2019
Tāmata i te tahi mau peu ’āpī nō Pāsa
’Ēperēra 2019


Tāmata i te tahi mau peu ’āpī nō Pāsa

I teie Pāsa, e tu’u i te taime rahi a’e nō te ha’amana’o i te hōro’a rahi roa a’e tei hōro’ahia a’enei.

Hōho’a
baby Jesus, Mary and Joseph

Tuha’a nō te pēni ’Ua fānau mai hoʼi te hōʼē tama nā tātou , nā Lynne Millman Weidinger

E ha’apa’o-rahihia te Noela i roto i te parau nō te mau ’ōro’a. Teie rā, ’āhani ’aita te mau ’ohipa tā tātou e fa’ahanahana nei i te Pāsa i tupu, ’aita ïa e Noela.

’Ua ha’api’i te peresideni Gordon B. Hinckley (1910-2008) i te hō’ē taime ē : « ’Aore ïa e Noela ahiri ē ’āita i tupu te Pāsa. ». ’Ua riro paha te ’aiū Iesu nō Betelehema mai te mau ’aiū ato’a mai te mea ’aita ’oia i riro ’ei Mesia fa’aora nō Gesetemane ’e Kalavaria, ’e ’aita ato’a te ’ohipa hanahana nō te ti’afa’ahoura’a ».1

Teie te tahi mau peu iti e feruri e rave i roto i tā ’outou mau fa’ahanahanara’a.

1. Haere e hīmene i te mau hīmene Pāsa

Hōho’a
kids singing

Mai te peu e tu’uhia i te hiti te parau nō te mau ria anu ’e te mau ha’a manamana, nō ni’a ïa te mau hīmene Noela ia Iesu Mesia. ’O te Pāsa te taime tano roa a’e nō te hīmene nō ni’a i te Fa’aora, ’e ’oia, nō te hīmene ato’a i mua i te ’ūputa o tō ’outou ta’ata tupu.

Mai te mea ’aita tō ’outou e mana’o fa’ahou ā, ’a hi’o i te tuha’a o te mau « tumu parau » o te buka hīmene, i raro a’e i te tumu parau nō te « Pāsa » ’e te « Tāra’ehara ». E tano te mau hīmene ato’a e fa’ahanahana ia Iesu Mesia ’ei hīmene Pāsa.

2. Fa’a’ore i te hapa a te hō’ē ta’ata

Hōho’a
girls hugging

E aha te pinepine ’outou i māuruuru ai i te hōro’a nō te tātarahapara’a ? Tē pūpū nei te Pāsa i te rāve’a nō tē tu’u rahi atu ā i te mana’o i ni’a i te huru e fa’atupu rahi atu ā i taua vārua fa’a’orera’a hapa ra nō te ta’ata.

’Ua ha’api’i Iesu ē : « Nō reira, tē parau atu nei au ia ’outou ē, e mea ti’a roa ia ’outou ’ia fa’a’ore ’outou te tahi i tā te tahi ra hapa…

« E fa’a’ore au, ’o te Fatu, i te hara a rātou tā’u i hina’aro i te fa’a’ore atu, ia ’outou rā ’ua tītauhia atu ra ’outou ’ia fa’a’ore i te hapa a te ta’ata ato’a » (Te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau 64:9-10).

E ui ia ’outou iho : ’O vai te ta’ata tā ’outou e ’ino’ino ? ’A pure ’ia noa’a mai te pūai nō tē fa’a’ore i te hapa a terā ta’ata, ’e ’a vaiiho i te Fa’aora ’ia tauturu mai ’ia ’ore te mau mana’o māuiui.

3. Fa’atupu i te hō’ē ha’utira’a teata ora rarahi ’aore rā te mea na’ina’i, ’aore rā te tahi atu ’ohipa

Hōho’a
boy dressed up

E nehenehe e fa’anaho i te tahi ’ohipa nō ni’a i te Pāsa. Te hō’ē mea ’ōhie, ’o te tai’ora’a ïa i roto i te purera’a pō ’utuāfare i te mau ’īrava ’aore rā e fa’anaho i te tahi ’āru’i hīmenera’a.

4. Haere e hi’o i te mēnema o te feiā herehia

Hōho’a
family visiting graves

Maoti Iesu Mesia, ’ua ’ere te pohe i tōna tara (hi’o 1 Korinetia 15:55). ’A haere e hi’o i te mēnema o te feiā herehia nō te feruri i teie parau ’āpī rahi.

