Tufa’a 69
E heheura’a tei hōro’ahia mai nā roto ia Iosepha Semita te peropheta, i Hiram, i Ohio, i te 11 nō Novema 1831. Te mau heheura’a i ha’aputuputuhia ’e tei ’ōpuahia ’ia nene’i-vave-hia, ’e ’ua fāri’ihia te reira i roto i te ’āmuira’a ta’a ’ē i te 1 ’e te 2 nō Novema. I te 3 nō Novema ’ua ’āmuihia mai te heheura’a i pāpa’ihia i roto i te tufa’a 133, ’e ’ua parauhia ho’i te reira i muri iho, te parau hi’u. ’Ua oti Oliver Cowdery i te fa’ata’ahia nō te ’āfa’i atu i te pāpa’ira’a nō te mau heheura’a ’e te mau fa’auera’a i ha’aputuputuhia i Independence, i Missouri, nō te nene’ira’a. ’Ua tītau-ato’a-hia ’oia ’ia ’āfa’i atu nā muri iho iāna te moni i hōro’ahia mai nō te fa’atupura’a i te ’Ēkālesia i Missouri. Tē fa’aue nei teie heheura’a ia John Withmer e haere nā muri ia Oliver Cowdery ’e ’ia rātere ato’a Whitmer ma te ha’aputuputu i te mau mātēria nō te ’ā’amu o te ’Ēkālesia, inaha nāna te pi’ira’a pāpa’i parau.
1–2, E ’āpe’e atu ’o John Whitmer ia Oliver Cowdery i Missouri ; 3–8, ’Ua tītau-ato’a-hia ’oia ’ia poro i te ’evanelia ’e ’ia ha’aputu, ’ia tāpa’o, ’e ’ia pāpa’i i te parau tuatāpapa.
1 ’A fa’aro’o mai na iā’u nei, tē nā reira mai ra te Fatu tō ’outou Atua, nō te pāruru i tō’u tāvini ’o Oliver Cowdery, e ’ere ïa te mea pa’ari i roto iā’u ’ia hōro’ahia iāna te mau fa’auera’a ’e te mau moni ho’i nō te hōpoi atu i te fenua nō Ziona, maori rā ’ia haere atu te hō’ē ta’ata nā muri iāna ’o tē riro ’ei mea parauti’a ’e te ha’apa’o maita’i ho’i.
2 Nō reira, tē hina’aro nei au, ’o te Fatu, ’ia haere tō’u tāvini ra ’o John Whitmer nā muri i tō’u tāvini ra ia Oliver Cowdery ;
3 ’E ’ia tāmau noa ato’a ’oia i te pāpa’i ’e i te tāpa’o i te hō’ē parau tuatāpapa nō te mau mea faufa’a ato’a tāna e ’ite mata atu ’e tāna ho’i e ’ite pāpū nō ni’a i tā’u ’ēkālesia ;
4 ’E ’ia fāri’i ato’a ’oia i te parau a’o ’e te tauturu nō ’ō na i tō’u tāvini ra ia Oliver Cowdery ’e te tahi atu ā mau ta’ata.
5 ’E ’ia hāpono ato’a atu tō’u mau tāvini i te mau vāhi ta’a ’ē atu o te fenua nei, i te mau tuatāpapara’a nō tā rātou ra mau ti’a’aura’a i te fenua nō Ziona ;
6 Nō te mea e riro te fenua nō Ziona ’ei vāhi pū ’e ’ei vāhi nō te fāri’i ’e nō te ha’apa’o ho’i i teie nei mau mea ato’a.
7 Noa atu rā i te reira, ’ia tere pinepine atu tō’u tāvini ra ’o John Whitmer mai terā vāhi ’e i terā vāhi, ’e i terā ’ēkālesia ’e i terā ’ēkālesia ho’i, ’ia noa’a ’ōhie a’e iāna te ’ite—
8 I te porora’a ’e te tātarara’a i te parau, i te pāpa’ira’a, i te pāpa’i-fa’ahou-ra’a i te tahi mau mea, i te mā’itira’a, ’e i te fāri’ira’a i te mau mea ato’a ’o tē riro ’ei maita’i nō te ’ēkālesia, ’e nō te mau u’i e tupu mai ra ’e ’o tē pa’ari mai i ni’a i te fenua nō Ziona, ’e ’o tē fāri’i te reira i terā u’i ’e i terā u’i, ē a muri ē a muri noa atu ā. ’Āmene.