教會歷史
第33章:這是甚麼教會?


第33章

這是哪一個教會?

圖像
坐在車上閱讀家庭文告的男子

2002年4月28日,興格萊會長在墨西哥新雷昂州的蒙特瑞奉獻了主的屋宇,墨西哥東北部的聖徒們都為此感到欣喜。這是教會第110座運作中的聖殿,也是三年內在墨西哥奉獻的第十一座聖殿。誠如興格萊會長所預見的,自從教會於1998年開始採用新的聖殿設計,已奉獻了五十八座聖殿,許多祝福和奇蹟也因此傳遍各地。聖徒們過去必須花數天的時間才能抵達聖殿,如今只要幾小時,甚至在一小時內,就能來到聖殿。

在教會墨西哥屯墾區的聖徒,是最早因大量興建聖殿而獲益的一群聖徒,他們所處的孤立環境促成了新的聖殿設計。齊瓦瓦華瑞茲區聖殿於1999年3月奉獻,總面積為6800平方英呎,是教會最小的聖殿,但這座聖殿很快就成為社區的一盞明燈。

貝爾莎·查韋斯很高興聖殿會長團的諮理邀請她擔任新聖殿的教儀工作人員,她在附近的新大卡薩斯聚會。貝爾莎自從1987年在亞利桑那州梅薩聖殿接受恩道門後,就一直夢想能在主的屋宇中服務;如今她的夢想終於實現了。

「這真是令人驚喜的好消息,」她回憶道,「我歡欣雀躍,流下喜極而泣的淚水,感謝主賜給我在祂屋宇中服務的絕佳機會。」

在大西洋的彼岸,瑪麗蓮娜·克萊特莉·普雷特爾·布斯托從葡萄牙的家鄉前往最近奉獻的西班牙馬德里聖殿。她的祖母在一年前離世,享年101歲。現在,瑪麗蓮娜迫不及待要代替祖母接受教儀。

在主的屋宇中,瑪麗蓮娜原本期待自己在代替祖母受洗時,會有特別的感受,但是並沒有;在接受證實和恩道門教儀時,她也沒有任何感覺。瑪麗蓮娜起初對此感到焦慮,但是當她跪在印證室的祭壇前,準備將祖母與她的父母印證在一起時,她對於完成聖殿事工懷有一種單純的快樂。

接著,當印證者開始說話時,瑪麗蓮娜感到一股震顫貫穿她的全身。她無法確切描述當時的感受,但是她確信祖母在靈的世界感到很喜悅。

與此同時,科洽班巴聖殿在2000年4月奉獻之後,玻利維亞全國十萬名聖徒當中,有許多人已經準備好進入這座聖殿。瑪麗亞·梅爾考·德·阿基諾是來自科洽班巴的一位支聯會慈助會會長,她相信穩固的家庭能幫助教會成員準備好去聖殿,因此她組織了一場聚會來協助鞏固婚姻,並讓婦女對自身價值有更深刻的認知。

來自同一個支聯會的安東尼奧和葛蘿莉亞·阿亞維利夫婦,看到新的聖殿如何鞏固了他們的家庭。「現在,生活中有了福音和聖殿的祝福,教養子女容易多了,」安東尼奧見證道,「我們的家裡開始有天堂的樣子。」

許多人也因為日本福岡的主的屋宇,生活有了改變。福岡支聯會會長山下和彥在日本大阪的世界博覽會觀看人類尋求幸福後加入教會,如今已過了三十多年。他對救恩計畫的信心不斷為他提供指引。他和妻子田鶴子於1980年在東京聖殿印證,兩人育有六名子女。

福岡聖殿如今已成為教會在日本南部的中心地標。在開放日期間,和彥很高興看到許多聖徒熱誠地邀請家人和朋友來參觀主的屋宇。好幾位離開羊圈的聖徒也重返教會,他們的信心因聖殿那無法否認的影響力重新燃起。在奉獻典禮,和彥坐在高榮室裡,內心感到無比的平安。他強烈感覺到主就在那裡,也感受到祂深愛日本的聖徒。當和彥望向興格萊會長時,看到先知眼裡泛著淚光。

