Afta long Nambafo Dei
Taem yumi muv i go fored wetem fet long Jisas Kraes, oltaem bae i gat nambafo dei. Oltaem Hem bae i kam blong sapotem yumi.
Olsem we oli rimaenem yumi long moning ia, tedei hem i Pam Sandei, we i makem naesfala taem ia we Sevya i kam tru long Jerusalem mo stat blong tabu wik we i hapen bifo long bigfala Atonmen, we i gat safaring, hang long kros mo Laef Bakegen long Ded.
I no longtaem bifo oli profesae abaot taem we Hem i kam, Jisas Kraes i bisi fulwan long seves blong Hem taem Hem i kasem toktok we i kam long ol dia fren blong Hem Meri mo Mata, se brata blong tufala Lasaros i sik.1
Nomata se sik blong Lasaros i nogud tumas, Hem i “stap tu dei bakegen long ples ya we hem i stap long hem. Nao biaen, hem i talem long ol man blong hem se, “Olgeta. Yumi go long Judia bakegen.”2 Bifo oli statem wokbaot blong olgeta i go long haos blong fren blong Hem long Betani, “nao Jisas i talemaot gud [long ol disaepol blong Hem], se “Lasaros i ded finis.”3
Taem Jisas i kam long Betani mo faswan i mitim Mata mo afta, Meri, ating from se tufala i bin wet longtaem from Hem i kam, wanwan tufala i givim welkam long Hem mo stap talem, “Masta, sipos yu bin stap long ples ya, bambae brata blong [mitufala] i no save ded.”4 Mata i gohed blong eksplenem, “Masta, hem i sting finis ya. Hemia i namba fo dei blong hem.”5
Fofala dei ia oli impoten tumas long Meri mo Mata. Folem sam tingting blong ol skul blong ol Jiu, oli biliv se spirit blong wan we bae i stap yet wetem bodi blong tri dei, oli stap gat hop se bae laef i posibol yet. Be, long nambafo dei, hop ia i lus, ating from se bodi ia bae i stap blong roten mo “sting finis.”6
Meri mo Mata, tufala i lusum hop. “Taem Jisas i luk we [Meri] i stap krae, … hem i harem nogud tumas long spirit mo i trabolem hem,
Mo talem, ?Yufala i berem hem wea? Olgeta oli talem long hem se, Masta, yu kam luk.”7
Hem i taem we yumi luk wan long ol bigfala merikel long taem blong seves blong Sevya long wol ia. Faswan, Lod i talem se, “Yufala i tekemaot ston ya.”8 Afta we Hem i talem tangkyu long Papa blong Hem, “hem i singaot bigwan i talem se, “!Lasaros! !Yu kamaot!
Nao hem i kamaot, mo ol kaliko ya we oli fasem taet han mo leg mo fes blong hem long hem, oli stap yet. Nao Jisas i talem long olgeta i se, yufala i tekemaot ol kaliko ia, blong hem i save wokbaot.”9
Olsem Meri mo Mata, yumi gat janis blong gat eksperiens evri samting long laef blong wol, iven bigfala harem nogud10 mo ol samting we yumi no strong long olgeta.11 Wanwan long yumi bae i kasem eksperiens blong hat we i brokbrok we i hapen from we yumi lusum wan we yumi lavem. Long rod we yumi stap folem long laef blong yumi long wol ia we i tekem tu ol sik o lav blong yu long wan lav wan i kam slak, fraet, wari o ol narafala jalenj long saed blong tingting; ol hadtaem blong kasem mane; blong no stap fetful; sin. Mo samtaem hemia i kam wetem ol filing blong lusum hop. Mi, mi no defren. Olsem yufala, mi kasem long plante jalenj we yumi no save kaontem we laef ia i mas go tru long hem. Mi tingting plante long stori abaot Sevya wanem wei stori ia i tijim long mi abaot rilesensip blong yumi wetem Hem.
Long taem blong ol bigfala harem nogud blong yumi, yumi, olsem Meri mo Mata, yumi lukaotem Sevya o askem Papa from tabu paoa blong Hem i kam help. Stori blong Lasaros i stap tijim yumi abaot ol prinsipol we yumi save yusum long laef blong yumiwan taem yumi fesem ol jalenj we i blong yumi wanwan.
