2023
?Yu Save From Wanem Mi olsem wan Kristin Man, Mi Biliv long Kraes?
Mei 2023


10:27

?Yu Save From Wanem Mi olsem wan Kristin Man, Mi Biliv long Kraes?

Jisas Kraes i mas safa, ded mo girap bakegen blong i pemaot evri man mo woman aot long ded blong bodi mo blong givim laef we i no save finis wetem God.

Sam yia i pas, long wan naet afta long wok, mi stopem semmak bas we oltaem mi stap stopem long Niu Yok Siti i go hom long Niu Jesi. Wan woman we i sidaon narasaed long mi i luksave wanem we mi stap raetem long kompiuta blong mi mo askem, “?Yu biliv long Kraes?” Mi talem, “!Yes, mi biliv long Kraes!” Taem mitufala i stap toktok, Mi lanem se hem i mas muv long naesfala eria blong hem long Esia i kam long Niu Yok from kompetisen i hae long seksen ia blong infomesen teknoloji.

Long nomol fasin, mi askem hem, “?Yu save from wanem mi olsem wan Kristin Man, mi biliv long Jisas Kraes?” Hem tu i ansarem mi long nomol fasin mo invaetem mi blong talem long hem. Be taem mi go blong toktok, mi gat wan long ol taem ia we bae fulap tingting i kam insaed long maen blong mi. Hemia i fastaem we bae mi eksplenem toktok ia “from wanem” fasin blong stap wan Kristin Man long wan we i no save mo we i gat bigfala waes tingting. Long simpol wei, mi save talem, “Mi folem Jisas Kraes from se, Hem i save safa mo ded from ol sin blong mi.” Maet bae hem i sapraes se, “?Jisas i mas ded? ?God i no save fogivim yumi nomo mo mekem yumi kam klin long ol sin blong yumi sapos yumi askem Hem blong mekem olsem?

?Wanem nao bae save kam ansa blong wan smoltaem olsem? ?Olsem wanem nao bae yu eksplenem hemia long wan fren? Ol Pikinini mo Ol Yut: bae yufala save askem long ol papa mo mama o ol lida blong yufala, afta long “?From wanem nao Jisas i mas ded?” Mo ol brata mo sista, Mi gat wan samting we mi mas talemaot: nomata long evri samting we mi bin save abaot doktrin blong Jos, histri, polisi, mo ol narafala samting, ansa long stamba kwestin ia long bilif blong yumi i no kam isi. Long dei ia mi jusum blong lukluk moa nomo long wanem we oli moa impoten long laef we i no save finis.

So, mi talem long niufala fren blong mi1 se, yumi gat wan spirit we oli ademap long wan bodi mo we God i papa blong ol spirit blong yumi.2 Mi talem long hem se yumi bin laef wetem Papa long Heven bifo yumi bonem i kam long laef blong wol ia.3 From se Hem i lavem hem mo evri pikinini blong Hem, Hem i mekem wan plan blong yumi kasem wan bodi we i tekem pikja blong Hem,4 stap pat blong wan famli,5 mo gobak stap long ples blong Hem we i gat lav, blong stap glad long laef we i no save finis wetem ol famli blong yumi,6 olsem we Hem i mekem wetem blong Hem.7 Be mi talem se, bae yumi fesem tu samting we i blokem yumi long wan wol we i nogud:8 (1) ded long saed blong bodi—ol bodi blong yumi bae oli seperet long ol spirit blong yumi. Yes, hem i bin save se bae yumi evriwan i mas ded. Mo (2) ded long saed blong spirit—yumi seperet long God from ol sin blong yumi, ol mistek, mo ol samting we yumi no stret gud long hem i mekem yumi stap longwe long tabu ples we Hem i stap long hem.9 Hem i tokbaot hemia tu.

Mi talem long hem se hemia i from paoa blong loa blong jastis. Loa ia we i no save finis i nidim se i mas gat wan wan panismen we i no save finis i blong pemaot praes blong evri sin blong yumi o fasin blong no folem ol loa mo trutok blong God o bae yumi neva gobak stap long tabu ples we Hem i stap long hem.10 Bae i no fea, mo God i “no save tanem baksaed long jastis.”11 Sista ia i andastanem hemia be i isi blong andastanem se God i gat bigfala sore tu, lav mo wantem tumas blong mekem i hapen laef we i no save finis blong yumi.12 Mi talem tu long fren blong mi se bae yumi gat wan enemi we i gat trik, paoa—stamba blong nogud fasin mo ol giaman—we i stap agensem yumi.13 From olsem ia nao, wan we i gat paoa olsem god we i nogat en i save winim evri oposisen mo ol samting we i stap blokem yumi olsem, bae i nidim blong sevem yumi.14

