2010–2019
Ministerio reconciliación rehegua
Octubre 2018-gua


Ministerio reconciliación rehegua

Atestifica outaha py’aguapy ñande ánga-pe ñañerreconciliarõ Tupã ha rapicha-ndive ñanderekopotĩ ha ndajakyhyjéirõ jajapóvo.

Abril ohasava’ekuépe, pe Presidente Russell M. Nelson omoñepyrũ ministerio rembiapo ohechaukáva mba’éicha jasegui Tupã mandamiento jahayhu haĝua chupe ha jajohayhu ojupe. 1Pesegui pejapo haguéich apehendúvo Profeta ñe’ẽme, ha ndapeha’arõi hetave consejo. Tapepoha tapeʼyta umi oikotevêva-gotyo, aníke pejepy’apy ndapeikuaairõ mba’éichaite ojejapova’erã. Jaseguirõ upe principio ñanehekombo’eva’ekue, Ñañemoĩrõ sacerdocio llave reheve ha jahekarõ Espíritu Santo ñandeguia haĝua, ndajafallamo’ãi.

Ko pyharépe katu añe’ẽse otroaspecto-re ndaha’éiva peteĩ asignación ni ndaipóri tekotevẽva entrevista programada, avavépe ndapereportáiva’erã, Yvágaitepe añoite. Tame’ẽ peẽme peteĩ mombe’u hechapyrãva.

Grant Morrell Bowen ha’e kuri peteĩ túva ha ména ikatupyry ohayhúva ifamilia-pe ha ojehu háicha ambue kokue jára, ijetu’u hese osẽvai rõguare la oñemonoʼõva’ekue. Ha’e ha hembireko Norma, ojuhu ambue mba’aporã, oho ambue tava’ipe ha sa’i sa’ipe oñemopyenda. Uperirekatu, Hermano Bowen oñemoñanduvaieterei peteĩ entrevista jave oho haĝua templo-pe, obispo ndogueroviaséi Morrell-pe odeclara rõguare opagapaite idiezmo.

Ndaikuaái mba’épa oikova’ekue upe ára, aikuaante ningo Hermana Bowen osẽhague entrevista-gui irecomendación pyahu ndive, ha pe Hermano Bowen katu oho ipochyeterei ha upeguive ndohosevéima tupãope15 año-re.

Tahaʼe haʼéva máva ojavy diezmo rehe, oĩ evidente mokõivéva hesarái Ñandejára ombo’éva: “Pejereconcilia py’ae pende adversario-rehe”2 ha upe Pablo he’iva’ekue: “Aníke pepermiti kuarahy oike pendepochy meméramo.” 3Ipahápendojereconciliái hikuái ha kuarahyoike ipochy rõguare ha ohasa hasa día, ha upéi semana ha upéi añokuéra. Upéicha ojecomproba Romanokuéra aranduvéva he’iva’ekue ymaguare: “Pochy, ndojejokóirõ, ñandeperjudicave upe agravio-gui oprovocava’ekue.”4 Upéicharõ jepe, pe milagro de la reconciliación oĩ jahupyty haĝuaha Morrell Bowen ou jey tupão-pe mborayhu ifamilia-re ha oikuaa haguére tupao añeteha. Ko’aĝa amombe’úta mba’éicha ojehu upéva.

Hermano Bowen ita’ýra Brad ha’e ore amigoite oservi ipyʼaporãva Setenta de Árearamo Idaho sur-gua. Brad oreko rõguare 11 año oiko aja pe incidente ha 15 año jave ohecha oñemokangyha itúa jerovia, peteĩ testigoicha ohecha umi mba’evai osẽva’ekue pochy ha malentendido kuéra oñeñotyhápe. Tekotevẽ oiko peteĩ cambio.Upéicharõ, pe Día de Acción de Gracias año 1977-pe, Brad, peteĩ estudiante Universidad de Brigham Young-pe, hembireko Valerie ha imemby Mic, omyenyhẽ icarro ha clima vai ramo jepe, oho Billings, Montana gotyo. Ni icarro ochoca rõguare nombopytamo’ãi chupekuéra oministra haĝua Hermano Bowen Padre-pe.