Taem Sevya i kasem Betani, evriwan oli bin lusum hop se Lasaros bae i no save sef—i bin fo dei finis, mo hem i go finis. Samtaem long taem blong ol jalenj blong yumiwan, yumi save filim se Kraes i let tumas mo iven, jalenj oli testem hop mo fet blong yumi. Witnes mo testemoni blong mi oli we taem yumi muv i go fored wetem fet long Jisas Kraes, oltaem bae i gat nambafo dei. Oltaem Hem bae i kam blong sapotem yumi o blong mekem hop i laef bakegen. Hem i bin promes:
“Hat blong yufala i no mas trabol.”4
“Taem mi mi aot long yufala, mi no save lego yufala i stap nomo olsem. Bambae mi mi save kambak bakegen long yufala.”13
Samtaem yumi ting se Hem bae i no kam long yumi kasem taem nambafo dei i pas, afta we evri hop oli lus. ?Be from wanem i tekem tumas taem? Presiden Thomas S. Monson i tijim se “Papa blong yumi long Heven we i givim plante samting blong yumi glad long olgeta, i save tu se yumi lanem samting, mo gro, mo kam strong moa taem yumi fesem mo laef tru ol tes we yumi go tru long olgeta.”14
Iven Profet Josef Smit i bin fesem wan bigfala eksperiens long nambafo dei. ?Tingbaot krae blong hem? “O God, ?yu yu stap wea? Mo ?wehem nao bigfala tapolen we i kavremap ples we yu stap haed long hem?”15 Taem yumi gat tras long Hem, bae yumi save tingting long wan ansa olsem; “Boe [o gel] blong mi, bae pis i stap long sol blong yu; ol samting we oli kam agensem yu mo ol hadtaem blong yu, oli blong smol taem nomo.”16
Wan narafala mesej we yumi save lanem long stori blong Lasaros i wanem we i save kam wok blong yumiwan we i stap long tabu sapot we i kam long God, we yumi lukaotem. Taem Jisas i kam kolosap long tumb, Hem i talem faswan long olgeta we oli stap long ples ia, “Yufala i tekemaot ston ya.”17 Wetem paoa we Sevya i gat, ?bae Hem i no save muvumaot ston tru long wan bigfala merikel, blong mekem se oli no hadwok? Hemia bae i save kam wan naesfala samting blong luk mo wan eksperiens we bae oli no save fogetem?, be yet, Hem i talem long ol narawan, “Yufala i tekemaot ston ya.”
NambatuLod, “ i singaot bigwan i talem se, Lasaros, yu kamaot.”18 ?Bae i moa naes sapos we Lod, i yusum merikel mo putum Lasaros long wan ples we i klia mekem se kwiktaem plante man oli save luk taem we oli muvumaot ston?
Nambatritaem Lasaros i bin kamaot, “ol kaliko ya we oli fasem taet han mo leg mo fes blong hem long hem, oli stap yet. Nao Jisas i talem long olgeta i se, yufala i tekemaot ol kaliko ia, blong hem i save wokbaot.”19 Mi sua se Lod i save mekem Lasaros i stanap long wan klia ples, we kaliko oli klin finis mo karem i kam we oli naes mo oli foldem gud.
?Wanem i stamba tingting blong ol pat blong stori ia? Wanwan long ol trifala samting ia oli gat wan samting we oli semmak long hem—i nogat wan we i nidim blong Jisas i yusum tabu paoa blong Hem. Hemia we ol disaepol blong Hem oli save mekem, Hem i givim instraksen long olgeta blong mekem. Ol disaepol oli save muvumaot ston olgetawan; afta we Lasaros i girap, hem i gat paoa blong stanap mo soem hemwan long taem we oli openem hol blong ston; mo olgeta we oli lavem Lasaros, oli save helpem hem blong karemaot gud ol kaliko we oli fasem long hem.
