Escritura-kuéra
Doctrina ha Konveniokuéra 61


Sección 61

Rrevelasiõ oñemeʼẽvaʼekue José Smith, upe Proféta rupive, ysyry Misuri rembeʼýpe, McIlwaineʼs Bend-pe, agosto 12, 1831-pe. Oho jeývo Kirtland-pe, upe Proféta ha diez élderes, ohókuri ysyry Musuri-re kanóape. Mbohapy árape oho aja, ohasa hikuái heta mbaʼevai. Elder William W. Phelps, peteĩ visiõ ára resapépe, ohecha pe oporohundíva ohóva umi y apére.

1–12, Ñandejára heʼivaʼekue oikotaha heta ñehundi ykuéra ári; 13–22, Juan omoñeʼẽngaivaʼekue y, ha oporohundíva oiko hiʼarikuéra; 23–29, Oĩ ipuʼakáva omanda hag̃ua ykuérape; 30–35, Elder-kuéra ojeʼoivaʼerã mokõi mokõi ha omboʼe upe evanhélio; 36–39, Haʼekuéra oñembosakoʼivaʼerã pe Kuimbaʼe Raʼy jejurã.

1 Péina ápe, pejapysaka pe oguerekóvare opa pokatu ñeʼẽpu, haʼéva ára opaveʼỹva guive, ára opaveʼỹva peve, jepe Alfa ha Omega, pe ñepyrũmby ha ipaha.

2 Péina ápe, añetehápe heʼígui peẽme Ñandejára, O che tupaogua elder-kuéra, peñembyatýva ko tendápe, pene angaipakuéra oñeperdonáva peẽme koʼág̃a, Che, Ñandejára, aperdonágui angaikuéra, ha cheporiahuvereko umi korasõ mirĩme omombeʼúvandi iñangaipakuéra;

3 Ha katu añetehápe Che haʼe peẽme, natekotevẽiha opa koʼã che elder-kuéra aty oho pyaʼe ykuéra ári, umi tapicha oikóva mokõive ládope, omano aja jegueroviaʼỹme.

4 Upevére, Che ahejákuri peho pemeʼẽ hag̃ua testimónio; péina ápe, oĩ heta mbaʼevai umi y ári, ha hetavéta katu koʼág̃a guive tenondeve gotyo;

5 Che, Ñandejára, che pochýpe haʼégui heta ñehundi umi y ári; héẽ, ha koʼýte koʼã y ári.

6 Upevére, opa yvypóra oĩ che pópe, ha umi pende apytégui ijeroviarekóva nomanomoʼãi ýpe.

7 Upévare, iporã che rembiguaikuéra Sidney Gilbert ha William W. Phelps tosẽ pyaʼépe ajapo hag̃ua hembiaporã ha imisiõ.

8 Upevére, Che ndahejáikuri pesẽ pejehavira peve opa pene angaipakuérare, peñemopeteĩ hag̃ua peẽ, ha ani pemano tekoñañáme;

9 Ha katu koʼág̃a, añetehápe Che haʼe, tekotevẽha chéve pejei ojuehegui. Upévare, che rembiguaikuéra Sidney Gilbert ha William W. Phelps tojapyhy umi iñirũnguéra mboyve guare, ha tojeʼói hikuái pyaʼépe okumpli hag̃ua imisiõ, ha jerovia rupive ogueropuʼakáta hikuái;

10 Ha ijeroviarekóramo hikuái, oñemoʼãta chupekuéra ha Che, Ñandejára, aiméta hendivekuéra.

11 Ha tojapyhy ambuekuéra umi ao oikotevẽva.

12 Togueraha hendive che rembiguái Sidney Gilbert umi mbaʼe oñeikotevẽʼỹva, peñemongetaháicha.

13 Ha koʼág̃a, péina ápe, Che ameʼẽkuri peẽme peteĩ tembiapoukapy koʼã mbaʼe rehegua, pene ñeimeporãrã; ha Che, Ñandejára, añomongetáta penendive tekovekuéra ára ymaguaréichandi.

14 Péina ápe, Che, Ñandejára, ñepyrũmbýpe ahovasavaʼekue umi y; ha katu umi ára pahápe, Che amoñeʼẽngaivaʼekue ykuéra, che rembiguái Juan juru rupive.

15 Upévare, oúta ára avave tekove noĩmoʼãiha ñemoʼãme umi y ári.

16 Ha ojeʼéta umi ára oútavape, avave ndaikatuiha oho Sion retãme ykuéra ári, ndahaʼéirõ pe ikorasõ potĩva.

17 Ha, Che, Ñandejára, amoñeʼẽngái haguéicha pe yvy ñepyrũmbýpe, péicha avei, Che ahovasavaʼekue upéva umi ára pahápe, hiʼárape, che santokuéra jeipururã, hoʼu hag̃ua hikuái umi yva reta porãnguégui.

