2010–2019
Añeha’ã, añeha’ã, añeha’ã
Octubre 2018-gua


Añeha’ã, añeha’ã, añeha’ã

Salvador omoĩ hína Héra pene korasõme; Ha peẽ peñandu Cristo mborayhu potĩ pende rapichakuérare ha pendejehe.

Che hermano ha hermana-kuéra ahayhuetéva, che’aguije oportunidad añe’ẽ haĝuáre peẽme; Ko conferencia ha’e ennoblecedora ha edificante chéve ĝuarã. Espiritu Santo ogueraha ñane korasõ meve upe música ojepuraheiva’ekue ha umi ñe’ẽ oje’eva’ekue. Ajerure’asy upe ha’éva toñetransmiti peẽme Espiritu Santo rupive.

Ojapo heta año, che ha’ékuri consejero peteĩ presidente de distrito zona oriental de Estados Unidos-pe. Hetave peteĩ jeýgui, aha jave ore rama michĩva gotyo, ha’e chejupe: “Hal, ejotopárõ peteĩ ndive, etrata chupe oguereko ramoguáicha peteĩ problema grave, ha rejasertáta hetave cincuenta por ciento de las veces-gui”. Ndaha’éi irrazónteva, ha katu áño ohasávo, a’aprende ikálkulo opyta mbykyha. Ko árape po’alentase umi problema pembohovakéva renondépe.

Ñande rekove terrenal omoñepyrŭ peteĩ Tupã ñanderayhúva ha’e haĝua peteĩ prueba ha fuente de crecimiento ñandéve ĝuarã. Penemandu’áke Tupã ñe’ẽnguéra Ita’ýra ha Tajyrakuéra rehe ojapo vove ko mundo: “Ha upéicha japrobáta chupekuéra, jahecha haĝua ojapótapa opa mba’e Ñandejára ITupã omandáva chupekuéra.”1

Iñepyrũmby guive, umi prueba naisencilloiva’ekue. Ñambohovake pruebakuéra oúva jaguereko haguére peteĩ cuerpo físico. Opavave ñande jaiko peteĩ mundo-pe oñeintensifikahápe pe ñorãirõ oguerekóva Satanás pe añetegua ha ñande vy’a individual kóntrape. Ikatu ha’ete peẽme ko mundo ha pende rekove oĩha conmoción okakuaávape.

Che py’aguapy ha’e kóva: pe Tupã ñanderayhúva opermitíva’ekue umi prueba ou peẽme avei omoĩ peteĩ modo isegúrova pehasa haĝua. Upeichaite ohayhu Túva Yvagagua ko mundo-pe omondo haĝua Ita’ýra Unigénito-pe ñanepytyvõ haĝua.2 Ita’ýra Jesucristo ome’ẽkuri Hekove ñanderehe. Jesucristo ogueraha opa ñande pekadokuéra pohyikue Getsemani ha kurusúre; oñandupaite umi jehasa’asy, ñembyasy ha ñande pekadokuéra efecto ikatu haĝuáicha ñanekonsola ha ñanemombarete cada prueba tekove rehegua rupive.3

Penemandu’áta Ñandejára he’ihague Isiervokuérape:

“Pe Túva ha Che peteĩcha. Che ha’e pe Túvape ha pe Túva ha’e chepype; ha pecherresivi haguére, peẽ ha’e chepype ha che pendepype.

“Upévare, aime pene mbytépe, ha ha’e pe buen pastor ha Israel roca. Pe omopu’ãva upe roca ári araka’eve ndo’amo’ãi.”4

Ñande profeta presidente Russell M. Nelson, ome’ẽ avei ñandéve upe seguridad. Avei, he’i mba’éichapa ikatu ñamopu’ã upe roca ári ha ñamoĩ Ñandejára réra ñane korasõ ári jehasa’asy aja.