Be, hem i Kraes ia nomo we i bin gat paoa mo raet blong mekem Lasaros i girap bakegen afta long ded. Tingting blong mi i we, Sevya i wantem yumi blong mekem evri samting we yumi save mekem, mo Hem bae i mekem nomo wanem we Hem i save mekem.20
Yumi save se “fet [long Lod, Jisas Kraes] i wan prinsipol blong aksen”21 mo “ol merikel oli no bildim fet, be fet we i strong, oli developem tru long fasin blong obei long gospel blong Jisas Kraes. Long ol narafala toktok, fet i kam tru long stret mo gud fasin.”22 Taem yumi traehad blong stap tekem aksen long stret mo gud fasin tru long fasin blong stap mekem mo kipim ol tabu kavenan mo praktisim doktrin blong Kraes long laef blong yumi, fet blong yumi bae i no inaf nomo blong karem yumi kasem nambafo dei, be, wetem help blong Lod, bae yumi save stap muvum tu ol ston we oli stap long rod blong yumi, kamaot long fraet mo mekem yumiwan i kam fri long evri samting we oli fasem yumi. Taem we Lod i wantem yumi blong “mekem evri samting we i stap long paoa blong yumi,”23 tingbaot se Hem bae i givim help we yumi nidim long evri samting ia sapos yumi gat tras long Hem.
?Olsem wanem nao yumi muvum ol ston mo bildimap yumi long ston blong Hem?24 Yumi save folem ol kaonsel blong ol profet.
Eksampol, long las Oktoba, Presiden Russell M. Nelson i askem strong long yumi blong tekem responsabiliti long testemoni blong yumiwan long Sevya mo gospel blong Hem, blong wok blong olgeta mo lukaotem gud olgeta, blong fidim olgeta, mo blong stop blong spolem olgeta wetem ol giaman tijing blong ol man we oli nogat bilif. Hem i promesem wanwan long yumi se, “Taem yu stap gohed blong mekem testemoni blong yu i kam strong long Jisas Kraes i nambawan samting, lukluk long ol merikel we bae i hapen long laef blong yu.”25
!Yumi save mekem!
?Olsem wanem nao yumi save kamaot mo girap mo go fored? Yumi save sakem sin wetem bigfala glad mo jusum blong obei ol komanmen. Lod i talem, “Man we i kasem gud ol tok blong mi, mo i stap obei long olgeta, man ia nao i lavem mi. Mo man we i lavem mi, Papa blong mi bambae i lavem hem. Mo mi bambae mi lavem hem, nao bambae mi save soemaot mi long hem blong hem i save gud mi.”26 Yumi save traehad blong sakem sin evri dei mo muv i go fored wetem glad mo wan hat we i fulap wetem lav long Lod.
!Yumi save mekem!
?Olsem wanem nao yumi, wetem help blong Lod, yumi karemaot ol samting we oli fasem yumi? Yumi save minim blong fasem yumiwan faswan mo faswan long nara samting i go long Papa blong yumi long Heven mo Pikinini blong Hem, Jisas Kraes, tru long ol kavenan. Elda D. Todd Christofferson i tijim: “Wanem nao i stamba ples blong yumi, blong kasem klin mo paoa long saed blong spirit i kam long hem, mo olsem wanem nao yumi kasem? Stamba hem i God. Wei we yumi save yusum paoa ia hem i tru long ol kavenan we yumi mekem wetem Hem. Long ol tabu agrimen ia, God i fasem Hemwan blong sapotem, mekem i tabu, mekem yumi kam antap taem yumi komitim yumi blong givim seves long Hem mo obei ol komanmen blong Hem.”27 Yumi save mekem mo stap kipim ol tabu kavenan.
!Yumi save mekem!
“Yufala i tekemaot ston ya.” “Go fored.” “Karemaot longfala rop mo letem i go.”
Ol Kaonsel, ol komanmen, mo ol kavenan. !Yumi save mekem!
Elda Jeffrey R. Holland i promesem se: “Samfala blesing oli kam hariap, sam oli kam let, mo sam oli no kam kasem taem yumi go long heven, be long olgeta we oli akseptem gospel blong Jisas Kraes, ol blesing ia oli kam.”28
Mo long en, “Yufala i stap glad, mo yufala i no fraet, from we mi Lod, mi stap wetem yufala, mo bae mi stanap wetem yufala.”29
Hemia i witnes mo testemoni blong mi, long tabu nem blong Hem we oltaem bae i kam, iven Jisas Kraes, amen.