位於墨西哥蒙特瑞的新聖殿不久也為人們帶來了許多祝福。羅曼和諾瑪·羅德里格斯在參加聖殿的開放日活動後,加入了教會。當時,他們正考慮舉辧一場盛大的儀式,重新見證他們十五年的婚姻。但是,他們總覺得這個計畫似乎有哪裡不對勁,因此諾瑪向神祈求指引。

隔年,她與羅曼帶著三個孩子回到蒙特瑞聖殿。他們不再渴望舉辦一場奢華的婚禮。透過印證能力所授予的美好且永恆的應許,他們得到了一直想要的婚禮。


當安恩·平桂於2002年4月蒙召喚擔任總會慈助會會長團第二諮理時,她很擔心後期聖徒婦女的識字能力。她與丈夫喬治於1995年至1998年間,在奈及利亞哈科特港傳道部擔任傳道部領袖。她在那段期間所遇到的許多婦女都無法讀寫,使得她們很難在教會中服務。

1970至1980年代間,隨著教會在發展中國家的成長,教導人們培養識字能力已成為教會的使命之一。1992年,總會慈助會會長依蓮·傑克將讀寫能力視為她會長團的工作重點,因而制定了福音讀寫計畫,以教導讀寫能力並鼓勵教會成員研讀經文、教導家人,讓自己不斷進步。

安恩在傳教前曾在傑克會長的理事會服務;當她抵達奈及利亞時,曾與傳教士以及當地的聖徒合作,提升福音讀寫能力。總會慈助會理事會和一位來自猶他州的藝術家也幫助她製作一些簡單的訓練海報和小冊子,來協助傳道部中有閱讀困難的婦女。當她使用這些教材時,看到越來越多的婦女在履行召喚時,充滿自信和理解力。

安恩在總會慈助會會長團服務的第一年,她被指派來領導該組織的讀寫計畫。研究顯示,發展中國家的婦女受教育的機會比男性少,導致她們的識字率較低;證據也顯示,具備識字能力的聖徒較有可能留在教會,並定期參加聚會。總會慈助會會長邦妮·帕肯、第一諮理凱薩琳·休斯以及安恩都相信,幫助慈助會成員學習識字,能賦予他們能力在教會中有效地服務、鞏固家庭、找到更好的工作,並獲得對耶穌基督更堅定的見證。

在帕肯會長的帶領下,慈助會理事會持續著重在福音的讀寫計畫。她們也鼓勵聖徒們使用Ye Shall Have My Words(你們會得到我的話),最初這是由教會教育機構所編寫的讀寫課本。她們跟安恩一樣,深知有許多教會成員在履行召喚時遇到困難,但這並不是他們的錯,而是因為他們無法讀寫或理解教會的許多手冊和課程用本。

會長團在討論這些問題時,安恩提出可以在世界各地採用簡易版的訓練小冊子,就像她在奈及利亞所使用過的那種。帕肯會長認為,總會慈助會理事會應該編寫類似的小冊子,來幫助低識字率地區的成員。

為協助這項事工,總會理事會推薦佛羅倫斯·朱克伍拉與他們一起服務,她是安恩在奈及利亞認識的一位後期聖徒。佛羅倫斯造訪鹽湖城時,她的丈夫克里斯多·朱克伍拉是區域持有權柄七十員,他正在教會總部接受訓練。佛羅倫斯的職業是護士,從小在貧窮的環境中成長,她非常了解住在教會剛開始發展的地方所處的情況。

總會會長團核准了這項推薦,帕肯會長便指派佛羅倫斯與讀寫委員會合作。不久後,她與理事會的其他成員合力編寫簡易版的訓練小冊子。

看到讀寫事工向前推進,安恩感到歡欣不已。她心想,「這一切進展得如此快速,真令人難以置信。」


當塞布·索樂斯塔回到菲律賓時,他十分感激能夠回家。他不在家的期間為他的妻子瑪莉丹和三個兒子帶來沉重的負擔。如今,他們全家每天都能聚在一起,塞布感覺自己深受祝福。他可以和兒子們面對面交談、鼓勵他們在教會中保持活躍,並幫助他們為傳教作好準備。