He’i: “Nde, ikatúva ko’áĝaite ndepy’aropu hína, nemandu’áke ko tekove ndoguerekói ifin ramo ndahasýi. Jagueropu’akava’erã jesaha’asy ha jeiko’asy upe tapére. Nemandu’aháicha ‘mba’evéichagua mba’e iñimposible Tupãme ĝuarã(Lucas 1:37), eikuaáke Ha’e ha’eha nde Túva. Nde ha’e peteĩ ta’ýra térã tajýra ojejapóva Ha’angáicha, oguerekóva derecho – dignidad rupi – rerresivívo revelación nepytyvõtava umi ne ñeha’ã jojápe. Nde ikatu rejagarra nde ári Ñandejára réra marangatu; Ikatu remerese reñe’ẽ Tupã réra sagrádope (tojehecha D y C 1:20).”5

Umi presidente Nelson ñe’ẽ ñanemomandu’a promesa oĩva oración sacramental-pe, ñande Ru Yvagagua okumplíva ñande jajapoháicha ñaprometeva’ekue ñakambia hağua.

Pehendu umi ñe’ẽ: “Oh Tupã, Túva Ijapyra’ỹva, Jesucristo, nde Ra’y rérape, rojerure terehovasa ha emomarangatu ko mbujape opavave umi opartisipáva chugui angape ĝuarã, ho’u haĝua nde Ra’y rete memoria-pe, ha totestifika nerenondépe, Oh Tupã, Túva Ijapyra’ỹva, oĩha dispuesto ojagarrávo hi’arikuéra nde Ra’y réra, ha imandu’a meme Hese, ha oñongatu Imandamientokuéra Ha’e ome’ẽva’ekue chupekuéra, ikatu haĝuáicha oguereko Ijespíritu hendivekuéra. Amén.”6

Káda ja’e aménoñeme’ẽ vove upe ñembo’e ñande favor-pe, ñapromete, japartisipávo pe mbujapégui, ñaimeha dispuesto jajagarrávo ñande ári Jesucristo réra marangatu, ñanemandu’ávo tapiaite Hese ha ñañongatu Imandamientokuéra. Upéicha avei, Ha’e opromete ñande ikatutaha jaguereko Ijespiritu ñanendive. Umi promesa rupive, pe Salvador ha’e pe roca ikatuha ári ñaime a salvo ha kyhyje’ỹme opa yvytu’atã ñambohovakéva.

Ajepy’amongetávo umi konvenio ñe’ẽ rehe ha umi jehovasa oñeprometéva hendive, añeporandu mba’épa he’ise ñaime dispuesto jajagarrávo ñande ári Jesucristo réra.

Presidente Dallin H. Oaks o’explika: “Isignifikatívo, japarticipávo Santa Cena-gui, ndajatestifikaihajajagarraha ñande ári Jesucristo réra, Ha katu ñaimehadispuestojajagarrávo. (tojehecha D y C 20:77). Pe hecho jatestifikahánte ñaimeha dispuesto he’ise oĩ ambue mba’e oikova’erãha jajagarra mboyve añetehápe ñande ári pe téra marangatu upe sentido iñimportantevévape.”7

Pe declaración ñaimeha “dispuesto jajagarrávo [ñande] ári Héra” ohechauka, jajagarrarõ jepe pe Salvador réra ñepyrũráme ñandekarai vove, upe acto ndopái pe ñemongaraípe. Ñañeha’ã meméva’erã jajagarra haĝua Héra ñande ári opa ñande rekove aja, jepe ñambopyahúvo umi konvénio mesa sacramental-pe ha jajapóvo konvénio umi Ñandejára témplope.

Upéicharamo oĩ mokõi porandu iñimportánteva oúva peteĩteĩ ñandéve: “Mba’épa ajapova’erã ajagarra haĝua Héra che’ári?” ha “Mba’éichapa aikuaáta aprogresaha hína?”.