Oĝuahẽvo hikuái, Brad ha heindy Pam oñe’ẽse itúa ndive ñemiháme. Brad ipy’aperere oñe’ẽvove chupe: “Nde ningo túa guenoiterei ha akóinte roikuaaa orerayhu pero mba’e ndoikói ha arena ndoikói. Nde reñeñanduvai peteĩ ocasión-rupi, reheja nde familia osufri heta año-re. Roikovai hína ha nde añoiténte ikatu oremoĩ porã. Ikatumípa reheka nde korasõme ha nderesarái ko problema obispo-ndive ha oremboguata jey evangelio tapére ymaguaréicha?

Okirirĩmbaite. Ha upéi Hermano Bowen omaña mokõivéva ita’ýra, “peteĩ kangue ha ho’o peguáicha,5 ha he’i chupekuéra: “Heẽ, péicha ajapo.”

ipy’ajerokyha ohecharamoite la he’iva’ekuegui, Brad Bowen ha ifamilia ohecha itúa oho ipy’aporã guive obispo pyahúva rendápe ha oñemoĩporã hekovépe. Pe ijobispo ndoha’arõi ramo jepe ko visita inesperada ha valiente, o’invita raka’e chupe tou jey pero ojohechavove, oho o’añuã mbarete Morrell-pe.

Ohasa rire unas semanas-nte, Hermano Bowen ojecompromete jey tupão actividad-pe ha oñemopotĩ oho jey templo-pe. Uperiremínte oñehenói opresidi haĝua peteĩ rama’imi 25 miembro-gui ha ha’e rupi congregación oñembotuicha hína ohasama 100 miembro. Ojapóma medio siglo ojehu hague ko’ã mba’e ha koetedia peve familia Bowen tuichaiterei oñevendici ira’ykuéra ojapo haguére ministerio rembiapo ha itúa oñeha’ã ha operdona umi ojavy va’ekue.

Hermano ha hermanakuéra, Jesus oipota “jaiko mborayhupe”6 ha “ndaipóriva’erã ñorairõ pende apytépe.”7 Omomarandu haguéicha Nefita kuérape .8 “umi ipy’apochýva ndachembaʼéi”. Añetehápe, mba’éicha jatrata hapichápe odetermina térã o’afecta ñande relación Ñandejára ndive.

Cristo he’i: “Rejuserõ cherendape…ha ndemandu’a nde hermano ipochyha nderehe—

“Eho nde hermano-pe, eñemoĩporã raẽ [hendive], ha upéi eju cherendápe nde korasõ mbarete reheve ha rorecivíta9

Katuete maymáva ñande jaguereko hetaite mba’evai pypore, ñembyasy ha ñemandu’apohýi jahasa’asy va’ekue ko’aĝaite ikatúva oipe’a py’aguapy ñande korasõ, familia ha vecindario-gui. Ñande jajaporõ vai térã ojejap oñanderehe, ko herida oñemonguerava’erã ñande rekove oñemoporã haĝuaTupã oipota háicha. Tembi’u pende heladera guáicha nieto kuéra ou orevisa meme, umi problema ocaduca ha ivaikuepaitema. Aníke peñongatuvéma ko’ã mba’e pende ángape. Próspero he’i haguéicha upe arrepentido Alonso-pe La Tempestad obra-pe, “Ndarombophýhi oremandu’a va’ekue mba’evai ndive.”10