塞布回來時,瑪麗丹正擔任教會的公共事務協調員,服務怡朗市的各個支聯會。她在這項召喚中負責協助社區和政府領袖認識教會,促進教會與其他宗教和服務團體合作,協助視力檢查、捐血活動和其他計畫的進行。塞布也在此時蒙召成為北怡朗支聯會的高級諮議。

當時,總會會長團為某些地區的聖徒聚會出席率低而感到憂心。菲律賓有將近五十萬名聖徒,但只有約百分之20的人會定期參加聚會。為了因應這個令人憂心的問題,興格萊會長召喚達林·鄔克司長老擔任菲律賓區域會長,並召喚傑佛瑞·賀倫長老擔任智利區域會長,該區域正面臨類似的挑戰。兩位使徒皆於2002年8月開始服務,預計將任職一年。

在菲律賓,鄔克司長老與他的諮理定期與支聯會、傳道部以及區域領袖會面。在馬尼拉的一場特別訓練會議上,鄔克司長老談到接受「福音文化」的重要性,這文化是以救恩計畫、神的誡命和近代先知的教導為基礎。他觀察到在當地文化中,福音文化的要素隨處可見。然而,這些文化也有不符合耶穌基督教導的層面。

他教導:「我們受洗時便立下聖約,承諾要過不一樣的生活,我們必須改變現有的文化習俗或行為中,所有與福音誡命、聖約和文化相衝突的部分。」

鄔克司長老強調,藉由倡導貞潔、聖殿婚姻、誠實、自立,以及婚姻中平等的夥伴關係,福音文化能夠鞏固家庭和個人。他敦促領袖們要將教導救主的教義和建立對祂的信心,作為聖徒當中的首要事務。他也勸告領袖們要鞏固自己的支會,除了傳道事工外,要同時著重在幫助成員恢復活躍,並定期舉辦青少年活動。

訓練結束後,塞布和北怡朗支聯會的其他領袖請各支會的主教團找出要帶回羊圈的家庭。他們相信,如果父母重返教會,他們很可能會帶著孩子一起回來。這些孩子就會成為未來的傳教士和教會領袖。

身為青少年的父親,塞布特別關心年輕人。他們地區的主要問題,就是亞倫聖職定額組和女青年班級的活躍率很低。在菲律賓,亞倫聖職的三個定額組都在運作的支會和分會不到百分之10。大部分的單位都沒有進行週間的青少年活動。

針對這個問題,北怡朗支聯會鼓勵各支會要讓青少年班級定期上課,即使班上只有一、兩位成員。只要各個班級和定額組持續上課,不論人數多寡,男女青年就能邀請朋友參加星期日的聚會和週間的活動。

塞布相信青少年需要參與教會活動,讓他們建立友誼,並找到好榜樣。當地領袖若擔心沒有足夠的預算來支付活動費用,塞布和支聯會的其他領袖仍會鼓勵他們繼續籌辦活動。如果他們需要額外的資金,可以由支聯會提供。

塞布應用從鄔克司長老身上學到的事,當他在為支聯會的聖徒服務時,會去沉思自己在教會和家中的責任。鄔克司長老在談到福音文化時,曾勸告菲律賓的聖徒不要為了工作,長時間離開家人,就像塞布過去那樣。在菲律賓,有些人別無選擇,只能到國外工作,但塞布知道,在怡朗市就足以讓他和家人過著幸福的生活,也能供養自己的家庭。