Presidente Nelson ñe’ẽ ome’ẽ peteĩ ñembohovái ouporãva; Ha’e he’i ikatuha jajagarra pe Salvador réra ñande’ári ha ñañe’ẽ Hérape. Ñañe’ẽrõ Hérape, jaservi chupe. “Porque, mba’éicha piko oikuaa peteĩ kuimba’e ijára ndoservivaipe, ha’éva peteĩ extraño chupe ĝuarã, ha mombyrýva ipensamiento ha ikorasõ rembipotágui?”8

Ñañe’ẽvo Hérape tekotẽve ñañembo’e jerovia reheve; Oikotevẽ ñembo’e’asy ñande Ru Yvagaguápe jaikuaa haĝua ñe’ẽ ja’eva’erã ñaipytyvõ haĝua pe Salvador-pe Hembiapópe. Ha’eva’erã merecedor pe promésagui: “Taha’e che ñe’ẽre térã che rembiguaikuéra ñe’ẽ rehe, ha’e peteĩchante.”9

Upevére, jajagarra haĝua Héra ñande ári, oñeikotevẽve ñañe’ẽnte Hérape. Oĩ temiandu jaguerekova’erã ñane korasõme jaguereko haĝua umi cualidad ha’e haĝua Hembiguaikuéra.

Profeta Mormón odescribi umi temiandu ohejáva ha ojapóva ñamerese jajagarra Héra ñande ári; Umíva apytépe oĩ fe, esperanza ha karida, ha’éva Cristo mborayhu potĩ.

Mormón omyesakã:

Agueroviágui peguerekoha jerovia Cristo rehe pende rekomarangatu rupi; ha ndapejeroviáiramo Hese, upéicharõ napenderekojojái pejeipapa haĝua itupao tavayguakuéra apytépe.

“Ha avei che joyke’ykuéra ahayhuetéva, che añe’ẽse peẽme upe ñeha’arõkuaa rehe. Mba’éicha piko ikatu pehupyty jerovia, ndapeguerekóiramo ñeha’arõkuaa?

Ha, mba’e piko peha’arõva’erã? Péina ápe. Che ha’e peẽme peguerekova’erãha ñeha’arõ Cristo expiasiõ rupi ha ijeikovejey pu’aka rupi, peñemopu’ãtaha tekove opave’ỹme, ha kóva pende jerovia rupi hese, upe ñe’ẽme’ẽme he’iháicha.

“Pévare, peteĩ yvypóra ojeroviáramo, tekotevẽ oguereko ñeha’arõkuaa; jerovia’ỹre ndaikatúigui oĩ ñeha’arõkuaa.

“Ha avei, péina ápe ha’e peẽme yvypóra ndaikatuiha oguereko jerovia ha ñeha’arõkuaa noñemomirĩriramo, ha naimarangatúi ramo ikorasõme.

Ndaupéichairamo, ijerovia ha iñeha’arõkuaa ndaha’éi mba’eve, avave noñemoĩporãigui Tupã ndive, ha’e’ỹramo umi ipy’aguapy ha oñemomirĩva ikorasõme, ha peteĩ kuimba’e imarangatu ha oñemomirĩramo ikorasõme, ha okonfesáramo Espíritu Santo pu’aka rupi Jesús ha’eha upe Cristo, tekotevẽ oguereko karida; ha ndoguerekóiramo karida ndaha’éi mba’eve; upévare tekotevẽ oguereko karida”.

Odescribi rire pe karida, Mormón he’ive:

“Ha katu karida ha’e Cristo mborayhu potĩ, ha opyta tapiaite peve ĝuarã; ha upe oguerekóvape ára pahápe, ou porãta.

“Upévare, che joyke’ykuéra ahayhuetéva, pejerure Túvape opa pene korasõ mbarete reheve,penerenyhẽ haĝua ko mborayhu ha’e ome’ẽva’ekuégui opa umi ha’évape Ita’ýra Jesucristo remimbo’e añete; oiko haĝua pendehegui Tupã ra’ykuéra; ha’e ojehechauka vove ñande ha’e haĝua ha’éicha, jahechatagui chupe ha’eháicha; jaguereko haĝua ko ñeha’arõ; ñañemopotĩ haĝua ha’e ipotĩháicha. Amén.”10

Atestifika Salvador omoĩha hína Héra ñane korasõme. Heta pende apytépe ĝuarã, pende jerovia Hese okakuaa ohóvo; Peñanduve esperanza ha optimismo; ha peñandu pe Cristo mborayhu potĩ pende rapichakuérare ha pendejehe.