Afta, mi serem gudfala nius wetem hem—se “wan gud nius blong talem … long evri pipol”15—se “God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis.”16 Mi testifae long fren blong mi mo mi witnes long yufala, se Jisas Kraes i Sevya ia, se Hem i bin safa, ded mo girap bakegen—Atonmen blong Hem we i nogat en i blong—pemaot evri man long ded long saed blong bodi17 mo blong givim laef we i no save finis blong stap wetem God mo ol famli blong yumi18 i go long evriwan we bae oli folem Hem. Buk blong Momon i talem se, “God … i win ova long ded; hem i givim paoa long Pikinini blong stanap long bihaf blong ol pikinini blong ol man … ; hem i fulap wetem lav mo sore … ; hem i brekem ol rop blong ded, hem i tekem long hemwan ol rabis fasin mo ol fasin blong brekem loa blong olgeta, hem i pemaot olgeta, mo i stretem wanem we jastis i askem.”19

Ol step we God i talemaot we yumi mas tekem blong folem Jisas mo kasem laef we i no save finis, oli singaotem doktrin blong Kraes. Oli tekem “fet long Jisas Kraes mo Atonmen blong Hem, sakem sin, kasem baptaes [i kam insaed long Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent], stap kasem presen we i Tabu Spirit, mo blong stap strong kasem en.”20 Mi serem ol step ia wetem fren blong mi, be hemia sam wei we ol profet mo ol aposol oli bin talem i no longtaem i pas we oli tijim olsem wanem doktrin blong Kraes we i save blesem evri pikinini blong God.

Presiden Russell M. Nelson i givim instraksen se: “Doktrin blong Kraes we i stret gud, i gat bigfala paoa. Hem i jenisim laef blong evriwan we i andastanem doktrin ia mo i lukaotem blong praktisim insaed long laef blong hem.”21

Elda Dieter F. Uchtdorf i tijim, “[Gaed buk blong,] Blong Ol Yut Oli Kam Strong i talemaot wetem strong tingting, doktrin blong Kraes [mo] stap invaetem yufala [ol yut] blong mekem ol joes we oli folem [hemia].”22

Elda Dale G. Renlund i tijim, “Mifala i invaetem ol misinari blong mekem wanem we oli askem olgeta we oli tijim blong mekem: … praktisim doktrin blong Kraes [mo] mo kam long mo stap long rod blong kavenan.”23

Doktrin blong Kraes i givim paoa long olgeta we oli stap traehad o filim se oli no pat insaed long Jos from se i helpem olgeta, olsem we Elda D. Todd Christofferson i, “save talem hemia se: Jisas Kraes i ded from mi; … [mo] lavem mi.”24

Ol papa mo mama, sapos pikinini blong yu i stap traehad wetem wan prinsipol blong gospel, o ol tijing blong profet, plis stopem eni kaen toktok we i nogud25 o strong toktok i go long Jos o ol lida blong hem. Ol samting olsem oli blong wol ia, mo oli no ol stret fasin, from we oli save kilim fetfulnes blong pikinini blong yu long longfala wokbaot blong hem.26 Hemia i tokbaot gud yufala se bae yu protektem o stap loya blong gudfala pikinini blong yu o soem ol saen blong wok wan wetem hem. Be waef blong mi, Jayne, i save tru long eksperiens blong mitufala wanwan se blong stap tijim pikinini blong yu we yu lavem se from wanem yumi nidim Jisas Kraes tumas mo olsem wanem blong praktisim glad blong doktrin blong Hem i wanem we bae i mekem hem i kam strong mo hilim hem. Letem yumi tanem olgeta i go long Jisas, we Hem i tru loya blong olgeta wetem Papa. Aposol Pol i tijim se, “Be man … we i stap folemgud ol tijing blong Kraes … Papa blong yumi wetem Pikinini blong hem, tufala i stap long laef blong hem.” Afta, Hem i wonem yumi blong “Sipos wan man i kam long yufala, be hem i no tijim yufala long ol stret tok ya.”27

I no longtaem i pas, Jayne mo mi i bin visitim waelples, long ples ia, Moses i leftemap wan snek we oli wokem long bras long fored blong ol pikinini blong Isrel. Lod i bin promesem blong hilim evriwan we posen snek i kakae olgeta sapos nomo oli lukluk i go antap long hem.28 Blong stap leftemap doktrin blong Kraes long fored blong yumi, profet blong Lod i stap mekem semmak, “se bae hem i mas hilim ol nesen.”29 Wanem kaen posen blong snek o ol hadtaem we yumi stap fesem long waelples blong laef long wol ia, bae yumi no kam olsem olgeta we, long taem bifo mo long taem naoia, oli save kam oraet, be sore tumas, “oli no bin lukluk i go … from se oli no bilivim se bae i save hilim olgeta.”30 Buk blong Momon i talemaot se “Hemia nao rod; mo i nogat wan narafala rod o nem we oli givim andanit long heven we tru long hem ol man i save sef long kingdom blong God. Mo nao, luk, hemia i doktrin blong Kraes.”31

Long naet ia long Niu Jesi, blong stap serem se from wanem yumi nidim Jisas Kraes mo doktrin blong Hem, i bin givim long mi wan niufala sista mo niufala brata blong hem. Mitufala i filim pis, mo Tabu Spirit we i witnesem hemia. Long nomol fasin mi invaetem hem blong serem kondak infomesen blong hem mo gohed long storian wetem ol misinari. Hem i hapi blong mekem olsem.