Cristo ombo’e Sermón del Monte-pe: “Peperdona ha Pejeperdonáta,”11 Ha ñande ára-pe, he’i avei: “Che, Ñandejára, aperdona máva aipotaháicha, peẽngatu tekotevẽ peperdona opavavepe.”12Iñimportante ramo jepe oimeraẽva osufrirõ peikuaava’erã Ñandejára nda’ei”Ndaikatúi peñeñandu vy’a’ỹ térã peñembyasy rapicha ojapovai kuri penderehe.” Ninda’ei: “Pende perdón icompletoite guarã, peike jey relación vaiete-pe térã maltrato hápe.” Oiméne oiko ofensa vai rasaite, ikatu jagana ñane mba’asy ñamoĩnte ñande py sanación teete rapére. Upe rape ha’e Jesus de Nazaret oguatava’ekue, máva ñandehenóiva hína: “Peju Che rapykuéri.”13

Peteĩ invitación peichagua ha’e haĝua idiscípulo ha jajapo ojapo haguéicha, Jesus oipota ñande ha’eha ijinstrumentokuéra de su gracia – ha “embajador Cristo rérape” pe “ministerio de la reconciliación-pe” Pablo ombo’e haguéicha Corintiokuéra-pe. 14 Pohãnoháraicha opaichagua herida-gui, ha’ente omoporã opa mba’evaíva, ojerure ñamba’apoha hendive hembiapo hasyete-pe ndaikatúimavavégui ko arapýpe ojuhu py’aguapy peichaite.

Okrivi haguéicha Phillips Brooks: “Peẽ pehejáva malentendido opyta heta año-re ha peje “aĝaite asolucionáta”; peẽ peheja oikoha ñorairõ ndapehechaséigui ko ára pehejava’erã pende orgullo ha [pesoluciona] chupe; peẽ pehasáva rapicha tapére pendepy’aro aja ha ndapejéi mba’eve chupekuéra … ; peẽ pepermitíva [ambuéva] pe oñemondoro ikorasõ ohenduse haĝua pendehegui peteĩ ñe’ẽ porã peikuave’ẽta [algun día]..Tapeho pya’eke ha pejapo upe mba’e oiméne ndaipóri otra oportunidad pejapo haĝua…”15

Che hermano ha hermana kuéraahayhúva, atestifica ñaperdona ha ñanderesaráirõ ñande ofensa, ojehu ramo térã ojehu ymaguare, ha’e Jesucristo Expiación mba’eguasuvéva. Atestifica Ñande Redentor Divino rupivente ñañemongueraha. Ha’e py’ae ou ñanepytyvõ “sanidad ipeporeheve.” 16 Ñame’ ẽ aguyje Ñande Ru Yvagapegua-pe ha ita’ýra ombou va’ekue ikatu haĝuáicha ñahenói jey, ñarenova ha jaguereko peteĩ futuro ñembyasy’ỹ pe jajavyva’ekue-gui ha upéva ningo ojepagama hepyeterei Cordero ruguy oñeñohẽva reheve.

Pu’aka apostólico rupi oñeme’ẽva chéve Ñandejára Arapypegua-gui, atestifica outaha py’aguapy ñande ánga-pe ñareconciliarõ Tupã ha rapicha-ndive ñanderekopotĩ ha ndajakyhyjéirõ jajapóvo. “Aníkenapeñenorairõ.” Ñandejára ojerure kuri.17 Oĩramo peteĩ herida pegueraha, peñemonguerána. Peñeñangareko ojupe mborayhúpe.

Che angirũnguéra ahayhuetéva, aipota peẽ ha’eha pacificador koministerio de reconciliación ñakompartívape. Kóa ajerure peẽme Príncipe de Paz rérape, ha’ente voi oikuaa mba’éicha oñeñandu hapicha ijapu ha ijinjusto hese oimévo [ijamigo] hógape”18 ha upéicha ramo jepe, ikatuete kuri operdona, hesarái, ha ovy’a – Upéva aipota entero ñandéve guarã, Ñandejára Hesukristo rérape, taupéicha.

Toñeimprimi