2010–2019
Oikóvo ñandehegui Pastor
Octubre 2018-gua


Oikóvo ñandehegui pastor

Aha’arõ umi tapicha peministráva tapenderecha peteĩ anguirũ ramo ha tohechakuaa penendive orekoha hikuái peteĩ kampeõ ha peteĩ konfidente.

Ojapo peteĩ ary, Primaria gua mitã Chile-pe aikuaakue chembopukavy. “Hola”, he’i, “che ha’e David. Eñe’ẽtapa cherehe conferencia general-pe?”

Kirirĩháme aime jave, ajepy’amongetákuri David maitei ha’aro’ỹre. Opavave jajehechakuaase. Ñane importantese, jaipota oiko mandu’a ñadehegui, ha ñañanduse mborayhu.

Hemana ha hermano-kuéra, mayma peẽkuéra pene’importante. Noñeñe’ẽirõ jepe penderehe conferencia general-pe, Salvador imandu’a pederehe ha penderayhu. Peñeporandúramo pévapa añete, pema’ẽminte Ha’e “[pende]haiakue [i]popytépe”.1

Jaikuaávo pe Salvador ñanderayhuha, ikatu ñañeporandu mba’éichapa jahechauka porãvéta ñanemborayhu Hese?

Pe Salvador oporandu Pedro-pe, “cherayhúpa … ?”

Pedro ombohovái, “Heẽ, Ñandejára; nde reikuaa che rohayhuha. Ha he’i chupe, eñangareko che ovechakuérare”.

Oñeporandúvo chupe mokõi ha mbohapyha ára, “Cherayhúpa?”, Pedro ndovy’ái ha katu okonfirma pe imborayhu: “Ñandejára, nde reikuaa opa mba’e; nde reikuaa che rohayhuha. Jesús he’i chupe, eñangareko che ovechakuérare.2

Ndohechaukáima piko Pedro ha’eha peteĩ seguidor Cristo-pe ohayhúva? Ojotopa ypývo guare pe mar rembe’ýpe, ohejávo “upepete” umi irred oseguiakue Salvador-pe.3 Pedro-gui oiko yvypóra pescador añetegua. Ha’e ohova’ekue Salvador ndive Iministerio personal aja ha oipytyvõ ombo’e haĝua pe Jesucristo evenhélio ambue tapichakuéra.

Ha ko’ága, pe Ñandejára resucitado oikuaákuri noĩmo’ãveimaha Pedro ykére, ohechaukávo chupe araka’e ha mba’éichapa oserviva’erã. Salvador pore’ỹme, Pedro tekotevẽ oheka pe Espíritu guia, orrecibi rrevelasiõ ijehegui, ha upéi oreko fe ha py’aguasu o’actua haĝua. Ojesarekóvo hovechakuérare, pe Salvador oipotákuri Pedro ojapo pe Ha’e ojapótava oĩramokuri upépe. Ha’e ojerure Pedro-pe ha’e haĝua peteĩ pastor.

Abril pasado, Presidente Russell M. Nelson ome’ẽkuri ñandéve péichagua invitasiõ ñañangareko marangatuve haĝua ñande Ru ovechakuérare ha jajapo haĝua péva ministrasiõ rupive.4

Ja’acepta porã haĝua upe invitasiõ, jadesarrollava’erã peteĩ pastor korasõ ha ñantende Ñandejára ovechakuéra remikotevẽ. Ha mba’éicha ñande ikatu ha’e umi pastor Ñandejára oipotáva oiko ñandehegui?

Opáichagua porandupeicha, ikatu ñama’ẽ ñande Salvador Jesucristo-re—pe Buen Pastor. Salvador ovechakuéra ojekuaa ha ojeipapa; oñeñangareko hesekuéra; ha oñembyaty chupekuéra Tupã rredilpe.

Ojekuaa ha Ojeipapa

Ñañeha’ãvo jesegui pe Salvador ehémplo, jaikuaa ha jaipapara’ẽarã Hovechakuéra. Oñeasignákuri ñandéve tapicha ha familia-kuéra ñañangareko haĝua, ha pévare ñaime seguro opa Ñandejára rrevañogua ojeipapa ha avavégui ndoikoiha tesarái. Upevére, pe jeipapa ndojetratái número-re; péva ojetrata maymatapicha toñandu pe Salvador mborayhu peteĩ tekove Hese oservíva rupive. Ha péicha, opavave toikuaa peteĩ Túva Yvagagua ojechakuaaha hese.

Imágen – Ta’anga
Pe Salvador peteĩ ovechara’y ndive

Nda’aréi aikuaahague peteĩ mujer joven oñeasignáva oministra haĝua peteĩ hermana cinco véce chugui ijedavéva. Oñondive, ohechakuaa hikuái ogustaha chupekuéra purahéi. Ko jovencita ovisita jave chupe, ha’ekuéra opurahéi ha okomparti purahéi ohayhuvéva. Ha’ekuéra omopu’ã hina peteĩ amistad ohovasáva mokõivéva rekove.