Buk blong Momon i talemaot “Taswe, hem i impoten tumas blong talem ol samting ia i go long evri man we oli stap laef long wol—blong lavem, serem mo invaetem32 taem yumi tekem Isrel i kam tugeta insaed long evri komuniti blong yumi mo ol famli—“blong mekem se oli mas save se i no gat wan bodi blong mit mo bun we i save stap wetem God, hemia nomo sapos i tru long ol gudfala wok, mo sore, mo gladhat [mo doktrin] blong Tabu Mesaea.”33 Long nem blong Jisas Kraes, amen.

Ol Not

  1. Mi bin jusum blong no pablisim nem blong fren blong mi o blong yusum wan mekap nem.

  2. Luk long Rom 8:15–17; Hibrus 12:9; Doktrin mo Ol Kavenan 88:15.

  3. Luk long Jeremaea 1:4–5; Doktrin mo Ol Kavenan 138:55–56; Ebraham 3:22–23, 26; Gaed long Ol Skripja, “Laef Bifo Laef long Wol Ia,” scriptures.ChurchofJesusChrist.org; “Lesen 2: Plan Ia blong Fasin blong Sevem Man,” Prijim Gospel blong Mi (2019), 48.

  4. Luk long “Lesen 2: Plan Ia blong Fasin blong Sevem Man,” Prijim Gospel blong Mi, 48.

  5. Plan blong Papa we i stret evriwan—oli singaotem bigfala plan blong stap glad, plan blong fasin blong sevem man mo plan blong fasin ia blong pemaot man, aot long sam nara nem bakegen—oli oganaesem olsem mekem se evriwan oli kam blong mekem famli oli save kasem, mo evri wan oli pat long wan famli. I tru, situesen blong evri famli i no stret gud evriwan, o wan wetem visen blong lav we Papa blong yumi long Heven i gat long evri pikinini blong Hem, mo situesen oli nogud tumas. Be, taem yumi laef folem doktrin blong Kraes, Jisas Kraes i helpem yumi blong kasem evri blesing we Papa i gat i blong ol pikinini blong Hem tru long bigfala sore mo plan we oli pat blong evri samting long hem. Luk tu long en not 6.

  6. Wan long ol bigfala promes we Hem i bin mekem long ol pikinini blong Hem i wan bigfala presen aot long evri narafala presen blong God: fasin blong kam olsem wan god, o laef we i no save finis we i blong laef i stap blong oltaem “long ples we God i stap long hem mo gohed blong stap olsem ol famli” (Gospel Topics, “Eternal Life,” topics.ChurchofJesusChrist.org; Luk tu long Doktrin mo Ol Kavenan 14:7). “Ol famli” i gat hasban, waef, mo ol pikinini, mo tu ol famli blong yumi we oli stap laef mo olgeta we oli bin ded we oli bin akseptem mo laef folem doktrin blong Kraes. Ol memba blong famli blong yumi we oli bin ded finis, we oli stap long spirit wol we oli no bin folem doktrin blong Kraes long laef ia, oli save mekem olsem long spirit wol tru long ol odinens olsem baptaes, kasem presen ia we i Tabu Spirit, mo ol narawan we oli helpem yumi blong stanap strong kasem en oli mekem wetem lav tru long ol famli blong olgeta insaed long ol tempol blong Jos Ia blong Jisas Kraes blong Ol Lata-dei Sent. Blong ademap, promes blong kasem laef we i no save finis, i no blong olgeta nomo we oli mared long laef ia. Presiden M. Russell Ballard i tijim, “Ol skripja mo ol profet blong ol las dei ia oli konfemem se evriwan we oli fetful blong kipim ol kavenan blong gospel, bae oli gat janis blong laef olsem wan god ” (”Hope in Christ,” Liahona, Mei 2021; oli ademap italik). Presiden Russell M. Nelson i kwot mo Presiden Dallin H. Oaks, Presiden Ballard i gohed i talem, “Long stret taem mo stret fasin, long wei we ol blesing oli stap kam, oli no bin kamaot evriwan, be oli no lego be i gat hop” (“Hope in Christ,” 55; oli ademap italik.). Presiden Russell M. Nelson i bin tijim: “Long taem mo wei blong Lod, bae i nogat [blesing] we bae oli no givim long Ol fetful Sent blong Hem we oli fetful. Lod bae i jajem mo i givim praes long wanwan man mo woman folem wanem hat blong olgeta i filim mo wantem, mo wok blong olgeta tu” (”Celestial Marriage,” Liahona, Nov. 2008 Mo Presiden Oaks i eksplenem, “Plante long ol damej we i hapen long laef long wol ia bae oli mekem i kam gud long taem blong Mileniom, we i taem blong mekem i hapen evri samting we oli no komplit long bigfala plan blong stap glad blong evri pikinini blong God we oli klin inaf” (“The Great Plan of Happiness,” Ensign, Nov. 1993, 75). Luk tu long en not 5.