對他而言,再多的物質財富都無法彌補離開家人如此長的時間。


2003年4月,十四歲的布萊克·麥克伊恩和他十七歲的哥哥韋德,來到位於澳洲雪梨郊區包坎山的支聯會中心。支聯會中心通常是個寧靜平和的地方,但在今天,停車場搭建了一個大型天幕營帳,場地擠滿了來自新南威爾斯各支聯會的青少年。他們來參加「特別為青少年」大會——在澳洲現稱為Time for Youth(青少年的時刻)。

在布里斯班成功舉辦EFY之後,區域會長團鼓勵澳洲和紐西蘭各支聯會籌辦自己的活動。2002年,瑪麗·麥肯納和她的委員會在布里斯班舉辦Time for Youth大會,並於2003年在紐西蘭舉辦另一場。包坎山的Time for Youth大會是澳洲第一次在布里斯班以外的地區舉辦。

雖然布萊克從小在教會長大,但他從來沒有在一個地方見到這麼多的後期聖徒青少年。他和韋德來自朋立司,距離包坎山支聯會中心約45分鐘的車程。他們支會有一個穩固的青少年組織,但後期聖徒只占澳洲人口的百分之0.5,所以青少年活動參加人數——甚至在支聯會層級——很少超過幾十人。在布萊克的高中,除了他和哥哥外,只有兩位教會成員。

Time for Youth大會開始後,他和韋德就很少會見到彼此。按照EFY的模式,每個參加活動的人都要加入一個小隊,由一位年輕單身成人隊輔帶領。在這些小隊中,青少年會輪流進行各種活動。他們也會參與服務計畫、聆聽祈禱會和演講、學習歌曲、研讀經文、在才藝表演中為彼此加油打氣,並參加舞會。

大會的主題是「我們信」,重點聚焦於該年度的福音進修班研讀課程——教義和聖約。演講者和隊輔都按照這個主題來分享靈性經驗,並鼓勵參與者歸向基督、祈禱、寫日記,並奉行福音的其他基本原則。見證聚會也讓青少年有機會與同儕分享他們對救主和祂復興福音的見證。

布萊克經常會在教會聚會中感到不耐煩,但他是帶著父母所建立的良好信心根基,來到Time for Youth大會。他和韋德是第三代的後期聖徒,他們的父母和祖父母一直都是信心和服務的好榜樣;

男青年計畫也鞏固了他。身為執事的布萊克被召喚擔任定額組的會長。他的主教請他從定額組的其他11位男孩中選出兩位諮理和一位祕書。布萊克在祈求指引後,隔週向主教提出三個名字。主教給布萊克看他自己的名單,上面列出相同的三位男孩,但他名單的排序並不相同,他對名單進行調整,以符合布萊克的排序。這個經驗讓布萊克對祈禱和自己的領導能力更有自信。

布萊克的個性並不是非常外向,但他很喜歡在Time for Youth大會上結交來自其他支會和支聯會的新朋友。每天活動結束時,他和韋德會回家休息,第二天一大早再回去。

他們兩個人都沒有注意到這三天的Time for Youth大會對他們造成的影響,但是母親看到了他們的改變。在有趣的活動和遊戲當中,Time for Youth大會讓青少年有機會在新的環境中感受聖靈。布萊克和韋德在大會結束後,變得更專注於經文,對自己的見證也多了一點自信。


2004年1月10日下午,在迦納阿克拉的一座體育館,喬治·邦耐特和興格萊會長、羅素·納爾遜長老,以及數千名西非的聖徒齊聚一堂。先知來到該城市奉獻新聖殿。不過在奉獻典禮前,他請迦納各支聯會和區會的兒童和青少年,以一場充滿歡樂音樂和舞蹈的文化活動,來慶祝這場盛會。他相信在聖殿的奉獻典禮舉行這樣的慶祝活動,能讓年輕人留下難忘的回憶,並對教會更感興趣。

開會祈禱結束後,有好幾群身穿色彩繽紛服裝的人,在裝飾著美麗壁畫的大型舞臺上進行表演。有些表演者演唱歌曲;其他人則表演迦納舞蹈,像是阿多瓦舞和克潘洛戈舞,或是以鼓和竹笛演奏傳統音樂。

