Mga Istorya sa Kasulatan
Kapitulo 5: Joseph Smith ug Oliver Cowdery: Pebrero—Abril 1829


“Kapitulo 5: Joseph Smith ug Oliver Cowdery: Pebrero—Abril 1829,” Mga Istorya sa Pagtulun-an ug mga Pakigsaad (2002), 22–25

“Kapitulo 5,” Mga Istorya sa Pagtulun-an ug mga Pakigsaad, 22–25

Kapitulo 5

Joseph Smith ug Oliver Cowdery

(Pebrero—Abril 1829)

Joseph Smith Sr. visiting Joseph

Si Joseph ug si Emma Smith namuyo sa usa ka gamay nga umahan duol sa Harmony, Pennsylvania. Ang amahan ni Joseph miduaw kanila. Sila malipayon nga nakakita kaniya. Ang amahan ni Joseph usa ka buotan nga tawo.

Joseph receiving revelation

Si Jesus mihatag ni Joseph ug usa ka pagpadayag alang sa iyang amahan. Ang pagpadayag nagsulti unsaon sa mga katawhan pagtabang kang Jesus. Sila kinahanglan mahigugma ni Jesus. Sila kinahanglan motrabaho pag-ayo sa pagtudlo sa ebanghelyo. Sila kinahanglan mahigugma ug motabang sa uban nga mga katawhan.

Joseph Smith Sr. praying

Mga katawhan kinsa buot nga mahimong mga misyonaryo ug motabang kang Jesus kinahanglan motuon ug mokat-on. Sila kinahanglan adunay hugot nga pagtuo. Kinahanglan sila mag-ampo. Si Jesus miingon nga ang mga katawhan kinsa mitabang kaniya mapanalanginan.

Joseph Smith Sr. leaving Joseph and Emma

Ang amahan ni Joseph mipauli sa pinuy-anan. Siya misulay sa paghimo sa mga butang nga gisugo ni Jesus kaniya sa pagpahimo.

Joseph praying

Si Joseph gikinahanglan nga motrabaho sa iyang umahan. Siya gikinahanglan usab nga mohubad sa bulawan nga mga palid. Siya adunay daghan kaayo nga buhat nga pagahimoon. Si Joseph nag-ampo ug nangayo sa Dios ug panabang.

Joseph meeting Oliver Cowdery

Ang Dios mitubag sa iyang pag-ampo. Ang Dios mipadala ug usa ka tawo nga ginganlan ug Oliver Cowdery ngadto ni Joseph. Si Oliver Cowdery buot nga masayud mahitungod sa bulawan nga mga palid. Si Joseph misulti kang Oliver mahitungod ni Moroni ug sa mga palid. Siya misulti kang Oliver mahitungod sa Basahon ni Mormon.

Oliver Cowdery transcribing

Si Oliver mituo kang Joseph. Si Oliver miingon nga siya motabang kang Joseph sa paghubad sa bulawan nga mga palid. Si Joseph mibasa sa mga pulong nga makusog. Si Oliver misulat sa mga pulong sa papel. Si Joseph ug si Oliver mitrabaho ug maayo.

Joseph and Oliver

Si Jesus mitudlo ni Joseph ug Oliver sa daghan nga mga butang. Siya miingon nga sila dili magtinguha nga madato. Sila kinahanglan nga makakat-on bahin sa Dios. Siya miingon nga sila kinahanglan motabang sa mga katawhan nga makakat-on sa ebanghelyo. Si Jesus miingon nga sila kinahanglan adunay hugot nga pagtuo ug magbuhat ug maayo nga mga butang. Kon sila magbuhat, sila mahimo nga makapuyo uban sa Langitnong Amahan sa kahangturan.

Oliver ready to translate

Si Jesus miingon nga si Oliver kinahanglan kanunay nga higala ni Joseph. Siya kinahanglan kanunay motabang ni Joseph. Si Jesus miingon nga si Oliver makakat-on sa paghubad sama kang Joseph. Ang Espiritu Santo motabang ni Oliver sa pagbasa sa mga pulong sa Basahon ni Mormon, apan si Oliver kinahanglan adunay hugot nga pagtuo. Ug siya kinahanglan maghunahuna ug maayo mahitungod sa mga pulong.

Oliver trying to translate

Si Oliver misulay sa paghubad. Siya naghunahuna niini nga masayon. Siya wala maghunahuna mahitungod sa mga pulong. Siya buot nga ang Dios mosulti kaniya sa mga pulonq. Siya dili makahubad.

Joseph reading the plates

Si Oliver wala mosulay pag-usab sa paghubad sa Basahon ni Mormon. Si Joseph mihubad sa mga palid. Si Oliver misulat sa mga pulong alang kang Joseph. Si Jesus miingon nga si Oliver kinahanglan motrabaho pag-ayo kon siya motabang ni Joseph. Unya si Jesus mopanalangin ni Oliver.

Joseph praying

Si Jesus miingon nga si Oliver wala mangayo sa panabang sa Dios sa husto nga paagi. Si Jesus misulti kang Joseph Smith unsaon ni Oliver ug sa tanan nga mga katawhan nga makakuha ug panabang gikan sa Dios.

young woman reading scriptures

Kon ang mga katawhan nagkinahanglan ug panabang sila kinahanglan mohunahuna unsa ang buhaton. Sila kinahanglan mohukom unsa ang husto.

young woman praying

Unya sila kinahanglan mangutana sa Dios kon kini husto ba. Kon kini husto, sila mobati ug maayo diha sa ilang mga kasingkasing. Sila masayud nga kini husto.

young woman praying

Kon kini sayop, sila dili mobati ug maayo sa ilang mga kasinqkasinq.