Aha’arõ umi tapicha peministráva tapenderecha peteĩ anguirũ ramo ha tohechakuaa penendive oguerekoha hikuái peteĩ kampeõ ha peteĩ konfidente—máva ontendéva umi hekovepy ha oapojáva chupekuéra umi hi’esperanza ha aspiración-pe.

Nda’aréi añeasignahague aministra haĝua peteĩ hermana che ha compañera ndoroikuaaporãiva. Añemongetávo Jess ndive, che compañera ministrante 16 ary orekóva, arandúpe ha’e he’i: “Tekotevẽ jaikuaa chupe.”

Imágen – Ta’anga
Hermana Cordon ha ikompañéra ministrante

Pya’ete rohechakuaa peteĩ selfi ha peteĩ texto iporãtaha roñepresenta haĝua. Ajoko pe teléfono ha Jess ojopy pe botón oguenohẽ haĝua pe foto. Ore primera oportunidad roministra haĝua ha’ékuri peteĩ esfuerzo de compañerismo.

Ore primera visítape, roporandu hermana-pe oĩpa mba’e ikatúva hérape romoĩ haĝua oreñembo’épe. Ha’e okomparti orekoha peteĩ desafio personal ha he’i orohorytaha umi ore ñembo’e. Hi’honestida ha ijerovia oguerúkuri peteĩ mborayhu joaju upepete. Priviléhio roryetékuri chemandu’a haĝua hese che ñembo’e diario-pe.

Peñembo’évo, peñandúta Jesucristo mborayhu umi tapicha peministrávare. Pekomarti upe mborayhu hendivekuéra. Mba’e porãitépa peñangareko haĝua Hovechakuérare peipytyvõgui chupekuéra oñandu haĝua Imborayhu—peẽ rupive?

Ñañangeko Hesekuéra

Mokõiha henda jadesarrolla haĝua pastor korasõ ha’e ñañangareko Hovechakuérare. Iglesia de Jesucristo de los Santo de los Ultimos Días miembro ramo, ikatu ñamongu’e, ñamyatyrõ, ñamoĩporã ha ñamopu’ãjey haimete oimeraẽ mba’e. Ñandepya’e jasatisface haĝua peteĩ necesida ñande po pytyvõha reheve térã peteĩ plato de galleta reheve. Ha katu, oĩvépa?

Oikuaápa umi ovecha ñañangarekotaha hesekuéra mborayhu reheve ha ja’actuataha ñaipytyvõ haĝua?

Mateo 25-pe ñamoñe’ẽ:

“Peju, peẽ che Ru jehovasapyre, peñemomba’e tetã oñembosako’ikuére peẽme ĝuarã … :

“Cheñembyahýiramo guare, peẽ chemongaru; chey’uhéiramo guare chemboy’u; ndacherógairamo guare peẽ chemoĝuahẽ: …

“Upévo umi hekopotĩva ombohováita he’ívo, Ñandejára, araka’épa ore rohecha neñembyahýi ha romongaru? térã nde’yhéi, ha romboy’u?

“Ha araka’épa rohecha oga’ỹre, ha romoĝuahẽ ore rógape?”5

Hermano ha hermana-kuéra, pe palabra clave ha’erohecha. Umi hekopotĩva ohechákuri oikotevẽvape omaña ha ojesarekógui hina. Ñaimekuaa avei atento ñame’ẽ haĝua pytyvõ ha konsuelo, jarovy’a ha ñasoña haĝua oñondive. Ha ja’actuávo, jarekokuaa seguridad Mateo promésare: “Pejapógui péicha ko’ã peteĩva rehe… , cherehe pejapókuri.”6

Imágen – Ta’anga
Pe Salvador oñangarekóvo ovecháre

Peteĩ anguirũ, jaherótava Juan, okompartíkuri mba’épa ojehukuaa jahechárõ ambue tapicha remikotevẽ ojekuaa’ivéva: “Peteĩ hermana che barrio gua haimete ojesuicida. Mokõi mése upe rire, ahechakuaa mavave che quorum gua noñe’ẽihague iména ndive ohecha haĝua ko mba’evaiete ohasava’ekue. Ñembyasyrã, che nda’actuáikuri avei. Ipahápe, aporandu iménape ikatúpa roho rokaru; ha’e iñotĩkuri ha py’ỹinte irreservádo. Ha upevére, ha’évo chupe: “Nerembireko ojejukasékuri, oiméne péva hasyete ndéve. Eñe’ẽsépa upévare?”, ha’e hasẽ añetete. Rorekókuri peteĩ ñemongeta ikyrỹi ha iporã ha rodesarrolla peteĩ cercanía ha confianza iporãva py’ate voi”.