E nehenehe ato’a e tai’o pūai i te tahi mau ’īrava au roa a’e e paraparau nei nō te ti’afa’ahoura’a ’a haere ai ’outou e hi’o i te mau mēnema. Te tahi (e rave rahi roa) mau ’īrava e nehenehe e rave nō te reira, ’o teie ïa : 1 Korinetia 15:20-22 ; Alama 11:42-44 ; ’e Te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau 88:14-16.

5. Riro ’ei ta’ata maita’i a’e

Hōho’a
Christ visiting the Americas

Tuha’a nō te pēni Te tere o Iesu Mesia i Amerika, nā John Scott

Tē fa’ahanahana nei te Pāsa i te mau ’ohipa i tupu i Getesemane, i te mea i tupu i ni’a i te satauro, i te ti’ara’a te Fa’aora mai rotopū atu i tei pohe i te toru o te mahana ’e i tāna tāvinira’a e 40 mahana hou ’a reva ai i ni’a i te ra’i.

Hau atu, ’aita i maoro roa i muri mai i tōna revara’a i ni’a i te ra’i, ’ua fā Iesu Mesia i te mau ’āti Nephi ’e ’ua tāvini ’oia ia rātou (hi’o 3 Nephi 11–28). ’Ua rahi roa ïa te mea e fa’ahanahana !

Nō te aha e ’ore ai e fa’aroa atu ā te pu’e tau Pāsa ? ’Ia au maoro a’e tō tātou vārua i te mau semeio nō Pāsa. E tauto’o pāpū ana’e ’ia riro rahi atu ā mai te Mesia te huru i roto i te 40 mahana i muri mai i te Pāsa. ’Ei mana’o fa’aitoito, e tai’o i te anira’a i muri nei a te peresideni Russell M. Nelson : « ’Ia fa’ata’a i te hō’ē taime i te hepetoma ato’a nō te tuatāpapa i te mau mea ato’a ’ua parau Iesu ’e ’ua rave ho’i mai tei pāpa’ihia i roto i te Faufa’a Tahito, inaha ’o ’oia te Iehova o te Faufa’a Tahito. Tuatāpapa i tāna mau ture mai tei pāpa’ihia i roto i te Faufa’a ’Āpī, inaha ’o ’oia te Mesia. Tuatāpapa i tāna ha’api’ira’a tumu mai tei pāpa’ihia i roto i te Buka a Moromona, inaha ’aita e buka pāpa’ira’a mo’a e mea pāpū a’e te heheura’a nō tāna misōni ’e tāna tāvinira’a. ’E tuatāpapa i tāna mau parau mai tei pāpa’ihia i roto i te Parau Ha’api’ira’a ’e te mau Parau Fafau, inaha tē tāmau nei ’oia i te ha’api’i i tōna mau ta’ata i teie tau tu’ura’a ».2

Tē tīa’i noa mai ra tā ’outou mau peu tumu

’Ua ha’api’i ’o Elder Dieter F. Uchtdorf nō te pupu nō te Tino ’Ahuru Ma Piti ’āpōsetolo : « Nō te ’ite i te mahana faufa’a roa a’e i roto i te ’ā’amu, e ho’i tātou i muri, i taua ahiahi ra, fātata ’a 2 000 matahiti i teienei, i roto i te ’ō nō Getesemane, ’a tūturi ai Iesu i raro i roto i te pure ’ū’ana ’e ’a pūpū ai ’oia iāna iho ’ei ho’o nō tā tātou mau hara ».3

E mea ho’ona ’ia rave i te tahi taime i te matahiti tāta’itahi nō te feruri i te mau ’ohipa faufa’a roa a’e o te tua’ā’ai. E tauturu mai te mau peu tumu ’ia nā reira, terā mau peu ānei i ni’a i teie tāpura ’aore rā te tahi atu tā ’outou iho e mā’iti.

E aha te peu ’āpī tā ’outou e rave i teie matahiti ?

Fa’ata’ara’a

  1. Gordon B. Hinckley, « The Wondrous and True Story of Christmas », Ensign, Tītema 2000, 5.

  2. Russell M. Nelson, « Prophets, Leadership, and Divine Law » (pureraʼa ’ati ti’a te a’o nei nā te feiā ʼāpī paʼari 8 nō Tēnuare 2017), broadcasts.lds.org.

  3. Dieter F. Uchtdorf, « ’A hi’o mai na i taua ta’ata nei ! » Liahona, Mē 2018, 108.

Nene’i