Karaki man Booki Aika Tabu
Mwakoro 56: Te Burabeti e a Tiringaki: Tun 1844


“Mwakoro 56: Te Burabeti e a Tiringaki: Tun 1844,” Te Boki Wareware n Tuua ma Berita (2002), 201–5

“Mwakoro 56,” Te Boki Wareware n Tuua ma Berita, 201–5

Mwakoro 56

Te Burabeti e a Tiringaki

(Tun 1844)

judge speaking with Joseph

Tabeman aomata i Nauvoo a bukina Ioteba Timiti ibukin rikin taian kakiriwe. E taku te Tia Moti bwa akea te bae e bure ae e a tia ni karaoia Ioteba Timiti. E a kainaomata Ioteba.

Governor of Illinois speaking to soldiers

A rangi n un aomata iroun Ioteba Timiti. A taku bwa a na kamatea te Tia Moti. Kain te Aro. i Nauvoo a maaku. A bubutia te kowana n abaia bwa e na buokia. Ma e aki kan buokia. E kanakoia tautia bwa a na kakaea Ioteba Timiti.

Hyrum and Joseph

E ataia Ioteba Timiti bwa e na kona ni manga kainaki n te auti ni kaikain. E maku naba Ioteba bwa e na bon bae ni kainaki naba tarina ae Hyrum n te auti ni kaikain. Ioteba e tuanga Hyrum bwa e na anaia ana utu Hyrum ma n nako n te kawa teuana ae bubura. Ma Hyrum e bon aki kan kitana Ioteba.

Joseph and Hyrum

E taku Ioteba Timiti bwa ngaia ma Hyrum a riai ni kitana Nauvoo. Ngkana a nako ao taan kakiriwe a na aaki kakiriweia Kain te Aro. Ma ngaia are Ioteba ma Hyrum a nako n iteran te karanga are teuana.

Joseph reading letter

A taku tabeman aomata bwa Ioteba Timiti, e birinako ibukina bwa e maaku. Buun Ioteba are Emma e a kanakoia raoraona tabeman bwa a na tuanga bwa e na oki. Ioteba Timiti e ataia bwa e na bon kamateaki ngkana e oki nako Nauvoo. Ma e bon karaoa are a tangiria raoraona bwa e na karaoia.

Joseph being taken by soldiers

Ioteba ma Hyrum a oki nako Nauvoo. A tauaki ni katikaki. Tautia a uotia ma Willard Richards ma John Taylor nakon te kawa ae arana Carthage. A tauia ni kainia n te auti ni kaikain i Carthage.

Joseph and friends in Carthage Jail

Te bong are imwina 27 n Tun 1844. Tabeman raoraon Ioteba Timiti a kawaria n te auti n kaikain. A wareware man booki aika tabu. John Taylor e anenea te anene te koaua ae mamaten nanon Ioteba Timiti ae taekan Iesu.

mob attacking jail

E aki rangi n maan a ongo te maningongo itinaniku. Aomata aika bubuaka aikai a katia te auti ni kaikain. Bon te bubua tabun mwaitia mwaane aika taan kakiriwe. A beeni ubuia n te aro bwa aonga n aki kinaaki.

Hyrum lying dead on floor

Tabeman ma ibuakoia taan kakiriwe a bi ri rimataia taan tantani ao a butua mataroan te auti ni kaikain n kaukia. A birirake nakon ruu ake i kawara. A kati nako nanon te ruu. A katia John Taylor, ma aaki kamatea. A tiringa Hyrum. Ioteba e nora Hyrum bwa e mate. E taku, “0, akea ngaira tariu ae tangiraki ae Hyrum!”

Joseph falling out window

E biri nakon te winto Ioteba Timiti. Taan kakiriwe akanne a katia. E takarua, “Au Uea Atuau.” E bwaka man te winto. Ana burabeti te Atua e a mate.

Saints retrieving body of Joseph

Rabwatan Ioteba Timiti ma tarina ae Hyrum a uotaki nako Nauvoo. Kain te Aro a bon rangi n nanokawaki. Aia mataniwi ao aia burabeti e a mate. E anga maiuna ibukin ana reirei ae koaua Iesu Kristo.

D&C 135

work of Joseph Smith

Te Burabeti ae Ioteba Timiti e a tia ni karaoi mwakuri aika rangi n kakawaki. E raira te Book of Mormon. E moana katean te aro ae koaua ae Ana Aro Iesu Kristo. E kanakoia mitinare bwa a na reirei taekan te euangkerio n aaba tabeua. E kateate kawa ae moan te bubura ae e kona ni maeka iai Kain te Aro. E rangi ni karaoi bwaai aika bati ibukin buokara nakoia aomata riki tabeman, ma tiaki n ai aron Iesu Kristo.