18 Ha koʼág̃a Che ameʼẽ peẽme peteĩ tembiapoukapy, ha upe Che haʼéva peteĩme, Che haʼe opavavépe, peñatõi hag̃ua umi pende joykeʼýpe koʼã y rehe, ani hag̃ua oho hiʼári, ani ikangy ijerovia ha hoʼa hikuái ñuhãme.

19 Che, Ñandejára, haʼevaʼekue, ha pe oporohundíva oiko umi y apére, ha Che ndaipeʼái pe haʼevaʼekue.

20 Che, Ñandejára, che pochýkuri penendive kuehe, ha katu ko ára, ojei che pochy.

21 Upévare, umi tapicha Che haʼevaʼekuére pyaʼépe osẽ hag̃ua, Che haʼe jey peẽme, tojeʼói hikuái pyaʼépe.

22 Ha ára mbykymi rire, haʼekuéra okumplírõ imisiõ, peteĩchante chéve ohóramo hikuái y térã yvy ári; tojejapo kóva ojehechaukaháicha chupekuéra tenondeve, oĩporãháicha chupekuéra.

23 Ha koʼág̃a, che rembiguaikuéra Sidney Rigdon, José Smith, upe taʼýra, ha Oliver Cowdery rehegua: Anivéma oho hikuái umi y ári, ndahaʼéiramo pe yrape rupi, oho aja hógape; térã ambue ñeʼẽme, ndouivaʼerã hikuái ykuéra ári, ndahaʼéiramo pe yrape rupi.

24 Péina ápe, Che, Ñandejára, ahechaukavaʼekue che santokuérape mbaʼéichapa ohovaʼerã; ha péina ápe, péichata—Osẽ rire pe yrapégui, ohoveʼerã hikuái yvy rupi, oñemandágui chupekuéra ojeʼói ha ojupi hag̃ua Sion retãme.

25 Ha haʼekuéra ojapóta Israel raʼykuéraicha, omboguapývo hóga ao tapére.

26 Ha péina ápe, pemeʼẽta ko tembiapoukapy mayma pende joykeʼykuérape.

27 Upevére, pe oñemeʼẽvape puʼaka omanda hag̃ua ykuérape, kóvape oñemeʼẽ pe Espíritu rupive, toikuaa opa hapekuéra;

28 Upévare, tojapo haʼe pe Tupã oikovéva Espíritu omandáva chupe, tahaʼe yvy ári térã ykuéra ári, che ajaposeháicha koʼág̃a guive tenondeve gotyo.

29 Ha peẽme ojehechauka santokuéra raperã, térã upe tape ojeʼoivaʼerãha Ñandejára santokuéra kampamento.

30 Ha avei, añetehápe Che haʼe peẽme, che rembiguaikuéra Sidney Rigdon, José Smith, upe taʼýra, ha Oliver Cowdery, ndojejurupeʼaivaʼerãha umi iñañáva atýpe térã og̃uahẽ meve hikuái Cincinnati-pe.

31 Ha upe tendápe ohupíta hikuái iñeʼẽpu Tupãme upe tavayguakuéra rehe, héẽ, ichupe, upe ipochy hendýva umi hekoñañáva rehe, peteĩ tavayguakuéra hiʼajupotámava ñehundirã.

32 Ha upégui toho hikuái ijoykeʼykuéra atýpe, hembiapokuéra oñeikotevẽvégui koʼág̃aite ijapytepekuéra, umi iñañáva aty apytégui.

33 Ha koʼág̃a, umi ambuéva rehegua, tojeʼói hikuái ha tomombeʼu upe ñeʼẽ umi iñañáva aty apytépe, oñemeʼẽháicha chupekuéra;

34 Ha ojapóramo hikuái kóva, omopotĩta ijaokuéra ha opytáta maraʼỹme che renondépe.

35 Ha toho oñondive, mokõi mokõi, iporãveháicha chupekuéra, ha katu ani che rembiguaikuéra Reynolds Cahoon ha Samuel H. Smith, umi Che cheroryetévandi, ojei ojuehegui og̃uahẽ meve hogapekuéra, ha kóva peteĩ mbaʼerã añarandúva chéve.

36 Ha koʼág̃a, añetehápe Che haʼe peẽme, ha upe Che haʼéva peteĩme, Che haʼe opavavépe, peñemokyreʼỹ, mitãmikuéra; Che aimégui pene mbytépe, ha Che ndapohejareíri;

37 Ha peñemomirĩ haguére che renondépe, penembaʼe umi jehovasa rreinogua.

38 Pejekuʼa jokua, ha pejesareko ha peneʼakãguapy, pemaʼẽvo pe Kuimbaʼe Raʼy jejúre, haʼe oúgui aravo pehaʼarõʼỹvape.

39 Akóinte peñemboʼe ani hag̃ua peʼa jepyʼaraʼãme, pegueropuʼaka hag̃ua ijeju ára, tahaʼe jeikove térã ñemanóme. Taupéicha. Amén.