當傳教士走上舞臺,獻唱傳道頌歌「蒙召喚去服務」時,將當天下午的演出帶進了高潮。八百五十位身著白衣的初級會兒童也踏上舞臺,與傳教士一同獻唱「我是神的孩子」。

喬治在第二天早上醒來時,內心滿懷感激。終於到了奉獻日。九點時,他與興格萊會長和納爾遜長老一起在高榮室參加第一場奉獻儀式;開場時由興格萊會長主持房角石儀式。之後,由聖殿女監護和會長進行演講,接著是納爾遜長老和以馬內利·柯西長老,他當時擔任區域持有權柄七十員,曾在凍結期帶領迦納的聖徒。

柯西長老在演講時,向坐在會眾當中的約瑟·威廉·比利·詹森致敬。他也談到其他的早期聖徒,他們讓教會得以在迦納快速成長。

他說:「我們的夢想已實現。」

儀式快要結束時,興格萊會長謙卑地談到在建造聖殿時,獲得主的幫助。他見證:「主聽到了我們的祈禱,也聽到了你們的祈禱;祂聽到了許多人的祈禱;聖殿現在終於完工了。」

接著,先知奉獻了這棟建築。他祈禱說:「我們感謝您賜予存在於我們彼此之間的弟兄情誼;身為您的兒女,我們訂立神聖的聖約將我們緊緊相連,不論膚色或出生地,都無法將我們分開。願您的事工傳遍這地以及鄰近國家。」

當天稍晚,興格萊會長在第三場奉獻儀式中,臨時邀請喬治演講。喬治走向講臺,內心感到意外。他見證說:「我希望各位知道,我們的神是奇蹟之神,奇蹟之所以會發生,是由於信心,許多人透過祈禱和其他崇拜的方式來運用信心,因而成就這偉大的一天。」

他繼續說道:「我相信自耶穌基督贖罪和萬事復興以來,最重要的事件之一,可能就是在西非有一座已奉獻的聖殿。今日,數百萬已逝的非洲人民正與我們一同歡欣。」

奉獻儀式結束後,喬治與興格萊會長、納爾遜長老、柯西長老,以及其他人一起拜訪迦納總統傑瑞·羅林斯的繼任者,約翰·庫福爾。庫福爾總統自從2001年初上任以來,他和他的執政團隊一直在聖殿興建期間提供協助和支援。2002年,他到鹽湖城拜訪總會會長團,以進一步了解教會,並感謝後期聖徒在人道救濟和宗教方面對迦納所做的貢獻。他也參加了阿克拉近期的聖殿開放日活動,並參觀了這座建築,他對於所見所聞感到印象深刻。

他告訴興格萊會長:「貴教會已經取得迦納的公民資格」。


2004年6月,在華盛頓特區附近,安琪拉·彼得生坐在車子裡等待進行安全和排氣檢驗。有好幾輛車排在她的前面,排隊的車輛蜿蜒於停車場內。她意識到這會花上一段時間。

她並沒有讓車子怠速運轉,而是關掉引擎、搖下車窗,享受夏日午間的微風。在等待時,她拿起隨身帶來的一份「家庭:致全世界文告」。幾個星期前,她的支聯會會長邀請她所屬的年輕單身成人支會成員背誦這份文告,並承諾這麼做會為他們帶來祝福。安琪拉相信那項承諾,因此她一直努力背誦這份文件。

自從家庭文告於1995年9月在總會慈助會大會上宣讀,它在這九年間已成為教會對於家庭的核心信息。父母按照其中的原則組織自己的家庭;教會成員將其裱框,掛在牆上;楊百翰大學針對這份一頁篇幅的文告開設了一門課程。興格萊會長宣佈這篇文告時,安琪拉還是個青少年,在支聯會會長提出邀請前,她還不確定自己是否讀過這篇文告。

安琪拉高中畢業後,她從加拿大亞伯達省的家鄉小鎮史特林,搬到猶他州洛干就讀大學。畢業後,她在鹽湖城的教會公共事務辦公室實習,之後全職受僱於華盛頓特區的國際及政府事務辦公室。首都的街道林立著博物館、紀念碑和政府辦公室,與她年輕時塵土飛揚的鄉間小路截然不同。

安琪拉排到隊伍最前面時,她前往等候室,有一位技師來檢查她的車子。檢查所花的時間比她預期的還久,看到其他車主來來去去,而她還在繼續等待時,安琪拉開始感到擔心。她的車子有問題嗎?維修要花多少錢?