Ahecha upéva misionerokuéra oservívape opa ko mundo jerére. Miembrokuéra oñe’ẽ iñangirũ ha ifamiliakuérape Iglesia de Jesucristo de los Santos de los Ultimos Dias rehe. Oĩ kuimba’e, kuña, mitãkaria’y ha mitãkuña ha jepe mitãnguéra oministráva pe mborayhu oñandúva rupi pe Salvador ha hapichakuéra rehe.

Oñehendu raẽvo noticia catástrofe rehegua ko mundo pukukue jave, miembrokuéra oplanifika oho reskátepe, sapy’ánte ohasávo océano ha mba’e, ojejerure’ỹre chupekuéra. Sapy’ánte hasy chupekuéra oha’arõ pe zona oĩ vaiva ikatu peve orresivi chupekuéra.

Ahechakuaa alguno pende apytépe pehendúva hína ikatu peñandu pende problemakuéra tuichaveha pende fe ha esperanza-gui; ha ikatu peikotevẽ’asy peñandu mborayhu.

Hermano ha hermana-kuéra, Ñandejára ome’ẽ oportunidad pende ykére peñandu ha pekomparti haĝua Imborayhu. Ikatu peñembo’e confianza reheve Ñandejára pendegia haĝua pehayhu haĝua mávape Hérape; Ha’e ombohovái umi voluntario ipy’aporãva peẽicha ñembo’ekuéra. Peñandúta Tupã mborayhu penderehe ha upe peservívape Hérape rehe. Peipytyvõvo Tupã ra’y ha rajykuérape ijehasa’asýpe, ojoguáta pende problema ivevyiveha; Pende fe ha esperanza oñemombaretéta;

Che ha’e testigo presencial upe añeteguágui. Opa pe hekove aja, che rembireko oñe’ẽ Ñandejára rérape ha oservi hapichakuérape Hérape. Ha’e haguéicha peteĩ ore obispo he’i chéve peteĩ jave: “Aĩ asombrado. Káda aikuaa peteĩ persona barrio-gua oguerekoha problema, aha pya’e aipytyvõ haĝua; Ha katu, aĝuahẽvo, tápiate ojogua ne rembireko ohasamahague upérupi”. Upéichakuri opa umi tenda roikohague rupi ko’ã 56 año aja.

Ko’áĝa apena ikatu he’i pokã ñe’ẽ al día. Ovisita chupe umi hapicha ha’e ohayhuva’ekuépe Ñandejára rérape. Apurahéi Himno ha añembo’e hendive kada pyhare ha kada pyhareve; Ha che ha’e pe añembo’eva’erã ha apurahéiva. Sapy’ánte, ahecha oha’a gua’u umi himno ñe’ẽ. Ogustave chupe umi purahéi mitãme ĝuarã. Pe mensaje ogustavéva chupe oñemombykývaicha pe purahéipe “Che añeha’ã ajogua Cristo-pe.”11

Pe ára ohasávape, ropurahéi rire pe parte he’íva “Che añeha’ã ajogua Cristo-pe”, He’i mbeguemi, ha katu hesakã porã: “Añeha’ã, añeha’ã, añeha’ã”. Aguerovia ha’e ohechakuaataha, ohecha vove chupe, ñande Salvador omoĩhague Héra ikorasõme ha ha’e ojoguaveha Chupe. Ko’áĝa Ha’e ogueraha chupe ijyva ári ijehasa’asy aja, pendeguerahataháicha pende jehasa’asy aja.

Atestifika peẽme pe Salvador pendekuaa ha penderayhuha; Oikuaa pende réra peẽ peikuaaháicha Imba’éva; Ha’e oikuaa pene problemakueraite. Ha’e ohasa umivare avei. Ha’e, ijexpiasiõ rupive, ogueropu’aka pe mundo-pe. Peẽ, pende disposición pejagarra haĝua rupi Héra pende’ári, pembovevýita heta hénte mba’epohyikuéra. Tiempo reheve pejuhúta peikuaaporãveha pe Salvador-pe ha pehayhuveha chupe. Héra oĩta pene korasõme ha ojegraváta pene akãme. Ha’e pe téra peñehenoitaháre. Upévagui atestifika aguije reheve Ipy’aporã mborayhu chendive ĝuarãre, umi che ahayhúva ha peẽme ĝuarãre, Jesucristo rérape. Amen.

Toñeimprimi