia mo Faenem Pis,” 97.

  10. Russell M. Nelson, “Yumi Save Mekem Gud Moa mo Stap Gud Moa,” Liahona, Mei 2019, 67.

  11. Filipae 4:13.

  12. Mosaea 24:9.

  13. Mosaea 24:12.

  14. Mosaea 24:13–14; oli ademap long italik.

  15. Mosaea 24:15.

  16. Luk long Mosaea 24:13–14.

  17. Luk long Alma 34:14–16; luk tu long Mosaea 15:8–9.

  18. Luk long Russell M. Nelson, “Four Gifts That Jesus Christ Offers to You” (First Presidency Christmas devotional, Dec. 2, 2018), broadcasts.ChurchofJesusChrist.org: “Wan nambatu presen we Sevya i givim long yu hem i paoa blong fogiv. Tru long bigfala Atonmen blong Hem, yu save fogivim olgeta we oli mekem nogud long yu, mo oli neva akseptem responsabiliti ia se oli mekem nogud tumas long yu.

    “Plante taem, i isi blong fogivim wan we i tru mo i putum tingting i stap daon blong askem fogivnes. Be Sevya bae i givim yu paoa blong fogivim eniwan we i mekem nogud yu long eni wei. Nao bae ol nogud aksen blong olgeta, bae oli nomo save trabolem sol blong yu.”

  19. Mosaea 18:9.

  20. Mosaea 18:8.

  21. Rilif Sosaeti, oganaesesen blong ol woman long Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent, Profet Josef Smit i bin oganaesem long 17 Maj, 1842, olsem “wan tabu oganaesesen we oli stanemap we i joen long prishud” (Dallin H. Oaks, “The Keys and Authority of the Priesthood,” Liahona, May 2014, 51). Taem oli stap traem blong jusum wan nem blong niu oganaesesen ia, oli bin tingting plante long toktok ia benevolent be ol woman oli bin laekem toktok ia rilif moa. Fas presiden blong oganaesesen ia, Ema Smit mo sekretari blong hem we afta i givim seves olsem nambatu presiden blong Rilif Sosaeti, Eliza R. Snow, i bin eksplenem se benevolent i bin wan popula toktok—i popula wetem ol oganaesesen blong taem ia—be popula “hem i no gaed blong yumi.” Ema i eksplenem se toktok ia rilif i tokbaot moa gud misin blong olgeta. “Bae yumi mekem wan samting we i no nomol nating … yumi mas lukluk fored from ol taem we oli no nomol mo yumi nidim blong wok kwik” (Emma Smith, in Nauvoo Relief Society Minute Book, Mar. 17, 1842, 12, josephsmithpapers.org). I tru, stamba tingting blong Rilif Sosaeti oltaem i bin blong givim rilif long saed blong wol mo long spirit. Josef Smit i tijim se, “Sosaeti ia i no blong givim rilif nomo long ol pua, be i blong sevem ol sol” (Nauvoo Relief Society Minute Book, June 9, 1842, 63, josephsmithpapers.org). Mo olsem, Rilif Sosaeti i gohed blong givim rilif: “Rilif long pua, rilif long sik; rilif long tu tingting, rilif long fasin blong no luksave samting—rilif long evri samting we i stopem glad mo progres blong woman” (John A. Widtsoe, Evidences and Reconciliations, arr. G. Homer Durham, 3 vols. in 1 [1960], 308).

  22. Doktrin mo Ol Kavenan 81:5; luk tu long Hibrus 12:12.

  23. Galesia 6:2.

  24. Long wan long ol fasfala miting blong Rilif Sosaeti we i jes oganaes, Lusi Mak Smit, mama blong Profet, i talem: “Yumi mas stap glad gud long wanwan long yumi, lukaotem wanwan long yumi, kamfotem wanwan long yumi mo kasem tijing, blong yumi evriwan i save sidaon tugeta long heven.” Wan woman blong raetem histri, Jennifer Reeder i raetem hemia, “Long wan stamba tingting we i wan blong givim rilif, ol woman oli joen wetem Kraes, mo taem oli mekem hemia, oli faenem rilif blong Hem” (First: The Life and Faith of Emma Smith [2021], 130).

  25. Luk long Merriam-Webster.com Dictionary, “relief.”

  26. Luk long Dictionary.com, “relief.”

  27. Luk long Matiu 28:1–8.