感覺似乎過了好幾個小時,最後技師終於進來告訴她,車子已經通過檢測。

安琪拉鬆了一口氣,付了錢之後就離開那棟建築,但她仍然不確定為什麼會花這麼長的時間。在她車子那裡,她發現技師在等她。

「小姐,」他說,「很抱歉花了這麼多時間才把車子檢測完畢。」

他告訴安琪拉,乘客座位上的家庭文告引起了他的注意。他將文告讀了好幾遍,其中有關家庭的信息使他深受感動。

「這是甚麼教會?這份說到家庭的文件是甚麼?我能拿一份嗎?」他問她,「上面說這份文告是使徒們寫的,意思是今天這世上還像耶穌時代那樣有使徒嗎?拜託,我需要知道。」

安琪拉感到震驚,整理了一下思緒。「這世上確實有使徒和先知,就像耶穌基督的時代一樣,」她對他說,並簡短說明約瑟·斯密和福音復興的事。安琪拉給了他一份家庭文告和一本摩爾門經。

接著,他把姓名和電話號碼給了安琪拉,讓她交給傳教士。安琪拉從修車廠開車回家時,眼中泛著淚光,感謝自己把文告留在乘客座位上。

  1. Hinckley, Journal, Apr. 28, 2002; Hawkins, Temples of the New Millennium, 222–23; Jason Swensen, “Patience Rewarded in Monterrey,” Church News, May 11, 2002, 3.主題:建造聖殿墨西哥

  2. Hinckley, Journal, Mar. 6–7, 1999; Romney and Cowan, Colonia Juárez Temple, 130, 155–56; “Colonia Juárez Chihuahua México Temple,” Newsroom, no date, newsroom.ChurchofJesusChrist.org; “Temple Dimensions,” Temples of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, churchofjesuschristtemples.org.

  3. 瑪麗蓮娜·克萊特莉·布斯托,「祖母受洗」,2009年10月,利阿賀拿,第46頁。主題:代替死者洗禮印證聖殿恩道門葡萄牙

  4. 茱蒂·奧申,「玻利維亞:豐盛的祝福」,2000年8月,利阿賀拿,第37,42頁。主題:玻利維亞

  5. Hawkins, Temples of the New Millennium, 178–79; Greg Hill, “Fukuoka: Japan’s Southern Center,” Church News, Nov. 4, 2000, 8–10; Yamashita, Interview, 33; Kazuhiko Yamashita to James Perry, Email, Dec. 19, 2023, Kazuhiko Yamashita, Interviews, CHL.主題:日本

  6. 丹·席爾,「墨西哥的百萬聖徒」,2004年7月,利阿賀拿,第35-36頁。

  7. “Anne C. Pingree,” Church News, June 1, 2002, 11; Parkin, “History of the Relief Society,” section 1, 4–5, 18–19; Pingree, Hughes, and Parkin, Oral History Interview, [00:07:42]–[00:08:27].