  7. Luk long Guide to the Scriptures, “Plan of Redemption,” scriptures.ChurchofJesusChrist.org; luk tu long Gospel Topics, “Plan of Salvation,” topics.ChurchofJesusChrist.org; “Lesen 2: Plan Ia blong Fasin blong Sevem Man,” Prijim Gospel blong Mi, 48–50, 53.

  8. Luk long “Lesen 2: Plan Ia blong Fasin blong Sevem Man,” Prijim Gospel blong Mi, 49.

  9. Luk long “Lesen 2: Plan Ia blong Fasin blong Sevem Man,” Prijim Gospel blong Mi, 47–50.

  10. Luk long “Lesen 2: Plan Ia blong Fasin blong Sevem Man,” Prijim Gospel blong Mi, 47–50.

  11. Mosaea 15:27. O refrens blong jastis we i no save finis o jastis blong God we i stap long ol skripja, be luk sam pat long Alma 41:2–8 mo Alma 42.

  12. Luk long Alma 42:14–24; Moses 1:39.

  13. Luk long “Lesen 2: Plan Ia blong Fasin blong Sevem Man,” Prijim Gospel blong Mi, 47–50.

  14. Luk long Alma 34:9–13; luk tu long Mosaea 13:28, 34–35; 15:1–9; Alma 42:15.

  15. Luk 2:10.

  16. Jon 3:16

  17. Luk long Hileman 14:15–17; Momon 9:12–14.

  18. Luk long ol en not 5 mo 6.

  19. Mosaea 15:8–9.

  20. ?Wanem Stamba Tingting blong Mi olsem wan Misinari?,” Prijim Gospel blong Mi, 1; luk tu long “Lesen 3: Gospel blong Jisas Kraes,” Prijim Gospel blong Mi, 63.

  21. Russell M. Nelson, “Trutok we I Stret Gud, Doktrin we I Stret Gud, mo Revelesen we I Stret Gud,” Liahona, Novemba 2021, 6–7; oli ademap long italik.

  22. Dieter F. Uchtdorf, “Jisas Kraes I Paoa blong Ol Yut,” Liahona, Novemba 2022; Luk tu long Blong Ol Yut Oli Kam Strong: Wan Gaed Buk blong Mekem Ol Joes (2022), 4.

  23. Dale G. Renlund, “Lifelong Conversion of Missionaries” (wan toktok we oli givim long wan misin lidasip semina, June 25, 2021), 1, Church History Library, Salt Lake City.

  24. D. Todd Christofferson, “Doktrin blong Stap Pat,” Liahona, Nov. 2022, 56; luk tu long D. Todd Christofferson, “Glad blong Ol Sent,” Liahona, Nov. 2019, 15–18.

  25. Luk long James 4:11; Doktrin mo Ol Kavenan 20:54; Gaed long Ol Skripja, “Rabis Toktok,” scriptures.ChurchofJesusChrist.org.

  26. Luk long Ahmad S. Corbitt, “Activism vs. Discipleship: Protecting the Valiant” (toktok we oli givim long semina blong japlen, Oct. 2022), cdn.vox-cdn.com/uploads/chorus_asset/file/24159863/Brother_Corbitt_Chaplain_seminar.pdf; video: media2.ldscdn.org/assets/general-authority-features/2022-chaplain-training-seminar/2022-10-1000-activism-vs-discipleship-1080p-eng.mp4.

  27. 2 Jon 1:9–10.

  28. Luk long Ol Namba 21:5–9

  29. 2 Nifae 25:20

  30. Alma 33:20.

  31. 2 Nifae 31:21.

  32. Luk long “2021 Broadcast: Ol Prinsipol blong Lav, Serem, Invaetem,” broadcasts.ChurchofJesusChrist.org; luk tu long Gary E. Stevenson, “Lav, Serem, Invaetem,” Liahona, Mei 2022.

  33. 2 Nifae 2:8.