Juan he’ive: “Chéve ĝuarã jajepokuaánte jagueraha bizcocho de chocolate, jahecha rãngue mba’éichapa jahasakuaa upe momento japu’ỹ ha mborayhúpe”.7

Ikatu pe ovecha oñelastima, okañy térã ikarẽ ikarẽségui; ipastorháicha, ñande raẽteve ikatu ha’e pe ohecháva umi hemikotevẽ. Ikatu ñahendu ha jahayhu jahusga’ỹre ha ñaikuave’ẽ esperanza ha ayuda pe Espíritu Santo guia prudente reheve.

Hermana ha hermano-kuéra, ko mundo henyhẽve esperanza ha vy’águi umi acto de bondad michĩmi ha inspirádo pejapóva rupi. Pehekávo Ñandejára sambyhy mba’éicha peñandukakuaa pe Imborayhu ha pehecha umi peministráva remikotevẽ, ojepe’áta pende resa. Pe asignasiõ sagráda ministrasiõ rehegua ome’ẽ peẽme derécho divino pereko haĝua inspirasiõ. Jeroviápe pehekakuaa upe inspirasiõ.

Ñambyaty chupekuéra Tupã Rreváñope

Mbohapyha, jaipota ñande ovecha oñembyaty Tupã rreváñope. Péva jajapo haĝua, jahechava’erã moõpa oĩ hina hikuái pe konvénio rapépe ha ñaime dispuesto jaguatávo hendivekuéra ife rapére. Ñanemba’e pe sagrádo priviléhio jaikuaa haĝua ikorasõkuéra ha ñamoma’ẽ pe iSalvador gotyo.

Imágen – Ta’anga
Ovechakuéra oseguívo pe Buen Pastor

Hermana Josivini, Fiji gua, orekókuri dificultad ohecha haĝua pe koveniokuéra rape, literalmente. Hi’anguirũ ohechakuaákuri hasyetereiha chupe ohecha umi Escritura omoñe’ẽ haĝua. Ha’e ome’ẽ hermana Josivini-pe lente de lectura pyahu oleé haĝua ha peteĩ lápi sa’yju vera omarka haĝua opa tenda oĩháme Jesucristo réra Mormón Kuatiañe’ẽme. Pe iñepyrũme ha’eakue peteĩ simple deseo de ministrar ha ajudar con el estudio de las Escrituras, ogueru como resultado Josivini oho templo-pe por primera vez 28 ary ojebautisa rire.

Imágen – Ta’anga
Hermana Josivini
Imágen – Ta’anga
Hermana Josivini templo-pe

Taha’e imbarete térã ikangy ñande ovecha, ovy’a térã ojepy’apy, ñande jaje’asegurakuaa ani mamave oguata ha’eño. Ikatu jahayhu chupekuéra toĩ oĩháme espiritualmente ha ñaikuave’ẽ apoyo ha aliento oprogresave haĝua ohóvo. Ñañembo’e ha ñañeha’ãvo ñantende ikorasõkuéra, atestifika pe Túva Yvagagua ñande guiataha ha Hi’espíritu ohóta ñanendive. Jareko oportunidad ha’e haĝua umi “ánhel [ijerere]kuéra oĩva” Ha’e ohótagui henonderãnguéra.8

Imágen – Ta’anga
Pe Buen Pastor Hovechakuérandi

Ñandejára ñane invita ñañangareko haĝua Hovechakuérare, Ha’e ojerure ñañangareko haĝua irreváñore Ha’e ojapóta haguéicha. Ha’e ñane invita ha’e haĝua pastor opa nasiõ, opa tetã. (Ha heẽ, Elder Uchtdorf, ore rohayhu ha roikotevẽ Pastor alemán rehe.) Ha ha’e oipota Ihuventukuéra ojoaju ko káusape.

Ñanehuventukuéra ikatu ha’e umi pastor imbaretevéva. Ha’ekuéra ha’e, Presidente Russell  M. Nelson he’iháicha, “iporãvéva apyte araka’eve Ñandejára ombouakue ko mondo-pe”. Ha’ekuéra ha’e “espíritu noble”, ñande “mehor hugador”, oseguíva Salvador-pe.9 Ikatúpa peñe’imahina pu’aka oguerútava ko’ã pastor oñangarekóvo Hovechakuérare? Ñaministrávo lado a lado ko’ã huventu ndive, jahecha mba’e hechapyrãva.

Mujeres jóvenes ha hombres jóvenes, roikotevẽ penderehe! Ndapeguerekóirõ asignasiõ peministra haĝua, peñe’ẽ pene presidenta de la Sociedad de Socorro térã presidente del quórum de élderes ndive. Ha’ekuéra horýta deseo perekóvare pejeasegura haĝua ojekuaa ha ojeipapaha Hovechakuéra, oñeñangareko ha oñembyatyha Tupã rreváñope.

Ara oúvo ñañesũtaha ñande Salvador jahayhuetéva pýpe, ñañangareko rire irreváñore, arroga tañambohovái Pedro ojapo haguéicha: “Heẽ, Ñandejára; nde reikuaa rohayhuha”.10 Ko’ã tapicha, Nde ovechakuéra, ojehayhu,porã, ha oĩ hógape. Jesucristo rérape. Amén

Toñeimprimi