  8. Gordon B. Hinckley, “Ambitious to Do Good,” Ensign, Mar. 1992, 6;安恩·平桂」,2002年7月,利阿賀拿,第125頁; George C. Pingree and Anne C. Pingree to Nelson Dibble, Oct. 14, 1996; Elaine L. Jack, “The Effects of the Gospel Literacy Effort,” Sept. 28, 1995, 1–2, Relief Society, Sesquicentennial Files and Gospel Literacy Program, CHL; Gospel Literacy Guidelines for Priesthood and Relief Society Leaders, [1]; Sheridan R. Sheffield, “Aim of Gospel Literacy Effort: Enrich Lives,” Church News, Jan. 30, 1993, 3.主題:慈助會全球化

  9. Parkin, “History of the Relief Society,” section 1, 18–19; George C. Pingree and Anne C. Pingree to Nelson Dibble, Oct. 14, 1996, Relief Society, Sesquicentennial Files and Gospel Literacy Program, CHL; Anne C. Pingree to MarJean Wilcox, Sept. 9, 1996; Sept. 29, 1996; Anne C. Pingree to Family, Nov. 18, 1996, Anne C. Pingree, Kathleen H. Hughes, and Bonnie D. Parkin, Oral History Interview, CHL.主題:奈及利亞

  10. Parkin, “History of the Relief Society,” section 1, 18–19; Pingree, Journal, June 11, 2003; Hughes, Oral History Interview, [01:05:20]–[01:07:55]; Ann L. Cannaday and others, “Illiteracy,” Apr. 12, 1993, 1, Relief Society, Sesquicentennial Files and Gospel Literacy Program, CHL; “Literacy and Church Activity: A Study of Adult Members of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in the United States,” Apr. 1997, 1–10, Relief Society, Sesquicentennial Files and Gospel Literacy Program, CHL.

  11. Parkin, “History of the Relief Society,” section 1, 18–19; Hughes, Oral History Interview, [01:05:20]–[01:07:55]; Pingree, Hughes, and Parkin, Oral History Interview, [00:03:22]–[00:04:20], [00:23:17]–[00:23:43].

  12. Parkin, “History of the Relief Society,” section 1, 18–19; section 2, 27; Pingree, Journal, June 1 and 11, 2003; Pingree, Hughes, and Parkin, Oral History Interview, [00:29:20]–[00:31:10]; Relief Society, General Board Minutes, volume 66, June 18, 2003, 83; Nov. 6 and 13, 2003, 118, 121; Hughes, Oral History Interview, [01:04:22]–[01:05:10].

  13. Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Apr. 2023], 3–5.

  14. Sollesta, Autobiography, 2; Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Mar. 2023], 2, 5, 8; Sollesta and Sollesta, Email Interview; Maridan Sollesta to James Perry, Email, Oct. 3, 2023, Maridan Sollesta and Eusebio Sollesta, Oral History Interviews, CHL; Philippines Area, Annual Historical Reports, 2003, 3; Turley, In the Hands of the Lord, 263–65, 269–70;鄔克司長老和賀倫長老派往美國以外地區服務」,2002年7月,利阿賀拿,第126頁。

  15. Turley, In the Hands of the Lord, 265; Philippines Area, Presidency Meeting Minutes, Aug. 28, 2002; Oct. 23, 2002; Nov. 13 and 27, 2002; Dec. 4 and 6, 2002; Jan. 15 and 22, 2003; Feb. 12 and 26, 2003; “Report to the First Presidency,” in Dallin H. Oaks, Angel Abrea, and Richard Maynes to the First Presidency, May 27, 2003, Philippines Area, Annual Historical Reports, CHL; Dallin H. Oaks, “Establishing Gospel Culture,” Jan. 25, 2003, First Presidency, Area Presidency Correspondence, CHL.

  16. Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Mar. 2023], 11.

  17. “Report to the First Presidency,” in Dallin H. Oaks, Angel Abrea, and Richard Maynes to the First Presidency, May 27, 2003, Philippines Area, Annual Historical Reports, CHL; Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Mar. 2023], 14; Sollesta and Sollesta, Email Interview.

  18. Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Mar. 2023], 14, 16–17.

  19. Sollesta and Sollesta, Oral History Interview [Apr. 2023], 7–8; Dallin H. Oaks, “Establishing Gospel Culture,” Jan. 25, 2003, First Presidency, Area Presidency Correspondence, CHL.主題:菲律賓

  20. “Sydney Australia Greenwich Stake,” 52, 59; Blake McKeown, Oral History Interview [May 2023], [6]–[8]; Jackson and Jackson, Oral History Interview, [4], [8]–[9]; Wade McKeown, Oral History Interview, [1], [5].

  21. McKenna, Oral History Interview [June 1, 2023], 9, 11; Kenneth Johnson, Oral History Interview, 18; Perry, Mary McKenna Interview Notes, 3; Riwai-Couch, “Historical Information about ‘Especially for Youth’ in the Pacific Area,” 3; “New Zealand Conference Attended by 425 Youth,” Church News, Feb. 8, 2003, 15; Blake McKeown, Oral History Interview [May 2023], [6].

  22. Blake McKeown, Oral History Interview [May 2023], [6]–[7], [9]; Wade McKeown, Oral History Interview, [2]; Deseret Morning News 2004 Church Almanac, 265.主題:澳洲

  23. Wade McKeown, Oral History Interview, [2]–[4]; Jackson and Jackson, Oral History Interview, [4]–[7], [9]; “Sydney Australia Greenwich Stake,” 52; Blake McKeown, Oral History Interview [May 2023], [7].

  24. Blake McKeown, Oral History Interview [May 2023], [1]–[3], [9], [11]–[12]; 教會指導手冊,第二冊,第45頁主題:男青年組織

  25. Blake McKeown, Oral History Interview [May 2023], [7]–[9]; Blake McKeown, Oral History Interview [Aug. 2023], [6]; McKeown and McKeown, Oral History Interview, [3], [8]–[9]; “Sydney Australia Greenwich Stake,” 52; Jackson and Jackson, Oral History Interview, [7], [10].

  26. Gerry Avant, “Bright Day for Youth in Ghana,” Church News, Jan. 17, 2004, 8–9; Bonnet, Oral History Interview [2017], 39–40; Kissi, Walking in the Sand, 296–97; Priesthood Executive Council, Minutes, Sept. 17, 2003; Hinckley, Journal, Aug. 8 and 14, 2003; Gordon B. Hinckley, Address, Columbia, SC, Priesthood Leadership Meeting, Nov. 20, 2004, [4], Gordon B. Hinckley Addresses, CHL; Maurine Jensen Proctor, “A Day of Celebration,” Meridian Magazine, Jan. 13, 2004, in Africa West Area, Annual Historical Reports, 2004.

  27. Bonnet, Oral History Interview [2017], 40; Gordon B. Hinckley, Alice Gunnell, Grant Gunnell, Russell M. Nelson, Emmanuel A. Kissi, Georges Bonnet, in Accra Ghana Temple, Dedication Services, 1–9, 36; Kissi, Walking in the Sand, 307–12; 多馬·孟蓀,「支持教會職員」,2002年7月,利阿賀拿,第24頁;Joseph Johnson, Oral History Interview [2005], 25–27.

  28. Gordon B. Hinckley, in Accra Ghana Temple, Dedication Services, 11–14.

  29. Bonnet, Journal, Jan. 11, 2004; Gordon B. Hinckley, Georges Bonnet, in Accra Ghana Temple, Dedication Services, 33, 36–37.主題:聖殿奉獻與奉獻祈禱迦納

  30. Gerry Avant, “Ghana President Visited by Pres.Hinckley,” Church News, Jan. 17, 2004, 7; Bonnet, Oral History Interview [2017], 41–42; Sarah Jane Weaver, “Ghana President Welcomed in Salt Lake City,” Church News, Sept. 21, 2002, 2.

  31. Fallentine, Recollections, 1;家庭:致全世界文告」。

  32. 戈登·興格萊,「堅拒世俗的誘騙」,1996年1月,聖徒之聲,第108-109頁;Petersen and Scott, “Proclamation on the Family,” 210, 216–21; Amy K. Stewart, “A Proclamation to the World,” Daily Herald (Provo, UT), Dec. 30, 2000, A11; Angela Fallentine, Oral History Interview [Feb. 2023], 17–18.

  33. Fallentine, Recollections, 1–3.